Terjemahan dan Makna dari: 生 - ki

A palavra japonesa 生[き] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.

Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 生[き] aparece em diversas expressões e compostos, tornando-a essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Vamos mergulhar em sua origem, usos e até como ela é percebida na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção.

Significado e origem de 生[き]

O termo 生[き] é derivado do kanji 生, que significa "vida" ou "nascimento". Sua leitura em hiragana é き (ki), e ele frequentemente aparece em palavras compostas ou como parte de expressões. Originalmente, esse kanji representa a ideia de algo vivo, fresco ou cru, dependendo do contexto em que é usado.

Na língua japonesa, 生[き] pode ser encontrado em diversas combinações, como 生きる (ikiru - "viver") ou 生きた (ikita - "vivo"). Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere também carregava significados relacionados à vitalidade e existência. Essa conexão histórica ajuda a entender por que ele é tão relevante até hoje.

Uso cotidiano e exemplos práticos

No dia a dia, 生[き] é usado em situações que envolvem vida, energia ou frescor. Por exemplo, a palavra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", enquanto 生ビール (nama biiru) se refere a cerveja não pasteurizada. Esses exemplos mostram como o termo se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.

Outro uso interessante é em expressões como 生きがい (ikigai), que significa "razão de viver" ou "propósito". Essa palavra ganhou popularidade global por representar um conceito filosófico japonês sobre felicidade e realização pessoal. Percebe-se, então, que 生[き] vai além do significado literal, influenciando até mesmo discussões culturais.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de memorizar 生[き] é associá-la a palavras que já conhece, como 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vida"). Criar flashcards com exemplos práticos também ajuda a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.

Uma curiosidade interessante é que o kanji 生 é um dos mais versáteis do japonês, com múltiplas leituras e significados. Ele pode ser lido como "sei", "nama" ou "ki", dependendo da palavra em que está inserido. Essa flexibilidade torna seu aprendizado desafiador, mas também mais gratificante quando dominado.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • いきる (ikiru) - tinggal
  • せい (sei) - vida; existir
  • なま (nama) - cru; fresco
  • うまれる (umareru) - nascer
  • しょう (shou) - vida (referindo-se à vitalidade)
  • しょうじる (shoujiru) - ocorrer; aparecer (em um contexto de vida)
  • うぶ (ubu) - nascente; recém-nascido
  • なまいき (namaiki) - arrogante; atrevido (pode também referir-se a uma vida despreocupada)
  • なまごみ (namagomi) - lixo orgânico; restos orgânicos
  • なまぐさ (namagusa) - com um cheiro forte (geralmente com relação a algo orgânico)

Kata-kata terkait

生け花

ikebana

1. Susunan bunga

生き物

ikimono

ser vivo; animal

生きる

ikiru

hidup; ada

生き生き

ikiiki

dengan jelas; terhibur

生かす

ikasu

menghidupkan; bangkit kembali; memanfaatkan

野生

yasei

selvagem

生やす

hayasu

tumbuh; menumbuhkan; menggunakan janggut

発生

hassei

surto; primavera; ocorrência; incidência; origem

生える

haeru

tumbuh; untuk meningkatkan; dipotong (gigi)

年生

nensei

siswa di .... tahun; mahasiswa di .... tahun

Romaji: ki
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: murni; tidak terlarut; mentah; kasar

Arti dalam Bahasa Inggris: pure;undiluted;raw;crude

Definisi: Vida: Refere-se ao estado de estar vivo e às atividades da vida.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (生) ki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (生) ki:

Contoh Kalimat - (生) ki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。

Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu

Os celulares se tornaram indispensáveis ​​no nosso dia a dia.

Os telefones celulares são indispensáveis ​​para nossas vidas.

  • 携帯電話 (keitai denwa) - Telefone celular
  • は (wa) - partikel topik
  • 私たち (watashitachi) - kita
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 生活 (seikatsu) - vida, estilo de vida
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 欠かせない (kakasenai) - tak terpisahkan
  • もの (mono) - hal baru
  • に (ni) - partikel tujuan
  • なっています (natte imasu) - se tornou, está se tornando
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

Kritik memicu diskusi yang konstruktif.

Kritik menghasilkan debat yang konstruktif.

  • 批判 (hihan) - kritik
  • は (wa) - partikel topik
  • 建設的 (kensetsuteki) - konstruktif
  • な (na) - partikel kata sifat
  • 議論 (giron) - diskusi
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 生む (umu) - memproduksi
情熱的な愛を持って生きる。

Jounetsuteki na ai wo motte ikiru

Viva com amor apaixonado.

Hiduplah dengan cinta yang penuh gairah.

  • 情熱的な - terbakar, bergairah
  • 愛 - cinta
  • を - partikel objek langsung
  • 持って - Miliki
  • 生きる - tinggal
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

O bom senso é essencial na vida social.

O senso comum é indispensável na vida social.

  • 常識 - conhecimento comum
  • 社会生活 - vida social
  • において - em
  • 必要不可欠 - essencial
  • な - adalah
  • もの - hal baru
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
幸せは人生の最高の目的です。

Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu

Kebahagiaan adalah tujuan akhir hidup.

Kebahagiaan adalah tujuan hidup terbaik.

  • 幸せ - kebahagiaan
  • は - partikel topik
  • 人生 - hidup
  • の - partikel kepemilikan
  • 最高 - terbaik
  • の - partikel kepemilikan
  • 目的 - tujuan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
小学生は未来の希望です。

Shougakusei wa mirai no kibou desu

Anak -anak sekolah adalah harapan masa depan.

Siswa sekolah dasar adalah harapan untuk masa depan.

  • 小学生 (しょうがくせい) - Siswa sekolah dasar
  • は - partikel topik
  • 未来 (みらい) - masa depan
  • の - partikel kepemilikan
  • 希望 (きぼう) - harapan, harapan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
希望は人生のエネルギーです。

Kibou wa jinsei no enerugii desu

Harapan adalah energi kehidupan.

Harapan adalah energi kehidupan.

  • 希望 (kibou) - esperança
  • は (wa) - partikel topik
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • エネルギー (enerugii) - energia
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
学歴は人生を決めるわけではない。

Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai

Akademisi tidak menentukan kehidupan.

Formasi pendidikan tidak menentukan kehidupan.

  • 学歴 - maksudnya adalah "riwayat akademik" atau "pendidikan formal".
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "pendidikan".
  • 人生 - artinya "kehidupan manusia".
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "人生" adalah objek langsung dalam kalimat.
  • 決める - kata kerja yang berarti "memutuskan" atau "menentukan".
  • わけ - kata benda yang berarti "alasan" atau "motif".
  • ではない - ekspresi negatif yang berarti "bukan".
哲学は人生の意味を探求する学問です。

Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu

Filsafat adalah studi yang mencari makna hidup.

Filsafat adalah studi yang menggali makna kehidupan.

  • 哲学 - filosofi
  • は - partikel topik
  • 人生 - kehidupan manusia
  • の - partikel kepemilikan
  • 意味 - arti
  • を - partikel objek langsung
  • 探求する - menyelidiki, menjelajahi
  • 学問 - disiplin akademik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

A felicidade é um momento maravilhoso na vida.

A alegria é um momento maravilhoso da vida.

  • 喜び - alegria
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 人生 - hidup
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 瞬間 - momento
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

洗う

arau

lavar

落第

rakudai

kegagalan; meninggalkan kelas

お母さん

okaasan

ibu

甘える

amaeru

berperilaku seperti anak manja; mengelus-elus

学習

gakushuu

belajar

生