Übersetzung und Bedeutung von: 未 - hitsuji

Das japanische Wort 「未」 (Romaji: hitsuji) ist eines der 12 Zeichen des chinesischen Tierkreises, bekannt als das Zeichen des Schafes. Dieses Symbol repräsentiert nicht nur ein Zeichen, sondern ist auch mit einer der Himmelsrichtungen im traditionellen chinesischen Kalender verbunden, was eine bedeutende Rolle in der asiatischen Kultur spielt. 「未」 ist das achte Zeichen im Zyklus der Tiere und ist mit Eigenschaften wie Freundlichkeit, Mitgefühl und Ruhe verbunden.

In der Etymologie des Kanji 「未」 steht der Hauptradikal, der dieses Zeichen bildet, im Zusammenhang mit dem Konzept von "noch nicht" oder "unvollständig". Historisch wird dieses Kanji als das Bild eines noch unreifen Baumes interpretiert, was symbolisch mit der Idee von Entwicklung und noch zu verwirklichendem Potenzial verbunden ist. Im Laufe der Jahrhunderte hat sich die Verwendung dieses Kanji ausgeweitet, um das Zeichen des Schafes darzustellen, dessen Eigenschaften als symbolisch mit einem Zustand der Ruhe und dem Versprechen neuer Anfang verbunden angesehen wurden.

Obwohl die Lesung von 「未」 in allgemeinen Kontexten "mi" ist, wird sie im Zusammenhang mit dem Tierkreis "hitsuji" ausgesprochen. Der Grund für diese Lesung, die mit dem Widder verbunden ist, wird teilweise durch das chinesische Astrologiesystem beeinflusst, in dem jedes Zeichen auch mit natürlichen Elementen und Jahreszeiten verbunden ist. Der Widder ist mit dem Sommer verbunden und wird als eine Zeit des Wachstums und der Vorbereitung auf die Ernte angesehen. Diese Assoziationen führen zu einem umfassenderen Konzept von Harmonie und Potenzial im Lebenszyklus.

Die kulturelle Bedeutung von 「未」 und seine Darstellung im Kalender sind weithin anerkannt, insbesondere während Feierlichkeiten und jährlicher Horoskope in der asiatischen Kultur. Der Einfluss des Zeichens des Schafs wird oft bei persönlichen Entscheidungen und der Planung von Veranstaltungen berücksichtigt, da es mit Geduld und Gelassenheit assoziiert wird. Darüber hinaus trägt das Zeichen von 「未」 in der traditionellen chinesischen Philosophie Lektionen von Anpassungsfähigkeit und Akzeptanz in sich und fördert einen großzügigeren und mitfühlenderen Ansatz im Alltag.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 未来 (Mirai) - Zukunft; was kommen wird.
  • 未知 (Michi) - Unbekannt; etwas, das nicht bekannt ist.
  • 未定 (Mitei) - Unbestimmt; das noch nicht entschieden wurde.
  • 未満 (Miman) - Weniger als; hat ein bestimmtes Niveau nicht erreicht.
  • 未成年 (Miseinen) - Minderjährig; hat die Volljährigkeit nicht erreicht.
  • 未熟 (Mijuku) - Unerfahren; nicht vollständig entwickelt.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - Nicht entwickelt; Bereiche oder Regionen, die noch nicht entwickelt wurden.
  • 未払い (Miharai) - Nicht bezahlt; ausstehend.

Verwandte Wörter

未練

miren

Anhaltende Zuneigung; Anhang; Reue (en); Zurückhaltung

未満

miman

weniger als; unzureichend

未来

mirai

Zukunft (Lebenszeit)

未定

mitei

noch nicht behoben; unentschieden; ausstehend

未知

michi

noch nicht bekannt

未開

mikai

wildes Land; späte Region; nicht -zivilisiert

未婚

mikon

nicht verheiratet

未熟

mijyuku

Unerfahrenheit; Verdünnung; roh; Nicht qualifiziert; unreif; unerfahren

未だ

mada

noch; auch so; mehr; Außerdem

未だ

imada

bis jetzt; bis jetzt; Noch nicht (schwarz)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: Achtes Zeichen des chinesischen Tierkreises (Ram 13 bis 15 Stunden im Juni Südsuch)

Bedeutung auf Englisch: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Definition: Über die Zukunft. Zukünftige Ereignisse. Ein Ereignis, das in der Zukunft eintreten kann.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (未) hitsuji

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (未) hitsuji:

Beispielsätze - (未) hitsuji

Siehe unten einige Beispielsätze:

未熟な果実は甘くない。

Mijuku na kajitsu wa amakunai

Unerfahrene Früchte sind nicht süß.

