Terjemahan dan Makna dari: 未 - hitsuji

Kata Jepang 「未」 (romaji: hitsuji) adalah salah satu dari 12 tanda zodiak Cina, yang dikenal sebagai zodiak domba. Simbol ini tidak hanya mewakili suatu tanda, tetapi juga terkait dengan salah satu arah mata angin dalam kalender Cina tradisional, memainkan peran penting dalam budaya Asia. 「未」 adalah tanda kedelapan dalam siklus hewan dan terkait dengan atribut seperti kebaikan, kasih sayang, dan ketenangan.

Dalam etimologi kanji 「未」, radikal utama yang membentuk karakter ini berkaitan dengan konsep "belum" atau "tidak lengkap". Secara historis, kanji ini diinterpretasikan sebagai gambar pohon yang sedang tumbuh, masih muda, yang secara simbolis terhubung dengan ide perkembangan dan potensi yang belum terwujud. Sepanjang berabad-abad, penggunaan kanji ini telah meluas untuk mewakili tanda domba, yang karakternya dipandang sebagai secara simbolis selaras dengan keadaan ketenangan dan janji awal yang baru.

Meskipun bacaan 「未」 dalam konteks umum adalah "mi", ketika terkait dengan zodiak, dibaca "hitsuji". Alasan untuk bacaan ini yang dikaitkan dengan domba, sebagian dipengaruhi oleh sistem astrologi Tiongkok, di mana setiap tanda juga terhubung dengan elemen alam dan musim. Domba berhubungan dengan musim panas dan dipandang sebagai periode pertumbuhan dan persiapan untuk panen. Asosiasi ini mengarah pada konsep yang lebih luas tentang harmoni dan potensi dalam siklus kehidupan.

Pentingnya budaya dari 「未」 dan perwakilannya dalam kalender diakui secara luas, terutama selama perayaan dan horoskop tahunan dalam budaya Asia. Pengaruh tanda domba sering kali dipertimbangkan dalam keputusan pribadi dan perencanaan acara, mengingat asosiasinya dengan kesabaran dan ketenangan. Selain itu, dalam filosofi tradisional Tiongkok, tanda 「未」 membawa pelajaran tentang adaptabilitas dan penerimaan, mendorong pendekatan yang lebih murah hati dan penuh belas kasih dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 未来 (Mirai) - Masa depan; apa yang akan datang.
  • 未知 (Michi) - Tidak dikenal; sesuatu yang tidak dikenal.
  • 未定 (Mitei) - Tidak ditentukan; yang belum diputuskan.
  • 未満 (Miman) - Kurang dari; tidak mencapai tingkat tertentu.
  • 未成年 (Miseinen) - Di bawah umur; belum mencapai usia dewasa.
  • 未熟 (Mijuku) - Belum berpengalaman; tidak sepenuhnya berkembang.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - Tidak berkembang; area atau wilayah yang belum dikembangkan.
  • 未払い (Miharai) - Tidak dibayar; tertunda pembayaran.

Kata-kata terkait

未練

miren

afeto persistente; keterikatan; penyesalan (s); keengganan

未満

miman

kurang dari; tidak memadai

未来

mirai

Masa depan (waktu hidup)

未定

mitei

belum fixo; ragu-ragu; tertunda

未知

michi

belum dikenal

未開

mikai

tanah liar; wilayah akhir; Non -Dipilikan

未婚

mikon

lajang

未熟

mijyuku

ketidaktahuan; pemotongan; mentah; tidak terampil; tidak matang; kurang pengalaman

未だ

mada

belum; walaupun demikian; lagi; lebih-lebih lagi

未だ

imada

sampai sekarang; sampai sekarang; belum (hitam)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: Tanda kedelapan zodiak Tiongkok (KAMBING 13h hingga 15h dari selatan-barat laut bulan Juni)

Arti dalam Bahasa Inggris: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Definisi: Tentang masa depan. peristiwa mendatang. Sebuah peristiwa yang mungkin terjadi di masa depan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (未) hitsuji

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (未) hitsuji:

Contoh Kalimat - (未) hitsuji

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

未熟な果実は甘くない。

Mijuku na kajitsu wa amakunai

Buah yang tidak berpengalaman tidak manis.

  • 未熟な - "Não amadurecido"
  • 果実 - kata benda yang berarti "buah"
  • は - partikel topik
  • 甘く - manisfois
  • ない - akhiran yang menunjukkan penolakan
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

Masa depan itu brilian.

  • 未来 - berarti "masa depan" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
  • 明るい - berarti "brilhante" atau "menjanjikan" dalam bahasa Jepang.
  • です - adalah sebuah bentuk sopan dari kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang.
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Saya merasakan tanda -tanda masa depan.

  • 未来 - masa depan
  • の - partikel kepemilikan
  • 兆し - tanda, petanda
  • を - partikel objek langsung
  • 感じる - merasakan
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。

Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru

Saya memiliki keberanian untuk melangkah ke dunia yang belum dikenal.

Saya memiliki keberanian untuk memasuki dunia yang tidak dikenal.

  • 未知の世界 - berarti "dunia yang tidak dikenal".
  • に - partikel yang menunjukkan sasaran tindakan.
  • 踏み出す - katai (かたい)
  • 勇気 - katachi (形)
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 持っている - kata kerja yang berarti "memiliki".
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

Saya khawatir tentang masa depannya.

Saya berada dalam bahaya bagi masa depan Anda.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 (kanojo) - 彼女 (かのじ)
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "未来" (mirai) adalah bagian dari "彼女" (kanojo)
  • 未来 (mirai) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "masa depan"
  • について (ni tsuite) - ungkapan yang menunjukkan tema atau subjek kalimat, dalam hal ini, "未来" (mirai)
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "khawatir" atau "cemas"
私の予定はまだ未定です。

Watashi no yotei wa mada mitei desu

Rencana saya belum ditentukan.

Jadwal saya masih belum pasti.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "私" memiliki sesuatu
  • 予定 (yotei) - "プラン" atau "アジェンダ" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa "予定" adalah subjek dari kalimat
  • まだ (mada) - mas ainda dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa rencana belum diputuskan.
  • 未定 (mitei) - 未定
  • です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan
私の作品はまだ未完成です。

Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu

Pekerjaan saya belum lengkap.

Pekerjaan saya masih belum selesai.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 作品 - substantivo yang berarti "karya" atau "karya seni"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • まだ - katawa yang berarti "masih" atau "sementara ini"
  • 未完成 - substantivo yang berarti "incompleto" atau "belum selesai"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan kalimat berada dalam waktu sekarang dan merupakan sebuah pernyataan yang bersifat positif
私たちは未来を背負う。

Watashitachi wa mirai wo seou

Kami membawa masa depan.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 未来を - "Masa depan" dalam bahasa Jepang, diikuti dengan partikel "wo" yang menunjukkan objek kalimat
  • 背負う - 「引き受ける」
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Kami berjalan menuju masa depan.

Kami berjalan untuk masa depan.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 未来を - "Masa depan" dalam bahasa Jepang, diikuti dengan partikel "wo" yang menunjukkan objek kalimat
  • 歩む - "Andar" dalam bahasa Jepang, menunjukkan tindakan yang "kita" lakukan terkait dengan "masa depan"
私の掌には未来が描かれている。

Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru

Masa depan terukir di telapak tanganku.

Masa depan digambar di telapak tanganku.

  • 私の (watashi no) - saya
  • 掌に (tenohira ni) - di telapak tangan
  • は (wa) - partikel topik
  • 未来が (mirai ga) - masa depan (subjek)
  • 描かれている (egakarete iru) - sedang digambar/dicat

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Kosong