การแปลและความหมายของ: 音 - ne

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 音[ね] เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งดึงดูดความสนใจทั้งในความเรียบง่ายและการนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการความรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานสามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนและการออกเสียงไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่คำนี้ปรากฏขึ้น เพื่อให้คุณมั่นใจในการใช้งานอย่างถูกต้อง

นอกจากนี้เราจะดูว่า 音[ね] มีความสัมพันธ์กับคำและวลีอื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่นอย่างไร รวมถึงเคล็ดลับการจดจำที่มีประโยชน์ หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อศึกษาให้ลึกซึ้งขึ้น Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม มาเริ่มกันเถอะ?

ความหมายและการเขียนของ 音[ね]

คำว่า 音[ね] ประกอบด้วยคันจิ 音 (เสียง) และการอ่าน ね (เนะ) ในภาษาญี่ปุ่น สามารถแปลว่า "เสียง" หรือ "เสียงดัง" แต่การใช้ของมันไปไกลกว่าความหมายตามตัวอักษร ขึ้นอยู่กับบริบท สามารถหมายถึงโน้ตดนตรี เสียงรอบข้าง หรือแม้กระทั่งการเน้นเสียงของการพูด

อักษรคันจิ 音 ประกอบด้วยรากศัพท์ 立 (ยืน) และ 日 (ดวงอาทิตย์) ซึ่งแsuggest การเชื่อมโยงกับสิ่งที่แพร่กระจาย เช่น เสียง โครงสร้างนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมอ_CHARACTER นี้จึงใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการได้ยินและดนตรี การอ่าน ね เป็นหนึ่งในหลาย ๆ วิธีที่เป็นไปได้สำหรับอักษรคันจินี้ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง

ในชีวิตประจำวัน, 音[ね] ปรากฏในหลายสถานการณ์ อาจใช้เพื่ออธิบายเสียงของเครื่องดนตรี เช่นในกรณีที่ว่า 音がきれい (เสียงนั้นเพราะ) นอกจากนี้ยังเป็นที่พบได้ทั่วไปในสำนวนที่เกี่ยวข้องกับเสียงธรรมชาติ เช่นเสียงลมหรือฝน

อีกหนึ่งการใช้งานที่น่าสนใจคือในประโยคที่แสดงความรู้สึกทางการได้ยิน เช่น 音がうるさい (เสียงดัง/ไม่สบายหู) ควรจำไว้ว่าถึงแม้ว่าจะเป็นคำง่ายๆ แต่ความหมายของมันอาจแตกต่างกันไปตามบริบท ดังนั้นจึงสำคัญที่จะต้องใส่ใจในสถานการณ์ที่มันปรากฏเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

การจำ 音[ね] อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์เสียงในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น ลองนึกถึงเพลงที่คุณชอบและพูดซ้ำในใจว่า "この音はいいね" (เสียงนี้ดีนะ?) การเชื่อมโยงแบบนี้ช่วยให้จำคำศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ。

น่าสนใจที่ 音[ね] ปรากฏในชื่อเครื่องดนตรีดั้งเดิมของญี่ปุ่น เช่น 琴 (koto) ซึ่งแสดงถึงความเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมดนตรีของประเทศ หากคุณเคยดูอนิเมะหรือซีรีส์ญี่ปุ่น อาจสังเกตเห็นว่าคำนี้ปรากฏในฉากที่เกี่ยวข้องกับดนตรีหรือสภาพแวดล้อมเสียง ซึ่งยิ่งเสริมการใช้งานในความบันเทิง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 音色 (Neiro) - เสียงไม้หรือสีของเสียง
  • 音響 (Onkyou) - อะคูสติกหรือเสียง
  • 音楽 (Ongaku) - เพลง
  • 音量 (Onryou) - ปริมาณ
  • 音声 (Onsei) - เสียงหรือเสียงที่พูด
  • 音波 (Onpa) - คลื่นเสียง
  • 音質 (Onshitsu) - คุณภาพเสียง
  • 音域 (On'iki) - ขอบเขตเสียงหรือการแสดงออกทางเสียง
  • 音符 (Onpu) - โน้ตดนตรี
  • 音鳴り (Onnari) - การผลิตเสียง
  • 音色素材 (Neiro sozai) - วัสดุสำหรับตรายาง
  • 音色調整 (Neiro chousei) - การปรับโทนเสียง
  • 音色表現 (Neiro hyougen) - การแสดงออกของเสียงตรี
  • 音色設定 (Neiro settei) - การตั้งค่าภาพเสียง
  • 音色合成 (Neiro gousei) - การสังเคราะห์เสียงระฆัง
  • 音色変換 (Neiro henkan) - การแปลงเสียง
  • 音色解析 (Neiro kaiseki) - การวิเคราะห์เสียง
  • 音色生成 (Neiro seisei) - การสร้างตรายาง
  • 音色編集 (Neiro henshuu) - การแก้ไขลายเซ็น
  • 音色制御 (Neiro seigyo) - การควบคุมเสียง
  • 音色評価 (Neiro hyouka) - การประเมินเสียง
  • 音色検索 (Neiro kensaku) - การค้นหาภาพลักษณ์เสียง
  • 音色分析 (Neiro bunseki) - การวิเคราะห์เสียง
  • 音色変容 (Neiro hen'yō) - การแปลงเสียง
  • 音色変更 (Neiro henkou) - การเปลี่ยนแปลงโทนเสียง
  • 音色変幻 (Neiro hengen) - การเปลี่ยนแปลงเสียง
  • 音色変奏 (Neiro hensou) - การเปลี่ยนแปลงของโทนเสียง
  • 音色変形 (Neiro henkei) - การเปลี่ยนแปลงเสียง
  • 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - จำนวนการเปลี่ยนแปลงโทนเสียง
  • 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - การเปลี่ยนแปลงโทนเสียง

