Terjemahan dan Makna dari: 発 - hatsu

A palavra 「発」 (hatsu) é um termo japonês que possui múltiplos usos e significados dependendo do contexto em que é utilizada. Etimologicamente, o kanji 「発」 é composto pelo radical 「癶」, que representa "caminhar", e por 「山」, que significa "montanha". A conjugação destes elementos nos dá uma ideia mais ampla de "início" ou "partida", que são significados centrais associados a este kanji. Essa composição sugere um movimento poderoso e terreno, remetendo ao ato de avançar em direção a novas fases ou territórios.

Na língua japonesa, 「発」 (hatsu) frequentemente aparece em palavras compostas. Um exemplo muito comum é 「出発」 (shuppatsu), que significa "partida" ou "início de uma jornada". Outro exemplo é 「発見」 (hakken), que significa "descoberta". Nestes usos compostos, percebe-se a versatilidade e a importância de 「発」 na formação de palavras que denotam começo, progressão e desenvolvimento.

A origem do uso de 「発」 em palavras relacionadas a partidas e começos tem raízes históricas no Japão antigo, onde o deslocamento e mudanças eram fundamentais para o desenvolvimento das sociedades. Com o tempo, a escrita e o significado evoluíram para se adaptar a novos conceitos, mantendo sempre o núcleo de partir ou iniciar algo. No Japão moderno, essa ideia de progresso e início é ainda fundamental, sendo 「発」 um kanji comum em diversos aspectos da vida diária, como nos mundos empresarial e científico.

Além de seu uso em compostos, a palavra 「発」 (hatsu) também possui variações específicas que se utilizam amplamente no vocabulário japonês. Por exemplo, quando usada como um sufixo, pode indicar a origem ou o início de uma ação, como em 「東京発」 (Tōkyō hatsu), que significa "partindo de Tóquio". Este uso ilustra como 「発」 se integra ao idioma, adicionando precisão e contexto a frases cotidianas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 送信 (sōshin) - Envio de dados ou mensagens
  • 送出 (sōshutsu) - Sair ou enviar (no sentido de emissão)
  • 出力 (shutsuryoku) - Saída de dados ou resultados
  • 発信 (hasshin) - Emissão ou envio de informação
  • 発送 (hassō) - Envio de correspondência ou mercadorias
  • 発信する (hasshin suru) - Emitir ou enviar informação
  • 発する (hissuru) - Emitir ou liberar algo
  • 送る (okuru) - Enviar ou despachar
  • 出す (dasu) - Tirar ou colocar para fora

Kata-kata terkait

発作

hosa

ajuste; espasmo

爆発

bakuhatsu

explosão; detonação; erupção

発条

bane

primavera (por exemplo, folha de bobina)

反発

hanpatsu

repelir; recuperar; recuperar; opor -se

発射

hasha

disparar; tiro; descarga; catapulta

発生

hassei

surto; primavera; ocorrência; incidência; origem

発想

hassou

expressão (música); conceitualização

発足

hassoku

partida; inauguração

発達

hattatsu

desenvolvimento; crescimento

発展

hatten

desenvolvimento; crescimento

Romaji: hatsu
Kana: はつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: partida; começo; contador de tiros

Arti dalam Bahasa Inggris: departure;beginning;counter for gunshots

Definisi: Sair. surgir.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (発) hatsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (発) hatsu:

Contoh Kalimat - (発) hatsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Partai politik adalah kehadiran yang tak terpisahkan untuk pengembangan negara.

Partai politik sangat penting untuk pembangunan nasional.

  • 政党 - Partai politik
  • は - partikel topik
  • 国 - negara
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partikel tujuan
  • 不可欠 - tak terpisahkan
  • な - atribut atribut artikan
  • 存在 - eksistensi
  • です - Kata kerja "ser"
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Kebijakan memainkan peran penting dalam pengembangan negara.

Politik memainkan peran penting dalam perkembangan bangsa.

  • 政治 (seiji) - politik
  • 国家 (kokka) - Negara, bangsa
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • にとって (ni totte) - kepada, mengenai
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - menjalankan
彼は才能を発揮した。

Kare wa sainou o hakki shita

Dia dia dia bakari no honma no pawa.

Dia dia dia.

  • 彼 - pronom yang berarti "dia"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 才能 - katawa
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 発揮 - katazukeru yang berarti "memperlihatkan" atau "menunjukkan"
  • した - bentuk lampau dari kata kerja "する" (fazer) adalah "した".
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Konstruksi adalah elemen yang tak terpisahkan untuk pengembangan masyarakat.

Konstruksi adalah elemen penting untuk pengembangan sosial.

  • 建設 - Konstruksi
  • は - Partikel topik
  • 社会 - Masyarakat
  • の - Partícula de posse
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - Partikel tujuan
  • 不可欠 - Esensial
  • な - akhiran kata sifat
  • 要素 - Elemen
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
反発する力が強いです。

Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu

Kekuatan tolakannya kuat.

Saya memiliki penolakan yang kuat.

  • 反発する (hanpatsu suru) - kata kerja yang berarti "menolak" atau "melawan"
  • 力 (chikara) - substantif yang berarti "força" atau "poder"
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 強い (tsuyoi) - katai (硬い)
  • です (desu) - kata dalam bentuk sopan atau formal dari kalimat.
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Mengembangkan aplikasi dinamis sangat menyenangkan.

Mengembangkan aplikasi dinamis sangat menyenangkan.

  • 動的な - dinamis
  • アプリケーション - aplikasi
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 開発する - mengembangkan
  • のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • とても - muito
  • 楽しい - menarik
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
この商品は来週発売されます。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu

Produk ini akan diluncurkan minggu depan.

Produk ini akan diluncurkan minggu depan.

  • この商品 - Produk ini
  • は - Partikel topik
  • 来週 - minggu depan
  • 発売 - Meluncurkan
  • されます - Akan dilakukan (bentuk pasif dari kata kerja "suru")
この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

Kejadian kecelakaan ini tidak terduga.

Kejadian kecelakaan ini tidak terduga.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 事故 - kata benda yang berarti "kecelakaan"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
  • 発生 - kata "kejadian" atau "munculnya"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 予期せぬ - katai 予測できない
  • もの - substantivo yang berarti "hal" atau "benda"
  • でした - "ser" dalam bentuk lampau sopan
このミサイルは発射されました。

Kono misairu wa hassha sa remashita

Rudal ini dirilis.

Rudal ini dipecat.

  • この - esta
  • ミサイル - peluru misil
  • は - partikel topik
  • 発射 - peluncuran
  • されました - telah dilakukan
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Pernyataan ini diumumkan untuk menyampaikan kebenaran.

Pernyataan ini diumumkan untuk menyampaikan kebenaran.

  • この声明 - pernyataan ini
  • は - adalah partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 真実 - kebenaran
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 伝える - mentransmisikan
  • ために - untuk
  • 発表されました - telah diumumkan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

発