Traduzione e significato di: 音 - ne
A palavra japonesa 音[ね] é um termo curioso que desperta interesse tanto por sua simplicidade quanto por sua aplicação no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra aparece, garantindo que você saiba como utilizá-la corretamente.
Além disso, veremos como 音[ね] se relaciona com outros termos e expressões no idioma japonês, além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção. Vamos começar?
Significado e escrita de 音[ね]
A palavra 音[ね] é composta pelo kanji 音 (som) e pela leitura ね (ne). Em japonês, ela pode ser traduzida como "som" ou "ruído", mas seu uso vai além do significado literal. Dependendo do contexto, pode se referir a tons musicais, barulhos do ambiente ou até mesmo à entonação da voz.
O kanji 音 é formado pelos radicais 立 (ficar em pé) e 日 (sol), sugerindo uma conexão com algo que se propaga, como o som. Essa estrutura ajuda a entender por que esse caractere é usado em palavras relacionadas a audição e música. A leitura ね é uma das muitas possíveis para esse kanji, sendo essencial para quem quer dominar o vocabulário japonês.
Uso quotidiano e esempi pratici
No dia a dia, 音[ね] aparece em diversas situações. Pode ser usada para descrever o som de um instrumento musical, como no caso de 音がきれい (o som é bonito). Também é comum em expressões que envolvem barulhos naturais, como o vento ou a chuva.
Outro uso interessante é em frases que expressam sensações auditivas, como 音がうるさい (o som está alto/incômodo). Vale lembrar que, embora seja uma palavra simples, seu significado pode variar conforme o contexto. Por isso, é importante prestar atenção nas situações em que ela aparece para evitar confusões.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma forma eficaz de lembrar 音[ね] é associá-la a situações sonoras do cotidiano. Por exemplo, pense em uma música que você gosta e repita mentalmente "この音はいいね" (esse som é bom, né?). Esse tipo de associação ajuda a fixar o termo na memória de maneira natural.
Curiosamente, 音[ね] também aparece em nomes de instrumentos tradicionais japoneses, como o 琴 (koto), mostrando sua ligação com a cultura musical do país. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter notado que essa palavra surge em cenas que envolvem música ou ambientes sonoros, reforçando seu uso no entretenimento.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 音色 (Neiro) - Timber o colore del suono
- 音響 (Onkyou) - Acustica o sonorità
- 音楽 (Ongaku) - Música
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Voce o suono parlato
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
- 音域 (On'iki) - Estensione tonale o gamma sonora
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Produzione del suono
- 音色素材 (Neiro sozai) - Materiale per intestazione
- 音色調整 (Neiro chousei) - Regolazione del timbro
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Espressione del timbro
- 音色設定 (Neiro settei) - Configurazione del timbro
- 音色合成 (Neiro gousei) - Sintesi di timbro
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversione di timbro
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Analisi del timbro
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generazione di timbro
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Modificaizione del timbro
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Controllo del timbro
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Valutazione del timbro
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Ricerca di timbro
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Analisi del timbro
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Trasformazione del timbro
- 音色変更 (Neiro henkou) - Modificaizone di timbro
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutazione di timbro
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variazione di timbro
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modificaizone del timbro
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Quantità di variazione di timbro
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva di cambiamento di timbro
Parole correlate
Romaji: ne
Kana: ね
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: suono; Nota
Significato in Inglese: sound;note
Definizione: Qualcosa che vibra e arriva alle tue orecchie.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (音) ne
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (音) ne:
Frasi d'Esempio - (音) ne
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
O rugan no neiro wa utsukushii desu
Il suono dell'organo è bellissimo.
Il tono dell'organo è bellissimo.
- オルガン - organo
- の - particella possessiva
- 音色 - timbro, sonorità
- は - particella del tema
- 美しい - Bonito, belo
- です - Verbo ser/estar no presente
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Questo canale ha un'immagine chiara e un buon suono.
Questo canale ha un video chiaro e ha una buona voce.
- この - questo
- チャンネル - canal
- は - è
- 映像 - immagine
- が - (particella soggetto)
- クリア - clara
- で - (Article of association)
- 音声 - som
- も - anche
- 良い - buono
- です - é (polite form of "to be")
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
Il jazz è il mio genere musicale preferito.
Il jazz è il mio genere musicale preferito.
- ジャズ - Jazz
- は - Particella tema
- 私 - Io
- の - particella possessiva
- 好き - Mi piace, preferenza
- な - Palavra adjetival
- 音楽 - Música
- ジャンル - Gênero
- です - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
Beru no neiro wa utsukushii desu
Il suono della campana è bellissimo.
Il tono della campana è bellissimo.
- ベル - Bell
- の - Particella di possesso
- 音色 - Timbre
- は - Particella tema
- 美しい - Bello
- です - Verbo ser/estar no presente
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Gli anni '50 indicano la combinazione di base del suono giapponese.
- 五十音 - significa "cinquanta suoni" e si riferisce all'insieme dei caratteri giapponesi utilizzati per rappresentare suoni e sillabe.
- 日本語 - lingua japonesa
- 基本的な - significa "di base" o "fondamentale".
- 音 - significa "suono" o "nota musicale".
- 組み合わせ - significa "combinazione" o "accordo".
- 表します - significa "rappresenta" o "mostra".
Urusai oto ga mimizawari da
Il suono rumoroso è fastidioso per le orecchie.
Il suono sfocato è fastidioso.
- 喧しい - ruidoso, alto
- 音 - som
- が - particella soggettiva
- 耳障り - irritante para os ouvidos
- だ - verbo "ser" no presente
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
Sento il suono dei vestiti a spazzolare.
Puoi sentire il suono dei vestiti che sfrega.
- 服 (fuku) - vestiti
- が (ga) - particella soggettiva
- 擦れる (sureru) - sfregare, strofinare
- 音 (oto) - som
- が (ga) - particella soggettiva
- 聞こえる (kikoeru) - essere ascoltato, essere percepibile.
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo è un genere musicale tradizionale giapponese.
- 歌謡 - canzone popolare giapponese
- は - particella del tema
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 伝統的な - tradizionale
- 音楽 - musica
- ジャンル - genere
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
Le canzoni popolari sono musica tradizionale giapponese.
- 民謡 - musica folclorica
- は - Marcação de tópico
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 伝統 - tradizione
- 音楽 - musica
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Mono oto ga kikoeru
Sento il rumore degli oggetti.
Puoi sentire il rumore.
- 物音 - suono degli oggetti
- が - particella soggettiva
- 聞こえる - essere ascoltato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