  • 未熟な - Das Adjektiv "immatur" bedeutet "unreif" auf Deutsch.
  • 果実 - Substantiv, das "Frucht" bedeutet
  • は - Themenpartikel
  • 甘く - süß
  • ない - Präfix, das Verneinung anzeigt
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

Die Zukunft ist rosig.

  • 未来 - "Zenkai" bedeutet "Zukunft" auf Japanisch.
  • は - ist eine Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
  • 明るい - bedeutet "glänzend" oder "vielversprechend" auf Japanisch.
  • です - ist eine höfliche Form des Verbs "sein" auf Japanisch.
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Ich spüre die Zeichen der Zukunft.

  • 未来 - Zukunft
  • の - Besitzpartikel
  • 兆し - Signal, Hinweis
  • を - Akkusativpartikel
  • 感じる - fühlen
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。

Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru

Ich habe den Mut, einen Schritt in eine unbekannte Welt zu wagen.

Ich habe den Mut, eine unbekannte Welt zu betreten.

  • 未知の世界 - unbekannte Welt
  • に - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt.
  • 踏み出す - Schritt nach vorne machen.
  • 勇気 - Das Substantiv, das "Mut" bedeutet.
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 持っている - haben
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

Ich mache mir Sorgen um ihre Zukunft.

Ich bin in Gefahr für Ihre Zukunft.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 彼女 (kanojo) - japarisches Substantiv, das "Freundin" oder "sie" bedeutet.
  • の (no) - Possessivpartikel, die anzeigt, dass "未来" (mirai) zu "彼女" (kanojo) gehört
  • 未来 (mirai) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Zukunft".
  • について (ni tsuite) - ein Ausdruck, der das Thema oder den Gegenstand des Satzes angibt, in diesem Fall "未来" (mirai)
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "besorgt sein" oder "beunruhigt sein".
私の予定はまだ未定です。

Watashi no yotei wa mada mitei desu

Meine Pläne sind noch nicht definiert.

Mein Zeitplan ist immer noch unentschlossen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Eine Besitzanzeige auf Japanisch, die darauf hinweist, dass "私" etwas besitzt.
  • 予定 (yotei) - bedeutet "Plan" oder "Agenda" auf Japanisch
  • は (wa) - Ein japanisches Topik-Partikel, das darauf hinweist, dass "予定" das Thema des Satzes ist.
  • まだ (mada) - bedeutet auf Japanisch "noch", was bedeutet, dass der Plan noch nicht beschlossen wurde.
  • 未定 (mitei) - bedeutet auf Japanisch "unbestimmt" oder "unentschieden".
  • です (desu) - Verb „sein“ auf Japanisch, was darauf hinweist, dass es sich bei der Phrase um eine Aussage handelt
私の作品はまだ未完成です。

Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu

Meine Arbeit ist noch nicht vollständig.

Meine Arbeit ist noch unvollendet.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 作品 - Substantiv mit der Bedeutung "Arbeit" oder "künstlerische Bemühung".
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • まだ - Adverb mit der Bedeutung "noch" oder "vorläufig"
  • 未完成 - substantiv, der "unvollständig" oder "nicht abgeschlossen" bedeutet
  • です - Verb "to be" im Präsens, das anzeigt, dass der Satz im Präsens steht und eine bejahende Aussage ist
私たちは未来を背負う。

Watashitachi wa mirai wo seou

Wir tragen die Zukunft.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 未来を - "Zukunft" auf Japanisch, gefolgt von der Partikel "wo", die das Objekt des Satzes angibt
  • 背負う - "Carregar" auf Japanisch, im Sinne von Verantwortung übernehmen.
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Wir gehen in die Zukunft.

Wir gehen für die Zukunft.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 未来を - "Zukunft" auf Japanisch, gefolgt von der Partikel "wo", die das Objekt des Satzes angibt
  • 歩む - "Gehe" auf Japanisch, womit wir uns auf die "Zukunft" beziehen.
私の掌には未来が描かれている。

Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru

Die Zukunft ist in meiner Handfläche gestaltet.

Die Zukunft ist in meiner Handfläche gestaltet.

  • 私の (watashi no) - mein/meine
  • 掌に (tenohira ni) - In der Handfläche
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 未来が (mirai ga) - Zukunft (Subjekt)
  • 描かれている (egakarete iru) - wird gezeichnet / gemalt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

未