번역 및 의미: 生 - ki
A palavra japonesa 生[き] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.
Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 生[き] aparece em diversas expressões e compostos, tornando-a essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Vamos mergulhar em sua origem, usos e até como ela é percebida na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o 좋아하는 일본어 é uma excelente opção.
Significado e origem de 生[き]
O termo 生[き] é derivado do kanji 生, que significa "vida" ou "nascimento". Sua leitura em hiragana é き (ki), e ele frequentemente aparece em palavras compostas ou como parte de expressões. Originalmente, esse kanji representa a ideia de algo vivo, fresco ou cru, dependendo do contexto em que é usado.
Na língua japonesa, 生[き] pode ser encontrado em diversas combinações, como 生きる (ikiru - "viver") ou 生きた (ikita - "vivo"). Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere também carregava significados relacionados à vitalidade e existência. Essa conexão histórica ajuda a entender por que ele é tão relevante até hoje.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 生[き] é usado em situações que envolvem vida, energia ou frescor. Por exemplo, a palavra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", enquanto 生ビール (nama biiru) se refere a cerveja não pasteurizada. Esses exemplos mostram como o termo se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.
Outro uso interessante é em expressões como 生きがい (ikigai), que significa "razão de viver" ou "propósito". Essa palavra ganhou popularidade global por representar um conceito filosófico japonês sobre felicidade e realização pessoal. Percebe-se, então, que 生[き] vai além do significado literal, influenciando até mesmo discussões culturais.
암기 팁과 호기심
Uma maneira eficaz de memorizar 生[き] é associá-la a palavras que já conhece, como 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vida"). Criar flashcards com exemplos práticos também ajuda a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.
Uma curiosidade interessante é que o kanji 生 é um dos mais versáteis do japonês, com múltiplas leituras e significados. Ele pode ser lido como "sei", "nama" ou "ki", dependendo da palavra em que está inserido. Essa flexibilidade torna seu aprendizado desafiador, mas também mais gratificante quando dominado.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- いきる (ikiru) - viver
- せい (sei) - 삶; 존재하다
- なま (nama) - cru; fresco
- うまれる (umareru) - nascer
- しょう (shou) - 생명 (활력 참조)
- しょうじる (shoujiru) - 발생하다; 나타나다 (삶의 맥락에서)
- うぶ (ubu) - 출생; 신생아
- なまいき (namaiki) - 오만한; 대담한 (걱정 없는 삶을 말할 수도 있음)
- なまごみ (namagomi) - 유기물; 유기 잔여물
- なまぐさ (namagusa) - 강한 냄새가 나는 (일반적으로 유기체와 관련이 있을 때)
일본어로 쓰는 방법 - (生) ki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (生) ki:
예문 - (生) ki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
휴대 전화는 우리 일상에서 필수품이 되었습니다.
휴대 전화는 우리의 삶에 없어서는 안될 것입니다.
- 携帯電話 (keitai denwa) - 휴대전화
- は (wa) - 주제 파티클
- 私たち (watashitachi) - 우리
- の (no) - 소유 입자
- 生活 (seikatsu) - 삶, 라이프스타일
- に (ni) - 대상 페이지
- 欠かせない (kakasenai) - indispensável
- もの (mono) - 물건
- に (ni) - 대상 페이지
- なっています (natte imasu) - 됐다, 되고 있다
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
비판은 건설적인 토론을 낳습니다.
비판은 건설적인 토론을 낳습니다.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - 주제 파티클
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - 형용사 부사동사
- 議論 (giron) - discussão
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 生む (umu) - produzir
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
열정적 인 사랑으로 산다.
사랑으로 사랑으로 산다.
- 情熱的な - 열정적인, 뜨거운
- 愛 - 사랑
- を - 직접 목적격 조사
- 持って - 가지고 있다
- 生きる - viver
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
선의는 사회생활에서 필수적입니다.
상식은 사회생활에서 없어서는 안 될 것입니다.
- 常識 - 공통 지식
- 社会生活 - 사회 생활
- において - em
- 必要不可欠 - essencial
- な - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- もの - 물건
- です - 이다 (동사)
Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu
행복은 삶의 궁극적 인 목표입니다.
행복은 인생의 가장 좋은 목적입니다.
- 幸せ - felicidade
- は - 주제 파티클
- 人生 - vida
- の - 소유 입자
- 最高 - 최고
- の - 소유 입자
- 目的 - 목표
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Shougakusei wa mirai no kibou desu
학교 -어린이는 미래의 희망입니다.
초등학생들은 미래에 대한 희망입니다.
- 小学生 (しょうがくせい) - 초등학교 학생
- は - 주제 파티클
- 未来 (みらい) - futuro
- の - 소유 입자
- 希望 (きぼう) - 희망, 기대
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kibou wa jinsei no enerugii desu
A esperança é a energia da vida.
A esperança é a energia da vida.
- 希望 (kibou) - esperança
- は (wa) - 주제 파티클
- 人生 (jinsei) - vida
- の (no) - 소유 입자
- エネルギー (enerugii) - energia
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai
학계는 삶을 결정하지 않습니다.
교육 형성은 삶을 결정하지 않습니다.
- 学歴 - 학력증명서 혹은 학위(학벌).
- は - 주제 파티클로 '학력'이 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 人生 - 인간 생명.
- を - 목적어 입자로 '人生'이 문장의 직접 목적어임을 나타냅니다.
- 決める - 동사 "결정하다" 또는 "확정하다"를 의미합니다.
- わけ - "이유" 또는 "이유"를 의미하는 명사.
- ではない - 부정적인 표현 "아니에요".
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
철학은 삶의 의미를 탐구하는 학문입니다.
철학은 삶의 의미를 탐구하는 학문입니다.
- 哲学 - filosofia
- は - 주제 파티클
- 人生 - 인간의 삶
- の - 소유 입자
- 意味 - significado
- を - 직접 목적격 조사
- 探求する - 조사하다, 탐험하다
- 学問 - 학문 discipline
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
A felicidade é um momento maravilhoso na vida.
A alegria é um momento maravilhoso da vida.
- 喜び - alegria
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 人生 - vida
- の - 소유를 나타내는 부정사
- 素晴らしい - maravilhoso
- 瞬間 - momento
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
