Traduzione e significato di: 生 - ki
A palavra japonesa 生[き] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.
Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 生[き] aparece em diversas expressões e compostos, tornando-a essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Vamos mergulhar em sua origem, usos e até como ela é percebida na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Mi piace il giapponese é uma excelente opção.
Significado e origem de 生[き]
O termo 生[き] é derivado do kanji 生, que significa "vida" ou "nascimento". Sua leitura em hiragana é き (ki), e ele frequentemente aparece em palavras compostas ou como parte de expressões. Originalmente, esse kanji representa a ideia de algo vivo, fresco ou cru, dependendo do contexto em que é usado.
Na língua japonesa, 生[き] pode ser encontrado em diversas combinações, como 生きる (ikiru - "viver") ou 生きた (ikita - "vivo"). Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere também carregava significados relacionados à vitalidade e existência. Essa conexão histórica ajuda a entender por que ele é tão relevante até hoje.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 生[き] é usado em situações que envolvem vida, energia ou frescor. Por exemplo, a palavra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", enquanto 生ビール (nama biiru) se refere a cerveja não pasteurizada. Esses exemplos mostram como o termo se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.
Outro uso interessante é em expressões como 生きがい (ikigai), que significa "razão de viver" ou "propósito". Essa palavra ganhou popularidade global por representar um conceito filosófico japonês sobre felicidade e realização pessoal. Percebe-se, então, que 生[き] vai além do significado literal, influenciando até mesmo discussões culturais.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de memorizar 生[き] é associá-la a palavras que já conhece, como 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vida"). Criar flashcards com exemplos práticos também ajuda a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.
Uma curiosidade interessante é que o kanji 生 é um dos mais versáteis do japonês, com múltiplas leituras e significados. Ele pode ser lido como "sei", "nama" ou "ki", dependendo da palavra em que está inserido. Essa flexibilidade torna seu aprendizado desafiador, mas também mais gratificante quando dominado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- いきる (ikiru) - viver
- せい (sei) - vida; existir
- なま (nama) - cru; fresco
- うまれる (umareru) - nascer
- しょう (shou) - vida (referindo-se à vitalidade)
- しょうじる (shoujiru) - occorre; apparire (in un contesto di vita)
- うぶ (ubu) - nascente; recém-nascido
- なまいき (namaiki) - arrogante; audace (può anche riferirsi a una vita spensierata)
- なまごみ (namagomi) - lixo orgânico; restos orgânicos
- なまぐさ (namagusa) - con un odore forte (generalmente in relazione a qualcosa di organico)
Parole correlate
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: puro; non diluito; greggio; crudo
Significato in Inglese: pure;undiluted;raw;crude
Definizione: Vida: Si riferisce allo stato di essere vivi e alle attività della vita.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (生) ki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (生) ki:
Frasi d'Esempio - (生) ki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
I telefoni cellulari sono diventati indispensabili nella nostra vita quotidiana.
I telefoni cellulari sono indispensabili per le nostre vite.
- 携帯電話 (keitai denwa) - Telefono cellulare
- は (wa) - particella del tema
- 私たち (watashitachi) - nós
- の (no) - particella possessiva
- 生活 (seikatsu) - vita, stile di vita
- に (ni) - particella di destinazione
- 欠かせない (kakasenai) - indispensável
- もの (mono) - coisa
- に (ni) - particella di destinazione
- なっています (natte imasu) - è diventato, sta diventando
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La critica genera discussioni costruttive.
Le critiche generano un dibattito costruttivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - particella del tema
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Palavra adjetival
- 議論 (giron) - discussão
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 生む (umu) - produzir
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Vivi con amore appassionato.
Vivi con amore appassionato.
- 情熱的な - apaixonado, ardente
- 愛 - amor
- を - particella di oggetto diretto
- 持って - Ter, possuir
- 生きる - viver
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
O bom senso é essencial na vida social.
O senso comum é indispensável na vida social.
- 常識 - conhecimento comum
- 社会生活 - vida social
- において - em
- 必要不可欠 - essencial
- な - è
- もの - coisa
- です - È (verbo essere)
Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu
La felicità è il fine ultimo della vita.
La felicità è il miglior scopo della vita.
- 幸せ - felicidade
- は - particella del tema
- 人生 - vida
- の - particella possessiva
- 最高 - il migliore
- の - particella possessiva
- 目的 - obiettivo
- です - Verbo ser/estar no presente
Shougakusei wa mirai no kibou desu
I bambini in età scolare sono la speranza del futuro.
Gli studenti delle scuole elementari sono speranze per il futuro.
- 小学生 (しょうがくせい) - Studente della scuola elementare
- は - particella del tema
- 未来 (みらい) - futuro
- の - particella possessiva
- 希望 (きぼう) - speranza, aspettativa
- です - Verbo ser/estar no presente
Kibou wa jinsei no enerugii desu
La speranza è l'energia della vita.
La speranza è l'energia della vita.
- 希望 (kibou) - esperança
- は (wa) - particella del tema
- 人生 (jinsei) - vida
- の (no) - particella possessiva
- エネルギー (enerugii) - energia
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai
Gli accademici non determinano la vita.
La formazione educativa non determina la vita.
- 学歴 - Significa "scheda scolastica" o "formazione accademica".
- は - particella di argomento che indica che l'argomento della frase è "学歴".
- 人生 - Significa "vita umana".
- を - particella dell'oggetto che indica che "人生" è l'oggetto diretto della frase.
- 決める - verbo che significa "decidere" o "determinare".
- わけ - sostantivo che significa "ragione" o "motivo".
- ではない - espressione negativa che significa "non è".
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
La filosofia è lo studio che cerca il significato della vita.
La filosofia è uno studio che esplora il significato della vita.
- 哲学 - filosofia
- は - particella del tema
- 人生 - vida umana
- の - particella possessiva
- 意味 - significado
- を - particella di oggetto diretto
- 探求する - investigare, esplorare
- 学問 - disciplina accademica
- です - Verbo ser/estar no presente
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
La felicità è un momento meraviglioso nella vita.
La gioia è un meraviglioso momento di vita.
- 喜び - alegria
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 人生 - vida
- の - Artigo possessivo
- 素晴らしい - meraviglioso
- 瞬間 - momento
- です - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
