Terjemahan dan Makna dari: 発 - hatsu

Kata 「発」 (hatsu) adalah istilah Jepang yang memiliki banyak penggunaan dan makna tergantung konteks di mana ia digunakan. Secara etimologis, kanji 「発」 terdiri dari radikal 「癶」, yang mewakili "berjalan", dan 「山」, yang berarti "gunung". Penggabungan elemen-elemen ini memberikan kita gagasan yang lebih luas tentang "awal" atau "keberangkatan", yang merupakan makna utama yang terkait dengan kanji ini. Komposisi ini menyarankan gerakan yang kuat dan mendasar, merujuk pada tindakan maju menuju fase atau wilayah baru.

Dalam bahasa Jepang, 「発」 (hatsu) sering muncul dalam kata-kata majemuk. Contoh yang sangat umum adalah 「出発」 (shuppatsu), yang berarti "keberangkatan" atau "awal dari sebuah perjalanan". Contoh lainnya adalah 「発見」 (hakken), yang berarti "penemuan". Dalam penggunaan majemuk ini, kita dapat melihat fleksibilitas dan pentingnya 「発」 dalam pembentukan kata-kata yang menunjukkan awal, kemajuan, dan perkembangan.

Asal penggunaan 「発」 dalam kata-kata yang terkait dengan keberangkatan dan permulaan memiliki akar sejarah di Jepang kuno, di mana perpindahan dan perubahan sangat penting untuk perkembangan masyarakat. Seiring waktu, penulisan dan makna berevolusi untuk beradaptasi dengan konsep-konsep baru, sambil tetap mempertahankan inti dari berpartisipasi atau memulai sesuatu. Di Jepang modern, gagasan tentang kemajuan dan awal ini masih fundamental, dengan 「発」 menjadi kanji umum dalam berbagai aspek kehidupan sehari-hari, seperti di dunia bisnis dan ilmiah.

Selain penggunaannya dalam senyawa, kata 「発」 (hatsu) juga memiliki variasi spesifik yang digunakan secara luas dalam kosakata Jepang. Sebagai contoh, ketika digunakan sebagai sufiks, ia dapat menunjukkan asal atau awal suatu tindakan, seperti dalam 「東京発」 (Tōkyō hatsu), yang berarti "berangkat dari Tokyo". Penggunaan ini menggambarkan bagaimana 「発」 terintegrasi ke dalam bahasa, menambahkan keakuratan dan konteks pada kalimat sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 送信 (sōshin) - Pengiriman data atau pesan
  • 送出 (sōshutsu) - Keluar atau mengirim (dalam arti pengeluaran)
  • 出力 (shutsuryoku) - Keluaran data atau hasil
  • 発信 (hasshin) - Penyampaian atau pengiriman informasi
  • 発送 (hassō) - Pengiriman surat atau barang
  • 発信する (hasshin suru) - Mengeluarkan atau mengirimkan informasi
  • 発する (hissuru) - Mengeluarkan atau membebaskan sesuatu
  • 送る (okuru) - Kirim atau kirimkan
  • 出す (dasu) - Mengeluarkan atau memasukkan

Kata-kata terkait

発作

hosa

ajuste; espasmo

爆発

bakuhatsu

ledakan; detonasi; erupsi

発条

bane

musim semi (contoh, daun gulungan)

反発

hanpatsu

menangkis; memulihkan; memulihkan; menentang

発射

hasha

menembak; tembakan; pelepasan; ketapel

発生

hassei

ledakan; musim semi; kejadian; insiden; asal

発想

hassou

ekspresi (musik); konseptualisasi

発足

hassoku

partida; inauguração

発達

hattatsu

desenvolvimento; crescimento

発展

hatten

desenvolvimento; crescimento

Romaji: hatsu
Kana: はつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: permainan; awal; penghitung tembakan

Arti dalam Bahasa Inggris: departure;beginning;counter for gunshots

Definisi: Sair. surgir.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (発) hatsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (発) hatsu:

Contoh Kalimat - (発) hatsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Partai politik adalah kehadiran yang tak terpisahkan untuk pengembangan negara.

Partai politik sangat penting untuk pembangunan nasional.

  • 政党 - Partai politik
  • は - partikel topik
  • 国 - negara
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partikel tujuan
  • 不可欠 - tak terpisahkan
  • な - atribut atribut artikan
  • 存在 - eksistensi
  • です - Kata kerja "ser"
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Kebijakan memainkan peran penting dalam pengembangan negara.

Politik memainkan peran penting dalam perkembangan bangsa.

  • 政治 (seiji) - politik
  • 国家 (kokka) - Negara, bangsa
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • にとって (ni totte) - kepada, mengenai
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - menjalankan
彼は才能を発揮した。

Kare wa sainou o hakki shita

Dia dia dia bakari no honma no pawa.

Dia dia dia.

  • 彼 - pronom yang berarti "dia"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 才能 - katawa
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 発揮 - katazukeru yang berarti "memperlihatkan" atau "menunjukkan"
  • した - bentuk lampau dari kata kerja "する" (fazer) adalah "した".
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Konstruksi adalah elemen yang tak terpisahkan untuk pengembangan masyarakat.

Konstruksi adalah elemen penting untuk pengembangan sosial.

  • 建設 - Konstruksi
  • は - Partikel topik
  • 社会 - Masyarakat
  • の - Partikel kepemilikan
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - Partikel tujuan
  • 不可欠 - Esensial
  • な - akhiran kata sifat
  • 要素 - Elemen
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
反発する力が強いです。

Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu

Kekuatan tolakannya kuat.

Saya memiliki penolakan yang kuat.

  • 反発する (hanpatsu suru) - kata kerja yang berarti "menolak" atau "melawan"
  • 力 (chikara) - substantif yang berarti "força" atau "poder"
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 強い (tsuyoi) - katai (硬い)
  • です (desu) - kata dalam bentuk sopan atau formal dari kalimat.
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Mengembangkan aplikasi dinamis sangat menyenangkan.

Mengembangkan aplikasi dinamis sangat menyenangkan.

  • 動的な - dinamis
  • アプリケーション - aplikasi
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 開発する - mengembangkan
  • のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • とても - muito
  • 楽しい - menarik
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
この商品は来週発売されます。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu

Produk ini akan diluncurkan minggu depan.

Produk ini akan diluncurkan minggu depan.

  • この商品 - Produk ini
  • は - Partikel topik
  • 来週 - minggu depan
  • 発売 - Meluncurkan
  • されます - Akan dilakukan (bentuk pasif dari kata kerja "suru")
この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

Kejadian kecelakaan ini tidak terduga.

Kejadian kecelakaan ini tidak terduga.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 事故 - kata benda yang berarti "kecelakaan"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
  • 発生 - kata "kejadian" atau "munculnya"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 予期せぬ - katai 予測できない
  • もの - substantivo yang berarti "hal" atau "benda"
  • でした - "ser" dalam bentuk lampau sopan
このミサイルは発射されました。

Kono misairu wa hassha sa remashita

Rudal ini dirilis.

Rudal ini dipecat.

  • この - esta
  • ミサイル - peluru misil
  • は - partikel topik
  • 発射 - peluncuran
  • されました - telah dilakukan
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Pernyataan ini diumumkan untuk menyampaikan kebenaran.

Pernyataan ini diumumkan untuk menyampaikan kebenaran.

  • この声明 - pernyataan ini
  • は - adalah partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 真実 - kebenaran
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 伝える - mentransmisikan
  • ために - untuk
  • 発表されました - telah diumumkan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

発