Translation and Meaning of: 未 - hitsuji
The Japanese word 「未」 (romaji: hitsuji) is one of the 12 signs of the Chinese zodiac, known as the zodiac of the ram or sheep. This symbol not only represents a sign but is also associated with one of the cardinal directions in the traditional Chinese calendar, playing a significant role in Asian culture. 「未」 is the eighth sign in the animal cycle and is related to attributes such as kindness, compassion, and tranquility.
In the etymology of the kanji 「未」, the main radical that composes this character is related to the concept of "not yet" or "incomplete." Historically, this kanji is interpreted as the image of a growing tree, still immature, which symbolically connects to the idea of development and potential yet to be realized. Over the centuries, the use of this kanji has extended to represent the sign of the sheep, whose characteristics were seen as symbolically aligned with a state of calm and the promise of new beginnings.
Although the reading of 「未」 in general contexts is "mi," when related to the zodiac, it is pronounced "hitsuji." The reason for this reading associated with the sheep is partly influenced by the Chinese astrological system, where each sign is also connected to natural elements and seasons. The sheep relates to summer and is seen as a time of growth and preparation for the harvest. These associations lead to a broader concept of harmony and potential in the life cycle.
The cultural importance of 「未」 and its representation in the calendar are widely recognized, especially during celebrations and annual horoscopes in Asian culture. The influence of the sheep sign is often contemplated in personal decisions and event planning, given its association with patience and serenity. Furthermore, in traditional Chinese philosophy, the sign of 「未」 carries lessons of adaptability and acceptance, promoting a more generous and compassionate approach in everyday life.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 未来 (Mirai) - Future; what is to come.
- 未知 (Michi) - Unknown; something that is not known.
- 未定 (Mitei) - Undefined; that has not yet been decided.
- 未満 (Miman) - Less than; did not reach a certain level.
- 未成年 (Miseinen) - Minor; has not reached adulthood.
- 未熟 (Mijuku) - Inexperienced; not fully developed.
- 未開発 (Mikaihatsu) - Undeveloped; areas or regions that have not yet been developed.
- 未払い (Miharai) - Not paid; pending payment.
Related words
Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Type: noun
L: -
Translation / Meaning: Eighth sign of the Chinese zodiac (RAM 1 p.m. to 3 p.m. June south-southwest)
Meaning in English: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)
Definition: About the future. future events. An event that may occur in the future.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (未) hitsuji
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (未) hitsuji:
Example Sentences - (未) hitsuji
See below some example sentences:
Mijuku na kajitsu wa amakunai
Unripe fruits are not sweet.
- 未熟な - adjective that means "immature"
- 果実 - noun meaning "fruit"
- は - Topic particle
- 甘く - adverb that means "sweet"
- ない - suffix indicating negation
Mirai wa akarui desu
The future is bright.
- 未来 - means "future" in Japanese.
- は - It is a topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 明るい - It means "brilliant" or "promising" in Japanese.
- です - It is a polite form of the verb "to be" in Japanese.
Mirai no kizashi wo kanjiru
I feel the signs of the future.
- 未来 - future
- の - Possession particle
- 兆し - signal, indication
- を - direct object particle
- 感じる - feel
Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru
I have the courage to take a step into an unknown world.
I have the courage to enter an unknown world.
- 未知の世界 - means "unknown world".
- に - particle that indicates the target of the action.
- 踏み出す - verb meaning "to take a step forward".
- 勇気 - noun meaning "courage".
- を - particle that indicates the direct object of the action.
- 持っている - verb meaning "to have".
Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru
I'm worried about her future.
I'm in danger of your future.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 彼女 (kanojo) - Japanese noun that means "girlfriend" or "she"
- の (no) - possessive particle that indicates that "未来" (mirai) belongs to "彼女" (kanojo)
- 未来 (mirai) - Japanese noun that means "future"
- について (ni tsuite) - expression that indicates the theme or subject of the sentence, in this case, "未来" (mirai)
- 危ぶんでいる (ayamanden iru) - Japanese verb that means "to be worried" or "to be anxious"
Watashi no yotei wa mada mitei desu
My plans are not yet defined.
My schedule is still undecided.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- の (no) - Particle of possession in Japanese, indicating that "私" owns something.
- 予定 (yotei) - means "plan" or "agenda" in Japanese
- は (wa) - topic particle in Japanese, indicating that "予定" is the subject of the sentence
- まだ (mada) - means "still" in Japanese, indicating that the plan has not been decided yet
- 未定 (mitei) - means "undefined" or "undecided" in Japanese.
- です (desu) - verb "to be" in Japanese, indicating that the sentence is a statement
Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu
My work is not yet complete.
My work is still unfinished.
- 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- の - particle that indicates possession or belonging
- 作品 - noun meaning "work" or "artistic work"
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- まだ - adverb that means "still" or "for now"
- 未完成 - noun meaning "incomplete" or "unfinished"
- です - verb "to be" in the present tense, indicating that the sentence is in the present tense and is an affirmative statement
Watashitachi wa mirai wo seou
We carry the future.
- 私たちは - 「私たち」
- 未来を - "Future" in Japanese, followed by the particle "wo" which indicates the object of the sentence.
- 背負う - "To take on" in Japanese, in the sense of assuming responsibility.
Watashitachi wa mirai wo ayumu
We walk towards the future.
We walk for the future.
- 私たちは - 「私たち」
- 未来を - "Future" in Japanese, followed by the particle "wo" which indicates the object of the sentence.
- 歩む - "Andar" in Japanese, indicating the action that "we" are taking in relation to the "future"
Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru
The future is drawn in the palm of my hand.
The future is drawn in my palm.
- 私の (watashi no) - my
- 掌に (tenohira ni) - in the palm of the hand
- は (wa) - Topic particle
- 未来が (mirai ga) - future (subject)
- 描かれている (egakarete iru) - is being drawn/painted
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
