Terjemahan dan Makna dari: 音 - ne
A palavra japonesa 音[ね] é um termo curioso que desperta interesse tanto por sua simplicidade quanto por sua aplicação no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra aparece, garantindo que você saiba como utilizá-la corretamente.
Além disso, veremos como 音[ね] se relaciona com outros termos e expressões no idioma japonês, além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção. Vamos começar?
Significado e escrita de 音[ね]
A palavra 音[ね] é composta pelo kanji 音 (som) e pela leitura ね (ne). Em japonês, ela pode ser traduzida como "som" ou "ruído", mas seu uso vai além do significado literal. Dependendo do contexto, pode se referir a tons musicais, barulhos do ambiente ou até mesmo à entonação da voz.
O kanji 音 é formado pelos radicais 立 (ficar em pé) e 日 (sol), sugerindo uma conexão com algo que se propaga, como o som. Essa estrutura ajuda a entender por que esse caractere é usado em palavras relacionadas a audição e música. A leitura ね é uma das muitas possíveis para esse kanji, sendo essencial para quem quer dominar o vocabulário japonês.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
No dia a dia, 音[ね] aparece em diversas situações. Pode ser usada para descrever o som de um instrumento musical, como no caso de 音がきれい (o som é bonito). Também é comum em expressões que envolvem barulhos naturais, como o vento ou a chuva.
Outro uso interessante é em frases que expressam sensações auditivas, como 音がうるさい (o som está alto/incômodo). Vale lembrar que, embora seja uma palavra simples, seu significado pode variar conforme o contexto. Por isso, é importante prestar atenção nas situações em que ela aparece para evitar confusões.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma forma eficaz de lembrar 音[ね] é associá-la a situações sonoras do cotidiano. Por exemplo, pense em uma música que você gosta e repita mentalmente "この音はいいね" (esse som é bom, né?). Esse tipo de associação ajuda a fixar o termo na memória de maneira natural.
Curiosamente, 音[ね] também aparece em nomes de instrumentos tradicionais japoneses, como o 琴 (koto), mostrando sua ligação com a cultura musical do país. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter notado que essa palavra surge em cenas que envolvem música ou ambientes sonoros, reforçando seu uso no entretenimento.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 音色 (Neiro) - Timber atau warna suara
- 音響 (Onkyou) - Akustik atau sonoritas
- 音楽 (Ongaku) - Musik
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Suara atau suara yang diucapkan
- 音波 (Onpa) - Gelombang suara
- 音質 (Onshitsu) - Kualitas suara
- 音域 (On'iki) - Rentang nada atau jangkauan suara
- 音符 (Onpu) - Catatan musik
- 音鳴り (Onnari) - Produksi suara
- 音色素材 (Neiro sozai) - Material untuk cap
- 音色調整 (Neiro chousei) - Penyesuaian nada
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Ekspresi timbre
- 音色設定 (Neiro settei) - Pengaturan nada
- 音色合成 (Neiro gousei) - Sintesis suara
- 音色変換 (Neiro henkan) - Konversi timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Analisis nada suara
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generasi timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Pengeditan lambang
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Kontrol nada
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Evaluasi suara
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Penelitian cap
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Analisis nada suara
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformasi timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) - Perubahan nada
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Transformasi nada
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variasi nada suara
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modifikasi nada
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Jumlah perubahan nada
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Kurva perubahan timbre
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (音) ne
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (音) ne:
Contoh Kalimat - (音) ne
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shiin to omotte kudasai
Tolong pikirkan dalam diam.
Anggap saja sepi.
- 静音 - "Silêncio" artinya "diam" dalam bahasa Jepang.
- と - sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara dua kalimat atau ide.
- 思って - adalah kata kerja "pensar" dalam bentuk waktu sekarang dan bentuk te-form dalam bahasa Jepang.
- ください - itu adalah bentuk sopan dari kata kerja "berikan" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk membuat permintaan atau permohonan.
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
Musiknya menyembuhkan hatiku.
Musiknya menyembuhkan hatiku.
- 音楽 - musik
- が - partícula de sujeito
- 私 - saya
- の - partikel kepemilikan
- 心 - Hati, pikiran
- を - partikel objek langsung
- 癒してくれる - cura, meredakan (kata kerja dalam bentuk sekarang, bentuk cortesia)
Rokuon wo saisei shite kudasai
Silahkan putar rekamannya.
Silahkan putar rekamannya.
- 録音 - rekaman audio
- を - partikel objek
- 再生 - memperbanyak
- して - bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan)
- ください - por favor
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Suara bel kuil menenangkan hati.
Nada lonceng menenangkan hati.
- 釣鐘 - pescador
- の - partikel kepemilikan
- 音色 - timbre, som
- は - partikel topik
- 心 - Hati, pikiran
- を - partikel objek langsung
- 落ち着かせる - menenangkan
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Suara loncengnya menyenangkan.
Suara belnya nyaman.
- 鈴の音 - suara lonceng
- が - partícula de sujeito
- 心地よい - Menyenangkan, nyaman
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Zatsuon ga urusai desu
Kebisingannya tinggi.
Kebisingannya berisik.
- 雑音 - suara latar, kebisingan
- が - partícula de sujeito
- うるさい - Bising, mengganggu
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ongaku ga suki desu
Saya suka musik.
- 音楽 - berarti musik dalam bahasa Jepang
- が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 好き - berarti suka dalam bahasa Jepang
- です - cortês/sedu pale de japonês
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Saya suka mendengarkan musik dengan nada yang indah.
- 音色 - suara/timbre
- が - partícula de sujeito
- 美しい - cantik
- 曲 - musik
- を - partikel objek langsung
- 聴く - mendengarkan
- の - partikel nominal
- が - partícula de sujeito
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
Você pode ouvir o som das rodas.
Você pode ouvir o som das rodas.
- 車輪 (sharin) - roda
- が (ga) - partícula de sujeito
- 軋む (kishimu) - ranger, fazer barulho
- 音 (oto) - som
- が (ga) - partícula de sujeito
- 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Anda dapat mendengar suara pohon yang luar biasa.
Anda dapat mendengar suara pohon yang luar biasa.
- 木々 - pohon-pohon
- が - partícula de sujeito
- 揺れる - bergoyang, gemetar
- 音 - som
- が - partícula de sujeito
- 聞こえる - didengar, terdengar
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