คำที่เกี่ยวข้อง

録音

rokuon

(บันทึกเสียง

物音

monooto

เสียง

本音

honne

ความตั้งใจจริง เหตุผล

発音

hatsuon

การออกเสียง

騒音

souon

เสียงรบกวน

雑音

zatsuon

เสียงรบกวน (กริดโหยหวน)

五十音

gojyuuon

Silabárioญี่ปุ่น

音楽

ongaku

ดนตรี; การเคลื่อนไหวทางดนตรี

音色

oniro

สีโทน; คุณภาพเสียง; เสียงต่ำ; แพตช์ซินธิไซเซอร์

oto

เสียง; บันทึก

Romaji: ne
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เสียง; บันทึก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sound;note

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่สั่นและมาถึงหูคุณ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (音) ne

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (音) ne:

ประโยคตัวอย่าง - (音) ne

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

オルガンの音色は美しいです。

O rugan no neiro wa utsukushii desu

เสียงออร์แกนนั้นสวยงาม

น้ำเสียงของอวัยวะนั้นสวยงาม

  • オルガン - อวัยวะ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 音色 - เสียง, เสียงแสดง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい - Bonito, belo
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

ช่องนี้มีภาพที่ชัดเจนและเสียงดี ค่ะ

ช่องนี้มีวิดีโอที่ชัดเจนและเสียงดี

  • この - นี่
  • チャンネル - ช่อง
  • は - เป็น
  • 映像 - ภาพ
  • が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
  • クリア - คลาร่า
  • で - การเชื่อมต่อหนัายกระเปาะ (Conexão Plug)
  • 音声 - เสียง
  • も - ก็ด้วย
  • 良い - ดี
  • です - คือ (forma polida de "ser")
ジャズは私の好きな音楽ジャンルです。

Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu

ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน

ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน

  • ジャズ - แจ๊ส
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 好き - ความชอบ, ความชื่นชอบ
  • な - วารสารวิชาการ
  • 音楽 - เพลง
  • ジャンル - ประเภท
  • です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
ベルの音色は美しいです。

Beru no neiro wa utsukushii desu

เสียงของระฆังนั้นสวยงาม

น้ำเสียงของระฆังนั้นสวยงาม

  • ベル - กระดิ่ง
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 音色 - เสียงลักษณะ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 美しい - สวยงาม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

ทศวรรษที่ 1950 บ่งบอกถึงการผสมผสานพื้นฐานของเสียงภาษาญี่ปุ่น

  • 五十音 - "พันห้าโท" หมายถึงเซตของอักขระญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแทนเสียงและพยัญชนะ
  • 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
  • 基本的な - พื้นฐาน
  • 音 - เสียงหรือโน้ตเพลง
  • 組み合わせ - การรวมกันหรือการจัดเรียง
  • 表します - หมาหมาัวังป็ด
喧しい音が耳障りだ。

Urusai oto ga mimizawari da

เสียงที่มีเสียงดังรบกวนหู

เสียงเบลอนั้นน่ารำคาญ

  • 喧しい - ดัง, สูง
  • 音 - เสียง
  • が - หัวเรื่อง
  • 耳障り - น่ารำคาญแก่หู
  • だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
服が擦れる音が聞こえる。

Fuku ga sureru oto ga kikoeru

ฉันได้ยินเสียงของเสื้อผ้าแปรง

คุณสามารถได้ยินเสียงเสื้อผ้าที่ถู

  • 服 (fuku) - เสื้อผ้า
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 擦れる (sureru) - เช็ด, ขูด
  • 音 (oto) - เสียง
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 聞こえる (kikoeru) - เป็นได้, เป็นสังเกตได้
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo เป็นแนวเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 歌謡 - เพลงประจำชาติญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統的な - แบบดั้งเดิม
  • 音楽 - เพลง
  • ジャンル - ประเภท
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

ดนตรีพื้นบ้านเป็นเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 民謡 - ดนตรีพื้นเมือง
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統 - ธรรมเนียม
  • 音楽 - เพลง
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
物音が聞こえる。

Mono oto ga kikoeru

ฉันได้ยินเสียงของวัตถุ

คุณสามารถได้ยินเสียงดัง

  • 物音 - เสียงของวัตถุ
  • が - หัวเรื่อง
  • 聞こえる - การฟัง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

⾳