Terjemahan dan Makna dari: 本 - hon

Kata Jepang 「本」 (hon) adalah ekspresi multifaset yang mengandung berbagai makna tergantung pada konteksnya, meskipun umumnya dikenal sebagai "buku" dalam bahasa Jepang. Bacaan "hon" diterapkan ketika karakter digunakan untuk menggambarkan objek seperti buku, atau untuk mengukur benda-benda silindris dan panjang, seperti botol atau pensil. Fleksibilitas kata ini membuatnya menjadi komponen penting dalam aspek sehari-hari dan budaya bahasa Jepang.

Secara etimologis, 「本」 terdiri dari dua komponen utama dalam Kanji. Bagian atas, yang tampak seperti salib, secara tradisional mewakili ide pemisahan atau titik tertentu. Bagian bawah, yang menyerupai garis horizontal, menunjukkan dasar atau esensi. Dengan demikian, kombinasi elemen-elemen ini menyarankan esensi atau asal dari sesuatu. Secara historis, ini menghubungkan dengan gagasan "buku" sebagai dasar pengetahuan atau informasi.

Penggunaan 「本」 tidak terbatas pada bahan bacaan. Dalam bahasa Jepang, kata tersebut meluas ke tindakan penghitungan, seperti dalam "ippon" (一本), yang berarti "satu objek panjang". Ini menggambarkan bagaimana konsep esensi atau basis diterapkan dalam berbagai konteks dalam budaya Jepang, menunjukkan pentingnya dan fleksibilitas「本」dalam bahasa. Selain itu, kata yang sama ditemukan dalam ungkapan seperti "nihon" (日本), yang menunjukkan "Jepang", sekali lagi menegaskan cara kanji ini menyemai bahasa dengan makna yang dalam tentang fondasi dan asal-usul.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 書籍 (shoseki) - Buku, publikasi
  • 書物 (shomotsu) - Buku, karya sastra
  • 本文 (honbun) - Teks utama, konten
  • 本書 (honsho) - Buku ini, karya ini
  • 本著 (honcho) - Karya ini, pekerjaan ini
  • 本作 (honsaku) - Karya ini, (pekerjaan) ini yang dibuat
  • 本格 (honkaku) - Autentik, asli, lengkap
  • 本日 (honjitsu) - Hari ini, hari saat ini
  • 本年 (honnnen) - Tahun ini, tahun sekarang
  • 本屋 (honya) - Toko buku, toko yang menjual buku
  • 本棚 (hondana) - Rak buku
  • 本体 (hontai) - Badan (dari sebuah objek), bagian yang nyata
  • 本質 (honshitsu) - Esensi, sifat sejati
  • 本題 (hondai) - Topik utama, sasaran sentral
  • 本場 (honba) - Asli lokal, otentik lokal
  • 本店 (honten) - Toko utama, cabang asli
  • 本社 (honsha) - Kantor pusat, perusahaan induk
  • 本部 (honbu) - Departemen utama, bagian pusat
  • 本格的 (honkakuteki) - Autentik, dalam gaya lengkap
  • 本格派 (honkakuhai) - Gaya autentik, format tradisional

Kata-kata terkait

見本

mihon

contoh

本館

honkan

bangunan utama

本気

honki

keseriusan; BENAR; kekudusan

本国

hongoku

negara Anda sendiri

本質

honshitsu

esensi; sifat sejati; realitas

本体

hontai

zat; bentuk sebenarnya; obyek pemujaan

本当

hontou

kebenaran; kenyataan

本人

honnin

orang itu sendiri

本音

honne

niat sebenarnya; alasan

本の

honno

mero; hanya; hanya

Romaji: hon
Kana: ほん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: buku; utama; kepala; ini; kami; pengukur untuk benda silindris panjang

Arti dalam Bahasa Inggris: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Definisi: Sebuah koleksi materi cetak dalam kertas atau kertas. Digunakan untuk membaca dan penelitian.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (本) hon

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (本) hon:

Contoh Kalimat - (本) hon

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

基本に忠実に生きる。

Kihon ni chūjitsu ni ikiru

Hiduplah sesuai dengan dasar-dasarnya.

Hidup dengan setia pada dasar-dasarnya.

  • 基本 - berarti "dasar" atau "prinsip-prinsip dasar".
  • に - adalah sebuah partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal, dalam hal ini, antara "dasar" dan "setia".
  • 忠実 - berarti "setia" atau "loyal".
  • に - kembali partikel yang menunjukkan hubungan antara "忠実" dan "hidup".
  • 生きる - hidup
外相は日本の外交政策を担当します。

Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu

Menteri luar negeri bertanggung jawab atas kebijakan luar negeri Jepang.

  • 外相 - Menteri Luar Negeri
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - Partícula de posse
  • 外交政策 - Kebijakan luar negeri
  • を - Partikel objek langsung
  • 担当します - Bertanggung jawab atas
天皇は日本の象徴的存在です。

Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu

Kaisar adalah simbol Jepang.

  • 天皇 - Kaisar Jepang
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 象徴的 - simbolis
  • 存在 - eksistensi
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
小屋にはたくさんの本があります。

Koya ni wa takusan no hon ga arimasu

Di kabin ada banyak buku.

Ada banyak buku di kabin.

  • 小屋 (koya) - artinya "pondok" atau "rumah pedesaan" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan lokasi sesuatu
  • は (wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "di kabin"
  • たくさん (takusan) - 意味は「たくさん」または「多い」です。
  • の (no) - sebuah partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan, dalam hal ini "dari buku"
  • 本 (hon) - buku
  • が (ga) - sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam kasus ini "buku-buku"
  • あります (arimasu) - berarti "ada" atau "ada" dalam bahasa Jepang
工芸は日本の伝統文化の一つです。

Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu

Kerajinan adalah salah satu budaya tradisional Jepang.

  • 工芸 - Keahlian
  • は - Partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - Partícula de posse
  • 伝統 - Tradisi
  • 文化 - budaya
  • の - Partícula de posse
  • 一つ - Satu
  • です - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

Kesetaraan adalah hak dasar manusia.

  • 平等 - kesetaraan
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 人間 - manusia
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - hakasi
  • です - verbo "ser" no presente
彼は多くの本を著した。

Kare wa ooku no hon o aratashita

Dia menulis banyak buku.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 多くの (ooku no) - banyak
  • 本 (hon) - buku
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 著した (chosha shita) - menulis
彼は本当に奴だ。

Kare wa hontō ni yatsu da

Dia benar-benar laki-laki.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia"
  • 本当に - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "benar-benar" atau "benar-benar"
  • 奴 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang dapat digunakan secara merendahkan untuk merujuk pada seseorang, dalam hal ini "dia"
  • だ - Kata kerja bahasa Jepang yang menunjukkan bentuk afirmatif saat ini, dalam hal ini "adalah"
忘れることは人間の本性です。

Wasureru koto wa ningen no honshou desu

Lupa adalah sifat manusia.

  • 忘れること - lupa
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • の - partikel kepemilikan
  • 本性 - sifat dasar
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

Institut Ide Ide adalah penting untuk memahami ekspresi Jepang.

  • 慣用句 - Ungkapan idiomatik
  • は - Partikel topik
  • 日本語 - Bahasa Jepang
  • の - Partícula de posse
  • 表現 - Ekspresi
  • を - Partikel objek langsung
  • 理解する - Mengerti
  • 上で - Dalam perspektif
  • 重要 - Penting
  • です - Kata kerja menjadi/berada (formal)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

本