Traducción y Significado de: 本 - hon

La palabra japonesa 「本」 (hon) es una expresión multifacética que lleva diferentes significados dependiendo del contexto, aunque generalmente se conoce como "libro" en el idioma japonés. La lectura "hon" se aplica cuando el carácter se utiliza para describir objetos como libros, o para medir cosas cilíndricas y largas, como botellas o lápices. La versatilidad de la palabra la convierte en un componente esencial en los aspectos cotidianos y culturales del idioma japonés.

Etimológicamente, 「本」 está compuesto por dos componentes principales en Kanji. La parte superior, que se parece a una cruz, representa tradicionalmente la idea de división o de un determinado punto. La parte inferior, que se asemeja a una línea horizontal, denota base o esencia. Así, la combinación de estos elementos sugiere la esencia u origen de algo. Históricamente, esto se conecta a la noción de "libro" como una base de conocimiento o información.

El uso de 「本」 no se limita a materiales de lectura. En japonés, la palabra se extiende al acto de contar, como en "ippon" (一本), que significa "un objeto largo". Esto ilustra cómo el concepto de esencia o base se aplica en diversos contextos en la cultura japonesa, mostrando la importancia y flexibilidad de「本」 en el idioma. Además, la misma palabra se encuentra en expresiones como "nihon" (日本), indicando "Japón", evidenciando una vez más la manera en que este kanji impregna el lenguaje con un significado profundo de fundación y origen.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 書籍 (shoseki) - Libros, publicaciones
  • 書物 (shomotsu) - Libros, obras literarias
  • 本文 (honbun) - Texto principal, contenido
  • 本書 (honsho) - Este libro, esta obra
  • 本著 (honcho) - Esta obra, este trabajo
  • 本作 (honsaku) - Esta obra, este (trabajo) creado
  • 本格 (honkaku) - Auténtico, genuino, completo
  • 本日 (honjitsu) - Hoy, el día actual
  • 本年 (honnnen) - Este año, el año actual
  • 本屋 (honya) - Librería, tienda de libros
  • 本棚 (hondana) - Estante para libros
  • 本体 (hontai) - Cuerpo (de un objeto), parte real
  • 本質 (honshitsu) - Esencia, naturaleza verdadera
  • 本題 (hondai) - Asunto principal, tema central
  • 本場 (honba) - Local original, local auténtico
  • 本店 (honten) - Loja principal, filial original
  • 本社 (honsha) - Sede, empresa matriz
  • 本部 (honbu) - Departamento principal, sección central
  • 本格的 (honkakuteki) - Auténtico, en estilo completo
  • 本格派 (honkakuhai) - Estilo auténtico, formato tradicional

Palabras relacionadas

見本

mihon

muestra

本館

honkan

edificio principal

本気

honki

gravedad; verdadero; santidad

本国

hongoku

tu propio pais

本質

honshitsu

esencia; verdadera naturaleza; realidad

本体

hontai

sustancia; forma real; objeto de adoración

本当

hontou

verdadero; realidad

本人

honnin

la persona misma

本音

honne

intención real; razón

本の

honno

mero; justo; justo

Romaji: hon
Kana: ほん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: libro; principal; jefe; Éste; nuestro; mostrador para cosas cilíndricas largas

Significado en inglés: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Definición: Una colección de materiales impresos en papel o papeles. Utilizado para lectura e investigación.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (本) hon

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (本) hon:

Frases de Ejemplo - (本) hon

A continuación, algunas frases de ejemplo:

基本に忠実に生きる。

Kihon ni chūjitsu ni ikiru

Vive fiel a lo básico.

Vive fielmente a lo básico.

  • 基本 - significa "fundamentos" o "principios básicos".
  • に - es una partícula que indica la relación entre dos cosas, en este caso, entre "básico" y "fiel".
  • 忠実 - significa "leal" o "fiel".
  • に - nuevamente la partícula que indica la relación entre "忠実" y "生きる".
  • 生きる - "viver" significa "viver" em espanhol.
外相は日本の外交政策を担当します。

Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu

El ministro de Relaciones Exteriores es responsable de la política exterior japonesa.

  • 外相 - Ministro de Asuntos Exteriores
  • は - Película de marcação de tópico
  • 日本 - Japón
  • の - Partícula de posesión
  • 外交政策 - Política exterior
  • を - partícula de objeto directo
  • 担当します - Responsable de
天皇は日本の象徴的存在です。

Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu

El emperador es un símbolo de Japón.

  • 天皇 - Emperador de japón
  • は - partícula de tema
  • 日本 - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 象徴的 - simbólico
  • 存在 - existencia
  • です - verbo ser/estar no presente
小屋にはたくさんの本があります。

Koya ni wa takusan no hon ga arimasu

En la cabaña hay muchos libros.

Hay muchos libros en la cabaña.

  • 小屋 (koya) - Significa "cabana" ou "casa de campo" en japonés.
  • に (ni) - una partícula que indica la ubicación de algo
  • は (wa) - una partícula que indica el tema de la oración, en este caso "en la cabaña"
  • たくさん (takusan) - significa "muchos" o "mucho" en japonés
  • の (no) - una partícula que indica posesión o pertenencia, en este caso "de los libros"
  • 本 (hon) - significa "libros" en japonés
  • が (ga) - una partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso "los libros"
  • あります (arimasu) - significa "hay" o "existe" en japonés
工芸は日本の伝統文化の一つです。

Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu

La artesanía es una de las culturas tradicionales japonesas.

  • 工芸 - Artesanía
  • は - Partícula de tema
  • 日本 - Japón
  • の - Partícula de posesión
  • 伝統 - Tradicion
  • 文化 - Cultura
  • の - Partícula de posesión
  • 一つ - Uno
  • です - ser/ estar (verbo de enlace)
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

La igualdad es la ley básica de los humanos.

  • 平等 - Igualdad
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 人間 - Ser humano
  • の - Artículo que indica posesión
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - derecho
  • です - Verbo "ser" en presente
彼は多くの本を著した。

Kare wa ooku no hon o aratashita

El escribió muchos libros.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • 多くの (ooku no) - muchos
  • 本 (hon) - libros
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 著した (chosha shita) - escribió
彼は本当に奴だ。

Kare wa hontō ni yatsu da

Es realmente un chico.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso "él".
  • 本当に - adverbio japonés que significa "realmente" o "verdaderamente"
  • 奴 - Sustantivo japonés que puede usarse peyorativamente para referirse a una persona, en este caso "él".
  • だ - verbo japonés que indica la forma afirmativa presente, en este caso "es"
忘れることは人間の本性です。

Wasureru koto wa ningen no honshou desu

Olvidar es la naturaleza humana.

  • 忘れること - olvidar
  • は - partícula de tema
  • 人間 - Ser humano
  • の - partícula de posesión
  • 本性 - naturaleza esencial
  • です - verbo ser/estar na forma educada
慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

El Instituto de Ideas es importante para comprender las expresiones japonesas.

  • 慣用句 - Expresiones idiomáticas
  • は - Partícula de tema
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - Partícula de posesión
  • 表現 - Expresión
  • を - partícula de objeto directo
  • 理解する - entender
  • 上で - En la perspectiva de
  • 重要 - Importante
  • です - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

本