Terjemahan dan Makna dari: 発 - hatsu
Kata 「発」 (hatsu) adalah istilah Jepang yang memiliki banyak penggunaan dan makna tergantung konteks di mana ia digunakan. Secara etimologis, kanji 「発」 terdiri dari radikal 「癶」, yang mewakili "berjalan", dan 「山」, yang berarti "gunung". Penggabungan elemen-elemen ini memberikan kita gagasan yang lebih luas tentang "awal" atau "keberangkatan", yang merupakan makna utama yang terkait dengan kanji ini. Komposisi ini menyarankan gerakan yang kuat dan mendasar, merujuk pada tindakan maju menuju fase atau wilayah baru.
Dalam bahasa Jepang, 「発」 (hatsu) sering muncul dalam kata-kata majemuk. Contoh yang sangat umum adalah 「出発」 (shuppatsu), yang berarti "keberangkatan" atau "awal dari sebuah perjalanan". Contoh lainnya adalah 「発見」 (hakken), yang berarti "penemuan". Dalam penggunaan majemuk ini, kita dapat melihat fleksibilitas dan pentingnya 「発」 dalam pembentukan kata-kata yang menunjukkan awal, kemajuan, dan perkembangan.
Asal penggunaan 「発」 dalam kata-kata yang terkait dengan keberangkatan dan permulaan memiliki akar sejarah di Jepang kuno, di mana perpindahan dan perubahan sangat penting untuk perkembangan masyarakat. Seiring waktu, penulisan dan makna berevolusi untuk beradaptasi dengan konsep-konsep baru, sambil tetap mempertahankan inti dari berpartisipasi atau memulai sesuatu. Di Jepang modern, gagasan tentang kemajuan dan awal ini masih fundamental, dengan 「発」 menjadi kanji umum dalam berbagai aspek kehidupan sehari-hari, seperti di dunia bisnis dan ilmiah.
Selain penggunaannya dalam senyawa, kata 「発」 (hatsu) juga memiliki variasi spesifik yang digunakan secara luas dalam kosakata Jepang. Sebagai contoh, ketika digunakan sebagai sufiks, ia dapat menunjukkan asal atau awal suatu tindakan, seperti dalam 「東京発」 (Tōkyō hatsu), yang berarti "berangkat dari Tokyo". Penggunaan ini menggambarkan bagaimana 「発」 terintegrasi ke dalam bahasa, menambahkan keakuratan dan konteks pada kalimat sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 送信 (sōshin) - Pengiriman data atau pesan
- 送出 (sōshutsu) - Keluar atau mengirim (dalam arti pengeluaran)
- 出力 (shutsuryoku) - Keluaran data atau hasil
- 発信 (hasshin) - Penyampaian atau pengiriman informasi
- 発送 (hassō) - Pengiriman surat atau barang
- 発信する (hasshin suru) - Mengeluarkan atau mengirimkan informasi
- 発する (hissuru) - Mengeluarkan atau membebaskan sesuatu
- 送る (okuru) - Kirim atau kirimkan
- 出す (dasu) - Mengeluarkan atau memasukkan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (発) hatsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (発) hatsu:
Contoh Kalimat - (発) hatsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Saya berencana untuk melakukan presentasi di pertemuan hari ini.
- 今日の会議で - Dalam pertemuan hari ini
- 私は - Saya
- 発表をする - Buat presentasi
- 予定です - Direncanakan
Regai ga hassei shimashita
Pengecualian terjadi.
Pengecualian terjadi.
- 例外 - berarti "pengecualian" dalam bahasa Jepang.
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 発生 - berarti "kejadian" atau "penampilan" dalam bahasa Jepang.
- しました - bentuk lampau dari kata kerja "suru", yang berarti "membuat" atau "terjadi".
Shuppatsu no junbi o shimashou
Mari kita bersiap untuk pertandingan.
Bersiaplah untuk pertandingan.
- 出発 - "keberangkatan"
- の - partikel kepemilikan atau koneksi
- 準備 - berarti "persiapan" atau "persiapan"
- を - partikel objek langsung
- しましょう - Mari kita lakukan.
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
Anda harus yakin kehilangan kereta pertama.
- 始発の電車 - kereta pertama
- に乗り遅れないように - agar tidak hilang
- しなければならない - Harus dilakukan
Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita
Dia pergi untuk memenuhi misinya.
Dia pergi untuk menjalankan misi.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 使命 (shimei) - misi
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 遣る (yaru) - menyelesaikan
- ために (tameni) - Untuk
- 出発 (shuppatsu) - Permainan
- した (shita) - membuat
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Dia memiliki kepribadian yang aktif.
Dia memiliki kepribadian yang ceria.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 活発な (kappatsu na) - Aktif, energik
- 性格 (seikaku) - kepribadian
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Perusahaan swasta memainkan peran penting dalam pengembangan ekonomi.
- 民間企業 - Perusahaan swasta
- は - partikel topik
- 経済 - ekonomi
- の - partikel kepemilikan
- 発展 - desenvolvimento
- に - partikel tujuan
- 重要 - penting
- な - Kata sifat
- 役割 - peran/tugas
- を - partikel objek langsung
- 果たしています - melakukan
Bakuhatsu ga okotta
Ledakan terjadi.
Ledakan terjadi.
- 爆発 - Ledakan
- が - partikel subjek
- 起こった - terjadi
Hatsuon ga jouzu desu ne
Saya baik dalam pengucapan.
- 発音 - pengucapan
- が - partikel subjek
- 上手 - terampil, baik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- ね - partikel konfirmasi/harapan
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
Harta karun yang ditemukan sangat berharga.
- 発見した - "menemukan"
- 宝物 - "tesouro" = "harta karun"
- は - partikel topik
- とても - sangat
- 貴重 - adjektiva "berharga"
- です - verb "menjadi" (cara sopan)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
