Übersetzung und Bedeutung von: 生 - ki
A palavra japonesa 生[き] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.
Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 生[き] aparece em diversas expressões e compostos, tornando-a essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Vamos mergulhar em sua origem, usos e até como ela é percebida na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Ich liebe die japanische Sprache é uma excelente opção.
Significado e origem de 生[き]
O termo 生[き] é derivado do kanji 生, que significa "vida" ou "nascimento". Sua leitura em hiragana é き (ki), e ele frequentemente aparece em palavras compostas ou como parte de expressões. Originalmente, esse kanji representa a ideia de algo vivo, fresco ou cru, dependendo do contexto em que é usado.
Na língua japonesa, 生[き] pode ser encontrado em diversas combinações, como 生きる (ikiru - "viver") ou 生きた (ikita - "vivo"). Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere também carregava significados relacionados à vitalidade e existência. Essa conexão histórica ajuda a entender por que ele é tão relevante até hoje.
Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele
No dia a dia, 生[き] é usado em situações que envolvem vida, energia ou frescor. Por exemplo, a palavra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", enquanto 生ビール (nama biiru) se refere a cerveja não pasteurizada. Esses exemplos mostram como o termo se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.
Outro uso interessante é em expressões como 生きがい (ikigai), que significa "razão de viver" ou "propósito". Essa palavra ganhou popularidade global por representar um conceito filosófico japonês sobre felicidade e realização pessoal. Percebe-se, então, que 生[き] vai além do significado literal, influenciando até mesmo discussões culturais.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Uma maneira eficaz de memorizar 生[き] é associá-la a palavras que já conhece, como 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vida"). Criar flashcards com exemplos práticos também ajuda a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.
Uma curiosidade interessante é que o kanji 生 é um dos mais versáteis do japonês, com múltiplas leituras e significados. Ele pode ser lido como "sei", "nama" ou "ki", dependendo da palavra em que está inserido. Essa flexibilidade torna seu aprendizado desafiador, mas também mais gratificante quando dominado.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- いきる (ikiru) - leben
- せい (sei) - Leben; existieren
- なま (nama) - cru; frisch
- うまれる (umareru) - geboren
- しょう (shou) - Leben (in Bezug auf Vitalität)
- しょうじる (shoujiru) - auftreten; erscheinen (im Kontext des Lebens)
- うぶ (ubu) - Quelle; Neugeborenes
- なまいき (namaiki) - arrogant; verwegen (kann auch ein unbeschwertes Leben bedeuten)
- なまごみ (namagomi) - organischer Abfall; organische Reste
- なまぐさ (namagusa) - mit einem starken Geruch (meist im Zusammenhang mit etwas Organischem)
Verwandte Wörter
Romaji: ki
Kana: き
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: rein; unverdünnt; roh; brutal
Bedeutung auf Englisch: pure;undiluted;raw;crude
Definition: Leben: Bezieht sich auf den Zustand des Seins lebendig und auf die Aktivitäten des Lebens.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (生) ki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (生) ki:
Beispielsätze - (生) ki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
Die Handys sind in unserem täglichen Leben unverzichtbar geworden.
Mobiltelefone sind für unser Leben unverzichtbar.
- 携帯電話 (keitai denwa) - Telefone celular
- は (wa) - Themenpartikel
- 私たち (watashitachi) - wir
- の (no) - Besitzpartikel
- 生活 (seikatsu) - Leben, Lebensstil
- に (ni) - Zielpartikel
- 欠かせない (kakasenai) - unverzichtbar
- もの (mono) - coisa
- に (ni) - Zielpartikel
- なっています (natte imasu) - wurde, wird
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
Kritik führt zu konstruktiven Diskussionen.
Kritik führt zu einer konstruktiven Debatte.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - Themenpartikel
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Adjektivphrase
- 議論 (giron) - Diskussion
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 生む (umu) - produzir
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Lebe mit leidenschaftlicher Liebe.
Lebe mit leidenschaftlicher Liebe.
- 情熱的な - verliebt, leidenschaftlich
- 愛 - Liebe
- を - Akkusativpartikel
- 持って - Haben, besitzen
- 生きる - leben
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
Der gesunde Menschenverstand ist im sozialen Leben unerlässlich.
Der gesunde Menschenverstand ist im sozialen Leben unverzichtbar.
- 常識 - Allgemeinwissen
- 社会生活 - Sozialleben
- において - in
- 必要不可欠 - essentiell
- な - ist
- もの - coisa
- です - sein
Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu
Glück ist das ultimative Ziel des Lebens.
Glück ist der beste Sinn des Lebens.
- 幸せ - felicidade
- は - Themenpartikel
- 人生 - Leben
- の - Besitzpartikel
- 最高 - Das Beste
- の - Besitzpartikel
- 目的 - Ziel
- です - Verbo sein no presente.
Shougakusei wa mirai no kibou desu
Schulkinder sind die Hoffnung der Zukunft.
Grundschüler hoffen auf die Zukunft.
- 小学生 (しょうがくせい) - Grundschüler
- は - Themenpartikel
- 未来 (みらい) - futuro
- の - Besitzpartikel
- 希望 (きぼう) - Hoffnung, Erwartung
- です - Verbo sein no presente.
Kibou wa jinsei no enerugii desu
Hoffnung ist die Energie des Lebens.
Hoffnung ist die Energie des Lebens.
- 希望 (kibou) - esperança
- は (wa) - Themenpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Besitzpartikel
- エネルギー (enerugii) - energia
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai
Akademiker bestimmen das Leben nicht.
Bildungsbildung bestimmt kein Leben.
- 学歴 - Das bedeutet "Schul- oder akademischer Werdegang".
- は - Topikelement, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "学歴" ist.
- 人生 - menschenleben.
- を - Das Objektpartikel, das anzeigt, dass "人生" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 決める - Verb mit der Bedeutung "entscheiden" oder "bestimmen".
- わけ - Substantiv, der "Grund" oder "Motiv" bedeutet.
- ではない - não é - es ist nicht
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
Philosophie ist die Lehre vom Sinn des Lebens.
Philosophie ist eine Studie, die den Sinn des Lebens erforscht.
- 哲学 - filosofia
- は - Themenpartikel
- 人生 - Menschliches Leben
- の - Besitzpartikel
- 意味 - Bedeutung
- を - Akkusativpartikel
- 探求する - forschen, erkunden
- 学問 - akademische Disziplin
- です - Verbo sein no presente.
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
Glück ist ein wunderbarer Moment im Leben.
Freude ist ein wunderbarer Moment im Leben.
- 喜び - alegria
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 人生 - Leben
- の - Artigo que indica posse
- 素晴らしい - maravilhoso
- 瞬間 - momento
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
