Traducción y Significado de: 未 - hitsuji

La palabra japonesa 「未」 (romaji: hitsuji) es uno de los 12 signos del zodiaco chino, conocido como el zodiaco del carnero u oveja. Este símbolo no solo representa un signo, sino que también está asociado a una de las direcciones cardinales en el calendario chino tradicional, desempeñando un papel significativo en la cultura asiática. 「未」 es el octavo signo en el ciclo de los animales y está relacionado con atributos como la amabilidad, la compasión y la tranquilidad.

En la etimología del kanji 「未」, el radical principal que compone este carácter está relacionado con el concepto de "no aún" o "incompleto". Históricamente, este kanji es interpretado como la imagen de un árbol en crecimiento, aún inmaduro, lo que simbólicamente se vincula con la idea de desarrollo y potencial aún por realizar. A lo largo de los siglos, el uso de este kanji se ha extendido para representar el signo del carnero, cuyas características se veían como simbólicamente alineadas con un estado de calma y promesa de nuevos comienzos.

Aunque la lectura de 「未」 en contextos generales sea "mi", cuando se relaciona con el zodiaco, se pronuncia "hitsuji". La razón para esta lectura asociada con el carnero está, en parte, influenciada por el sistema astrológico chino, donde cada signo también se conecta a elementos naturales y estaciones del año. El carnero se relaciona con el verano y se ve como un período de crecimiento y preparación para la cosecha. Estas asociaciones conducen a un concepto más amplio de armonía y potencial en el ciclo de vida.

La importancia cultural de 「未」 y su representación en el calendario son ampliamente reconocidas, especialmente durante celebraciones y horóscopos anuales en la cultura asiática. La influencia del signo del carnero es a menudo contemplada en decisiones personales y planificación de eventos, dada su asociación con la paciencia y la serenidad. Además, en la filosofía tradicional china, el signo de 「未」 lleva consigo lecciones de adaptabilidad y aceptación, promoviendo un enfoque más generoso y compasivo en la vida cotidiana.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 未来 (Mirai) - Futuro; lo que está por venir.
  • 未知 (Michi) - Desconocido; algo que no es conocido.
  • 未定 (Mitei) - Indefinido; que aún no ha sido decidido.
  • 未満 (Miman) - Menos de; no alcanzó un cierto nivel.
  • 未成年 (Miseinen) - Menor de edad; no ha alcanzado la mayoría de edad.
  • 未熟 (Mijuku) - Inexperto; no completamente desarrollado.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - No desarrollado; áreas o regiones que aún no han sido desarrolladas.
  • 未払い (Miharai) - No pagado; pendiente de pago.

Palabras relacionadas

未練

miren

afecto persistente; adjunto; remordimientos); reluctancia

未満

miman

menos que; insuficiente

未来

mirai

futuro (tiempo de vida)

未定

mitei

No arreglado todavía; indeciso; pendiente

未知

michi

aún no conocido

未開

mikai

tierra Salvaje; región rezagada; incivilizado

未婚

mikon

no casado

未熟

mijyuku

inexperiencia; adelgazamiento; crudo; no calificado; inmaduro; inexperto

未だ

mada

todavía; todavía así; más; además

未だ

imada

hasta ahora; hasta el momento; todavía no (negro)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: Octavo signo del zodíaco chino (RAM 13:00 a 15:00 junio sur-suroeste)

Significado en inglés: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Definición: Sobre el futuro. Acontecimientos futuros. Acontecimiento que puede ocurrir en el futuro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (未) hitsuji

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (未) hitsuji:

Frases de Ejemplo - (未) hitsuji

A continuación, algunas frases de ejemplo:

未熟な果実は甘くない。

Mijuku na kajitsu wa amakunai

Las frutas verdes no son dulces.

  • 未熟な - adjetivo que significa "inmaduro"
  • 果実 - sustantivo que significa "fruta
  • は - partícula de tema
  • 甘く - adverbio que significa "dulce"
  • ない - sufijo que indica negación
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

El futuro es brillante.

  • 未来 - significa "futuro" en japonés.
  • は - es una partícula de tema en japonés, utilizada para indicar el tema de la frase.
  • 明るい - significa "brillante" o "prometedor" en japonés.
  • です - es una forma educada del verbo "ser" en japonés.
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Siento las señales del futuro.

  • 未来 - Futuro
  • の - partícula de posesión
  • 兆し - señal, indicio
  • を - partícula de objeto directo
  • 感じる - sentir
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。

Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru

Tengo el coraje de dar un paso hacia un mundo desconocido.

Tengo el coraje de entrar en un mundo desconocido.

  • 未知の世界 - significa "mundo desconocido".
  • に - partícula que indica el objetivo de la acción.
  • 踏み出す - verbo que significa "dar un paso adelante".
  • 勇気 - sustantivo que significa "valentía".
  • を - Complemento directo do sujeito da ação.
  • 持っている - verbo que significa "tener".
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

Me preocupa su futuro.

Estoy en peligro tu futuro.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼女 (kanojo) - sustantivo japonés que significa "novia" o "ella"
  • の (no) - partícula posesiva que indica que "未来" (mirai) pertenece a "ella" (kanojo)
  • 未来 (mirai) - sustantivo japonés que significa "futuro"
  • について (ni tsuite) - expresión que indica el tema o asunto de la frase, en este caso, "未来" (mirai)
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - verbo japonés que significa "estar preocupado" o "estar apreensivo"
私の予定はまだ未定です。

Watashi no yotei wa mada mitei desu

Mis planes aún no están definidos.

Mi horario todavía está indeciso.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - partícula de posesión en japonés, indicando que "私" posee algo
  • 予定 (yotei) - significa "plano" ou "agenda" en japonés
  • は (wa) - partícula de tema en japonés, indicando que "予定" es el tema de la oración
  • まだ (mada) - significa "todavía" en japonés, lo que indica que el plan aún no se ha decidido.
  • 未定 (mitei) - significa "indefinido" ou "não decidido" em japonês.
  • です (desu) - verbo "ser" en japonés, indicando que la frase es una declaración
私の作品はまだ未完成です。

Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu

Mi trabajo aún no está completo.

Mi trabajo todavía está sin terminar.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 作品 - sustantivo que significa "obra" o "trabajo artístico"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • まだ - adverbio que significa "todavía" o "por el momento"
  • 未完成 - sustantivo que significa "incompleto" o "no finalizado"
  • です - verbo "ser" en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y es una declaración afirmativa
私たちは未来を背負う。

Watashitachi wa mirai wo seou

Llevamos el futuro.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 未来を - "Futuro" en japonés, seguido de la partícula "wo" que indica el objeto de la frase.
  • 背負う - "Carregar" en japonés, en el sentido de asumir la responsabilidad
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Caminamos hacia el futuro.

Caminamos por el futuro.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 未来を - "Futuro" en japonés, seguido de la partícula "wo" que indica el objeto de la frase.
  • 歩む - "Caminar" en japonés, que indica la acción que "nosotros" estamos realizando en relación con el "futuro".
私の掌には未来が描かれている。

Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru

El futuro está diseñado en la palma de mi mano.

El futuro está diseñado en mi palma.

  • 私の (watashi no) - meu/minha
  • 掌に (tenohira ni) - en la palma de la mano
  • は (wa) - partícula de tema
  • 未来が (mirai ga) - futuro (sujeto)
  • 描かれている (egakarete iru) - se está dibujando/pintando

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

未