Tradução e Significado de: 音 - ne
A palavra japonesa 音[ね] é um termo curioso que desperta interesse tanto por sua simplicidade quanto por sua aplicação no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra aparece, garantindo que você saiba como utilizá-la corretamente.
Além disso, veremos como 音[ね] se relaciona com outros termos e expressões no idioma japonês, além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção. Vamos começar?
Significado e escrita de 音[ね]
A palavra 音[ね] é composta pelo kanji 音 (som) e pela leitura ね (ne). Em japonês, ela pode ser traduzida como "som" ou "ruído", mas seu uso vai além do significado literal. Dependendo do contexto, pode se referir a tons musicais, barulhos do ambiente ou até mesmo à entonação da voz.
O kanji 音 é formado pelos radicais 立 (ficar em pé) e 日 (sol), sugerindo uma conexão com algo que se propaga, como o som. Essa estrutura ajuda a entender por que esse caractere é usado em palavras relacionadas a audição e música. A leitura ね é uma das muitas possíveis para esse kanji, sendo essencial para quem quer dominar o vocabulário japonês.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 音[ね] aparece em diversas situações. Pode ser usada para descrever o som de um instrumento musical, como no caso de 音がきれい (o som é bonito). Também é comum em expressões que envolvem barulhos naturais, como o vento ou a chuva.
Outro uso interessante é em frases que expressam sensações auditivas, como 音がうるさい (o som está alto/incômodo). Vale lembrar que, embora seja uma palavra simples, seu significado pode variar conforme o contexto. Por isso, é importante prestar atenção nas situações em que ela aparece para evitar confusões.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma forma eficaz de lembrar 音[ね] é associá-la a situações sonoras do cotidiano. Por exemplo, pense em uma música que você gosta e repita mentalmente "この音はいいね" (esse som é bom, né?). Esse tipo de associação ajuda a fixar o termo na memória de maneira natural.
Curiosamente, 音[ね] também aparece em nomes de instrumentos tradicionais japoneses, como o 琴 (koto), mostrando sua ligação com a cultura musical do país. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter notado que essa palavra surge em cenas que envolvem música ou ambientes sonoros, reforçando seu uso no entretenimento.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 音色 (Neiro) - Timber ou cor do som
- 音響 (Onkyou) - Acústica ou sonoridade
- 音楽 (Ongaku) - Música
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Voz ou som falado
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
- 音域 (On'iki) - Extensão tonal ou alcance sonoro
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Produção de som
- 音色素材 (Neiro sozai) - Material para timbre
- 音色調整 (Neiro chousei) - Ajuste de timbre
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Expressão do timbre
- 音色設定 (Neiro settei) - Configuração de timbre
- 音色合成 (Neiro gousei) - Síntese de timbre
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversão de timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Análise de timbre
- 音色生成 (Neiro seisei) - Geração de timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Edição de timbre
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Controle de timbre
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Avaliação de timbre
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Pesquisa de timbre
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Análise de timbre
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformação de timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) - Alteração de timbre
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutação de timbre
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variação de timbre
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modificação de timbre
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Quantidade de alteração de timbre
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva de mudança de timbre
Palavras relacionadas
Romaji: ne
Kana: ね
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Tradução / Significado: som; nota
Significado em Inglês: sound;note
Definição: Algo que vibra e chega aos seus ouvidos.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (音) ne
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (音) ne:
Frases de Exemplo - (音) ne
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
O rugan no neiro wa utsukushii desu
O som do órgão é bonito.
O tom do órgão é lindo.
- オルガン - órgão
- の - partícula de posse
- 音色 - timbre, sonoridade
- は - partícula de tópico
- 美しい - bonito, belo
- です - verbo ser/estar no presente
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Este canal tem uma imagem clara e um bom som.
Este canal tem um vídeo claro e tem uma boa voz.
- この - esta
- チャンネル - canal
- は - é
- 映像 - imagem
- が - (partícula de sujeito)
- クリア - clara
- で - (partícula de conexão)
- 音声 - som
- も - também
- 良い - bom
- です - é (forma polida de "ser")
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
Jazz é o meu gênero musical favorito.
Jazz é meu gênero musical favorito.
- ジャズ - Jazz
- は - Partícula de tópico
- 私 - Eu
- の - Partícula possessiva
- 好き - Gosto, preferência
- な - Partícula adjetival
- 音楽 - Música
- ジャンル - Gênero
- です - Ser/estar (forma educada)
Beru no neiro wa utsukushii desu
O som do sino é lindo.
O tom da campainha é lindo.
- ベル - Bell
- の - Partícula de posse
- 音色 - Timbre
- は - Partícula de tópico
- 美しい - Bonito
- です - Verbo ser/estar no presente
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Os anos 50 indicam a combinação básica do som japonês.
- 五十音 - significa "cinquenta sons" e se refere ao conjunto de caracteres japoneses usados para representar sons e sílabas.
- 日本語 - significa "língua japonesa".
- 基本的な - significa "básico" ou "fundamental".
- 音 - significa "som" ou "nota musical".
- 組み合わせ - significa "combinação" ou "arranjo".
- 表します - significa "representa" ou "mostra".
Urusai oto ga mimizawari da
O som barulhento é irritante para os ouvidos.
O som borrado é irritante.
- 喧しい - barulhento, alto
- 音 - som
- が - partícula de sujeito
- 耳障り - irritante para os ouvidos
- だ - verbo "ser" no presente
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
Eu ouço o som da roupa roçando.
Você pode ouvir o som das roupas esfregando.
- 服 (fuku) - roupa
- が (ga) - partícula de sujeito
- 擦れる (sureru) - esfregar, roçar
- 音 (oto) - som
- が (ga) - partícula de sujeito
- 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo é um gênero musical japonês tradicional.
- 歌謡 - canção popular japonesa
- は - partícula de tópico
- 日本 - Japão
- の - partícula de posse
- 伝統的な - tradicional
- 音楽 - música
- ジャンル - gênero
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
Músicas folclóricas são música japonesa tradicional.
- 民謡 - música folclórica
- は - partícula de marcação de tópico
- 日本 - Japão
- の - partícula de posse
- 伝統 - tradição
- 音楽 - música
- です - verbo "ser" na forma educada
Mono oto ga kikoeru
Eu posso ouvir o som dos objetos.
Você pode ouvir o barulho.
- 物音 - som de objetos
- が - partícula de sujeito
- 聞こえる - ser ouvido
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
