번역 및 의미: 本 - hon
일본어 단어 「本」 (hon)은 문맥에 따라 다른 의미를 지니는 다면적인 표현으로, 일반적으로 일본어에서 "책"으로 알려져 있습니다. "hon"이라는 발음은 이 글자가 책과 같은 물체를 설명하거나 병이나 연필과 같은 길고 원통형의 물체를 측정할 때 사용됩니다. 이 단어의 다재다능함은 일본어의 일상적 및 문화적 측면에서 필수적인 요소로 만듭니다.
어원적으로, 「本」은 한자에서 두 가지 주요 구성 요소로 이루어져 있습니다. 위쪽 부분은 십자로 보이며, 전통적으로 분리 또는 특정 지점을 나타냅니다. 아래쪽 부분은 수평선처럼 보이며, 기초 또는 본질을 나타냅니다. 따라서 이러한 요소의 조합은 어떤 것의 본질이나 기원을 제안합니다. 역사적으로, 이것은 "책"이라는 개념을 지식이나 정보의 기초로 연결합니다.
「本」의 사용은 읽기 자료에 국한되지 않습니다. 일본어에서 이 단어는 "ippon"(一本)과 같은 숫자를 세는 행위로도 확장되며, 이는 "긴 물체 하나"를 의미합니다. 이는 본질 또는 기초라는 개념이 일본 문화의 다양한 맥락에 어떻게 적용되는지를 보여주며, 언어에서「本」의 중요성과 유연성을 드러냅니다. 또한, 같은 단어는 "nihon"(日本)과 같은 표현에서도 발견되어 "일본"을 나타내며, 이 한자가 기초와 기원의 깊은 의미로 언어를 어떻게 감싸고 있는지를 다시 한번 강조합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 書籍 (shoseki) - 책, 출판물
- 書物 (shomotsu) - 책, 문학 작품
- 本文 (honbun) - 주요 텍스트, 내용
- 本書 (honsho) - 이 책, 이 작품
- 本著 (honcho) - 이 작품, 이 작업
- 本作 (honsaku) - 이 작품, 이 (작업) 만들어진
- 本格 (honkaku) - 진정한, 진짜, 완전한
- 本日 (honjitsu) - 오늘, 현재 날짜
- 本年 (honnnen) - 올해, 현재 연도
- 本屋 (honya) - 서점, 책 가게
- 本棚 (hondana) - 책꽂이
- 本体 (hontai) - 물체의 몸체, 실제 부분
- 本質 (honshitsu) - 본질, 진정한 본성
- 本題 (hondai) - 주요 주제, 중심 주제
- 本場 (honba) - 현지 오리지널, 현지 정품
- 本店 (honten) - 주요 매장, 원래 지점
- 本社 (honsha) - 본사, 모회사
- 本部 (honbu) - 주요 부서, 중앙 섹션
- 本格的 (honkakuteki) - 진정한, 완전한 스타일
- 本格派 (honkakuhai) - 진정한 스타일, 전통적인 형식
일본어로 쓰는 방법 - (本) hon
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (本) hon:
예문 - (本) hon
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kihon ni chūjitsu ni ikiru
기본에 충실하게 생활하세요.
기본에 충실하게 살아라.
- 基本 - 기본 원리나 기본 원칙을 의미합니다.
- に - "기본"과 "충실" 사이의 관계를 나타내는 말입니다.
- 忠実 - "충실한"이나 "신실한"을 의미합니다.
- に - "신의"와 "살다" 사이의 관계를 나타내는 조사입니다.
- 生きる - 살다.
Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu
외무부 장관은 일본 외교 정책을 담당합니다.
- 外相 - 외교 장관
- は - 주제 마커 태그
- 日本 - 일본
- の - 소유 입자
- 外交政策 - 대외 정책
- を - 직접 목적어 조사
- 担当します - 책임자
Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu
황제는 일본의 상징입니다.
- 天皇 - 일본 천황
- は - 주제 파티클
- 日本 - 일본
- の - 소유 입자
- 象徴的 - 상징적인
- 存在 - 존재
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Koya ni wa takusan no hon ga arimasu
오두막에는 많은 책이 있습니다.
오두막에는 많은 책이 있습니다.
- 小屋 (koya) - 일본어로 "오두막" 또는 "별장"을 의미
- に (ni) - 무언가의 위치를 나타내는 입자
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "오두막에서"
- たくさん (takusan) - 많은 (maneun)
- の (no) - 소유 또는 소속을 나타내는 입체적인 입자, 이 경우 "책의"
- 本 (hon) - "책"
- が (ga) - 주제를 나타내는 물체, 이 경우 "책들"
- あります (arimasu) - 존재합니다
Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu
공예는 일본 전통 문화 중 하나입니다.
- 工芸 - 수공예
- は - 주제 파티클
- 日本 - 일본
- の - 소유 입자
- 伝統 - 전통
- 文化 - 문화
- の - 소유 입자
- 一つ - 죄송하지만, 번역할 내용을 제공해주셔야 합니다.
- です - 동사 "ser/estar" (연결 동사)
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
평등은 인간의 기본 법입니다.
- 平等 - 평등
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 人間 - Ser humano
- の - 소유를 나타내는 부정사
- 基本的な - fundamental
- 権利 - 권리
- です - 현재형 "이다" 동사
Kare wa ooku no hon o aratashita
그는 많은 책을 썼습니다.
- 彼 (kare) - 그것
- は (wa) - 주제 파티클
- 多くの (ooku no) - 많은
- 本 (hon) - 서적
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 著した (chosha shita) - 쓴
Kare wa hontō ni yatsu da
그는 정말로 남자입니다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어에서는 문장의 주제를 나타내는 파티클입니다. 이 경우 "그"를 나타냅니다.
- 本当に - "정말" 또는 "진정으로"를 의미하는 일본어 부사
- 奴 - 일본어 명사로, 여기서 "그"라는 사람을 비하적으로 지칭하는 데 사용할 수 있는 단어.
- だ - 일본어 동사로 현재 긍정형인 "입니다"을 나타냅니다.
Wasureru koto wa ningen no honshou desu
잊는 것은 인간의 본성입니다.
- 忘れること - 잊다
- は - 주제 파티클
- 人間 - Ser humano
- の - 소유 입자
- 本性 - 본질적인 본성
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu
아이디어 연구소는 일본어 표현을 이해하는 데 중요합니다.
- 慣用句 - 관용어
- は - 주제 파티클
- 日本語 - 일본어
- の - 소유 입자
- 表現 - 표현
- を - 직접 목적어 조사
- 理解する - 이해하다
- 上で - 전망에서
- 重要 - 중요합니다
- です - 동사 ser / estar (공식적)
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
