Terjemahan dan Makna dari: 音 - ne
A palavra japonesa 音[ね] é um termo curioso que desperta interesse tanto por sua simplicidade quanto por sua aplicação no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra aparece, garantindo que você saiba como utilizá-la corretamente.
Além disso, veremos como 音[ね] se relaciona com outros termos e expressões no idioma japonês, além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção. Vamos começar?
Significado e escrita de 音[ね]
A palavra 音[ね] é composta pelo kanji 音 (som) e pela leitura ね (ne). Em japonês, ela pode ser traduzida como "som" ou "ruído", mas seu uso vai além do significado literal. Dependendo do contexto, pode se referir a tons musicais, barulhos do ambiente ou até mesmo à entonação da voz.
O kanji 音 é formado pelos radicais 立 (ficar em pé) e 日 (sol), sugerindo uma conexão com algo que se propaga, como o som. Essa estrutura ajuda a entender por que esse caractere é usado em palavras relacionadas a audição e música. A leitura ね é uma das muitas possíveis para esse kanji, sendo essencial para quem quer dominar o vocabulário japonês.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
No dia a dia, 音[ね] aparece em diversas situações. Pode ser usada para descrever o som de um instrumento musical, como no caso de 音がきれい (o som é bonito). Também é comum em expressões que envolvem barulhos naturais, como o vento ou a chuva.
Outro uso interessante é em frases que expressam sensações auditivas, como 音がうるさい (o som está alto/incômodo). Vale lembrar que, embora seja uma palavra simples, seu significado pode variar conforme o contexto. Por isso, é importante prestar atenção nas situações em que ela aparece para evitar confusões.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma forma eficaz de lembrar 音[ね] é associá-la a situações sonoras do cotidiano. Por exemplo, pense em uma música que você gosta e repita mentalmente "この音はいいね" (esse som é bom, né?). Esse tipo de associação ajuda a fixar o termo na memória de maneira natural.
Curiosamente, 音[ね] também aparece em nomes de instrumentos tradicionais japoneses, como o 琴 (koto), mostrando sua ligação com a cultura musical do país. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter notado que essa palavra surge em cenas que envolvem música ou ambientes sonoros, reforçando seu uso no entretenimento.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 音色 (Neiro) - Timber atau warna suara
- 音響 (Onkyou) - Akustik atau sonoritas
- 音楽 (Ongaku) - Musik
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Suara atau suara yang diucapkan
- 音波 (Onpa) - Gelombang suara
- 音質 (Onshitsu) - Kualitas suara
- 音域 (On'iki) - Rentang nada atau jangkauan suara
- 音符 (Onpu) - Catatan musik
- 音鳴り (Onnari) - Produksi suara
- 音色素材 (Neiro sozai) - Material untuk cap
- 音色調整 (Neiro chousei) - Penyesuaian nada
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Ekspresi timbre
- 音色設定 (Neiro settei) - Pengaturan nada
- 音色合成 (Neiro gousei) - Sintesis suara
- 音色変換 (Neiro henkan) - Konversi timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Analisis nada suara
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generasi timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Pengeditan lambang
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Kontrol nada
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Evaluasi suara
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Penelitian cap
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Analisis nada suara
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformasi timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) - Perubahan nada
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Transformasi nada
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variasi nada suara
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modifikasi nada
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Jumlah perubahan nada
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Kurva perubahan timbre
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (音) ne
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (音) ne:
Contoh Kalimat - (音) ne
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
O rugan no neiro wa utsukushii desu
Suara organnya indah.
Nada organnya indah.
- オルガン - organ
- の - partikel kepemilikan
- 音色 - suara, sonoritas
- は - partikel topik
- 美しい - Cantik, indah
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Saluran ini memiliki gambar yang jelas dan suara yang baik.
Saluran ini memiliki video yang jelas dan suara yang baik.
- この - esta
- チャンネル - saluran
- は - adalah
- 映像 - gambar
- が - (partikel subjek)
- クリア - clara
- で - (partikel penghubung)
- 音声 - som
- も - juga
- 良い - baik
- です - adalah (bentuk sopan dari "menjadi")
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
Jazz adalah genre musik favorit saya.
Jazz adalah genre musik favorit saya.
- ジャズ - Jazz
- は - Partikel topik
- 私 - Saya
- の - partikel kepemilikan
- 好き - Saya suka, preferensi
- な - Partikel kata sifat
- 音楽 - Musik
- ジャンル - Gênero
- です - Menjadi / ada (bentuk sopan)
Beru no neiro wa utsukushii desu
Suara bel itu indah.
Nada bel itu indah.
- ベル - Lonceng
- の - Partícula de posse
- 音色 - Timbre
- は - Partikel topik
- 美しい - Indah
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Tahun 1950-an menunjukkan kombinasi dasar bunyi Jepang.
- 五十音 - "lima puluh bunyi" merujuk pada kumpulan karakter Jepang yang digunakan untuk mewakili suara dan suku kata.
- 日本語 - bahasa Jepang.
- 基本的な - berarti "dasar" atau "fundamental".
- 音 - berarti "suara" atau "nota musik".
- 組み合わせ - berarti "kombinasi" atau "susunan".
- 表します - berarti "mewakili" atau "menunjukkan".
Urusai oto ga mimizawari da
Suara bising itu menjengkelkan di telinga.
Suara kabur itu menjengkelkan.
- 喧しい - berisik, tinggi
- 音 - som
- が - partícula de sujeito
- 耳障り - mengganggu bagi telinga
- だ - verbo "ser" no presente
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
Saya mendengar suara pakaian menyikat.
Anda dapat mendengar suara pakaian yang digosok.
- 服 (fuku) - pakaian
- が (ga) - partícula de sujeito
- 擦れる (sureru) - menggosok
- 音 (oto) - som
- が (ga) - partícula de sujeito
- 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo adalah genre musik tradisional Jepang.
- 歌謡 - lagu rakyat Jepang
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 伝統的な - tradisional
- 音楽 - musik
- ジャンル - gênero
- です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
Musik rakyat adalah musik tradisional Jepang.
- 民謡 - musik tradisional
- は - Tanda topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 伝統 - tradição
- 音楽 - musik
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Mono oto ga kikoeru
Eu posso ouvir o som dos objetos.
Você pode ouvir o barulho.
- 物音 - som de objetos
- が - partícula de sujeito
- 聞こえる - ser ouvido
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
