번역 및 의미: 音 - ne
A palavra japonesa 音[ね] é um termo curioso que desperta interesse tanto por sua simplicidade quanto por sua aplicação no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra aparece, garantindo que você saiba como utilizá-la corretamente.
Além disso, veremos como 音[ね] se relaciona com outros termos e expressões no idioma japonês, além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção. Vamos começar?
Significado e escrita de 音[ね]
A palavra 音[ね] é composta pelo kanji 音 (som) e pela leitura ね (ne). Em japonês, ela pode ser traduzida como "som" ou "ruído", mas seu uso vai além do significado literal. Dependendo do contexto, pode se referir a tons musicais, barulhos do ambiente ou até mesmo à entonação da voz.
O kanji 音 é formado pelos radicais 立 (ficar em pé) e 日 (sol), sugerindo uma conexão com algo que se propaga, como o som. Essa estrutura ajuda a entender por que esse caractere é usado em palavras relacionadas a audição e música. A leitura ね é uma das muitas possíveis para esse kanji, sendo essencial para quem quer dominar o vocabulário japonês.
일상적인 사용과 실제 예시
No dia a dia, 音[ね] aparece em diversas situações. Pode ser usada para descrever o som de um instrumento musical, como no caso de 音がきれい (o som é bonito). Também é comum em expressões que envolvem barulhos naturais, como o vento ou a chuva.
Outro uso interessante é em frases que expressam sensações auditivas, como 音がうるさい (o som está alto/incômodo). Vale lembrar que, embora seja uma palavra simples, seu significado pode variar conforme o contexto. Por isso, é importante prestar atenção nas situações em que ela aparece para evitar confusões.
암기 팁과 호기심
Uma forma eficaz de lembrar 音[ね] é associá-la a situações sonoras do cotidiano. Por exemplo, pense em uma música que você gosta e repita mentalmente "この音はいいね" (esse som é bom, né?). Esse tipo de associação ajuda a fixar o termo na memória de maneira natural.
Curiosamente, 音[ね] também aparece em nomes de instrumentos tradicionais japoneses, como o 琴 (koto), mostrando sua ligação com a cultura musical do país. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter notado que essa palavra surge em cenas que envolvem música ou ambientes sonoros, reforçando seu uso no entretenimento.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 音色 (Neiro) - 음색 또는 소리의 색깔
- 音響 (Onkyou) - 음향 또는 소리
- 音楽 (Ongaku) - Música
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - 음성 또는 말소리
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
- 音域 (On'iki) - 음역 범위 또는 음역 확대
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - 사운드 제작
- 音色素材 (Neiro sozai) - 도장용 자료
- 音色調整 (Neiro chousei) - 톤 조정
- 音色表現 (Neiro hyougen) - 음색 표현
- 音色設定 (Neiro settei) - 톤 설정
- 音色合成 (Neiro gousei) - 티엠브르 합성
- 音色変換 (Neiro henkan) - 음색 변환
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - 음색 분석
- 音色生成 (Neiro seisei) - 인장 생성
- 音色編集 (Neiro henshuu) - 음색 편집
- 音色制御 (Neiro seigyo) - 음색 조절
- 音色評価 (Neiro hyouka) - 톤 평가
- 音色検索 (Neiro kensaku) - 음색 검색
- 音色分析 (Neiro bunseki) - 음색 분석
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - 음색 변환
- 音色変更 (Neiro henkou) - 음색 변경
- 音色変幻 (Neiro hengen) - 음색의 변화
- 音色変奏 (Neiro hensou) - 음색의 변주
- 音色変形 (Neiro henkei) - 톤 수정
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - 음색 변경 수량
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - 음색 변화 곡선
일본어로 쓰는 방법 - (音) ne
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (音) ne:
예문 - (音) ne
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
O rugan no neiro wa utsukushii desu
오르간 소리가 아름답습니다.
장기의 톤은 아름답습니다.
- オルガン - 기관
- の - 소유 입자
- 音色 - 음색, 음향
- は - 주제 파티클
- 美しい - Bonito, belo
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
이 채널에는 명확한 이미지와 좋은 소리가 있습니다.
이 채널에는 명확한 비디오가 있으며 좋은 목소리가 있습니다.
- この - 이것은
- チャンネル - 채널
- は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- 映像 - 이미지
- が - (주어 입자)
- クリア - 클라라
- で - 연결 플러그
- 音声 - 소음
- も - 또한
- 良い - 좋아
- です - 입니다
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
재즈는 제가 가장 좋아하는 음악 장르입니다.
재즈는 제가 가장 좋아하는 음악 장르입니다.
- ジャズ - Jazz
- は - 주제 파티클
- 私 - Eu
- の - 소유 부정사
- 好き - 좋아함, 선호.
- な - 형용사 부사동사
- 音楽 - Música
- ジャンル - Gênero
- です - 있다/이다 (공손한 형태)
Beru no neiro wa utsukushii desu
O som do sino é lindo.
O tom da campainha é lindo.
- ベル - Bell
- の - 소유 입자
- 音色 - Timbre
- は - 주제 파티클
- 美しい - Bonito
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
1950년대는 일본 사운드의 기본 조합을 나타냅니다.
- 五十音 - "오십 음절"은 일본어 소리와 음절을 나타내는 문자의 모음을 의미합니다.
- 日本語 - 일본어.
- 基本的な - 기본적이거나 주요한을 뜻합니다.
- 音 - 소리나 음향을 의미합니다.
- 組み合わせ - 조합 혹은 배열을 의미합니다.
- 表します - "표현" 또는 "보여주다"를 의미합니다.
Urusai oto ga mimizawari da
시끄러운 소리는 귀에 짜증이납니다.
흐릿한 소리가 짜증나고 있습니다.
- 喧しい - 시끄러운, 높은
- 音 - 소음
- が - 주어 부위 조각
- 耳障り - 귀에 거슬리는
- だ - 현재형 "이다" 동사
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
Eu ouço o som da roupa roçando.
Você pode ouvir o som das roupas esfregando.
- 服 (fuku) - roupa
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 擦れる (sureru) - esfregar, roçar
- 音 (oto) - 소음
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 聞こえる (kikoeru) - 들리다, 인식되다
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
카요는 전통적인 일본 음악 장르입니다.
- 歌謡 - 일본 민요
- は - 주제 파티클
- 日本 - 일본
- の - 소유 입자
- 伝統的な - 전통적인
- 音楽 - 음악
- ジャンル - 장르
- です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
민속 음악은 전통적인 일본 음악입니다.
- 民謡 - 전통 음악
- は - 주제 마커 태그
- 日本 - 일본
- の - 소유 입자
- 伝統 - 전통
- 音楽 - 음악
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Mono oto ga kikoeru
Eu posso ouvir o som dos objetos.
Você pode ouvir o barulho.
- 物音 - som de objetos
- が - 주어 부위 조각
- 聞こえる - ser ouvido
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
