Terjemahan dan Makna dari: 料 - ryou
Kata Jepang 「料」 (ryou) umumnya digunakan untuk menunjukkan biaya, tarif, atau bahan dan merupakan bagian integral dari berbagai ungkapan dalam bahasa Jepang. Etimologi Kanji 「料」 berasal dari asal Cina, di mana terdiri dari radikal 「斗」 (to, mewakili satu ton ukuran) dan 「米」 (kome, yang berarti beras). Secara historis, kanji ini mengimplikasikan ukuran beras sebagai bentuk pembayaran atau penghitungan tarif, mencerminkan ekonomi agraris di mana beras sangat penting.
Dalam konteks modern, 「料」 banyak digunakan dalam kata-kata komposit. Beberapa kombinasi yang paling umum termasuk 「材料」 (zairyou, bahan), 「料理」 (ryouri, kuliner) dan 「料金」 (ryoukin, tarif). Kami mencatat bahwa banyak komposit yang melibatkan 「料」 terus mencerminkan elemen perhitungan atau jumlah, sejalan dengan penggunaannya yang bersejarah dalam pengukuran. Koneksi ini dengan pengukuran tetap ada, meskipun ada evolusi linguistik dan beragam aplikasi kontemporer dari kanji.
Kanji 「料」 juga muncul dalam konteks yang bervariasi, ditambahkan pada kata-kata untuk menentukan sifat atau tujuan dari biaya. Misalnya, dalam 「授業料」 (jugyouryou), kata ini diterjemahkan sebagai 'biaya bulanan', sedangkan dalam 「手数料」 (tesuuryou), merujuk pada 'biaya layanan'. Adaptasi makna ini menunjukkan fleksibilitas kanji ini dalam operasi linguistik Jepang, menyoroti relevansinya baik secara historis maupun dalam komunikasi sehari-hari, di mana biaya perlu didefinisikan dengan jelas.
Dalam hal penggunaan budaya dan linguistik, 「料」 mencontohkan bagaimana akar sejarah sebuah simbol dapat bertahan meskipun masyarakat berkembang. Di Jepang modern, di mana kartu elektronik dan mata uang modern mendominasi ekonomi, kata-kata yang terkait dengan 「料」 masih menghubungkan kita kembali ke waktu di mana nasi dan ukuran yang tepat menjadi dasar pertukaran ekonomi. Oleh karena itu, dengan memahami 「料」 dan komposisinya, seseorang mendapatkan pandangan yang lebih luas tidak hanya tentang bahasa, tetapi juga tentang praktik budaya sejarah di Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 食材 (shokuzai) - Bahan makanan, item yang digunakan dalam persiapan hidangan.
- 材料 (zairyou) - Material, sering digunakan dalam konteks konstruksi atau pembuatan.
- 素材 (sozai) - Material, merujuk pada zat dasar yang digunakan dalam kerajinan tangan atau produksi.
- 物質 (busshitsu) - Materi, substansi fisik dalam arti ilmiah.
- 原料 (genryou) - Bahan baku, bahan dasar yang digunakan untuk memproduksi produk jadi.
Kata-kata terkait
Romaji: ryou
Kana: りょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: materi; penagihan; tarif; biaya
Arti dalam Bahasa Inggris: material;charge;rate;fee
Definisi: 1. Harga barang dan jasa. atau kebutuhan untuk membayarnya. 2. Bahan-bahan yang diperlukan untuk membuat makanan dan minuman.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (料) ryou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (料) ryou:
Contoh Kalimat - (料) ryou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu
No fim do mês
O salário é pago no final do mês.
- 月末 - significa "final do mês" em japonês.
- には - é uma partícula japonesa que indica tempo e significa "em".
- 給料 - significa "salário" em japonês.
- が - é uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase e significa "o".
- 入る - significa "entrar" em japonês e indica que o salário será depositado.
Yuuryou no nyuujooken wo katte kudasai
Silakan beli tiket berbayar untuk masuk.
Silakan beli tiket masuk berbayar.
- 有料 - berarti "dibayar" atau "dengan biaya".
- の - Partikel kepemilikan atau koneksi.
- 入場券 - "tiket masuk".
- を - partícula de objeto direto.
- 買ってください - Artinya "tolong, beli".
Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu
Kemampuan memasak Anda luar biasa.
Masakannya luar biasa.
- 彼女 - "彼女"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 料理 - "memasak" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 手際 - "keterampilan" atau "ketangkasan" dalam bahasa Jepang
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 素晴らしい - "maravilhoso" atau "excelente" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan pernyataan yang sopan
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
Di perjamuan
Makanan lezat dan percakapan yang menyenangkan sangat diperlukan untuk jamuan makan.
- 宴会 (えんかい) - pestaña/pesta
- には - partikel yang menunjukkan target atau tujuan tindakan
- 美味しい (おいしい) - lezat
- 料理 (りょうり) - kuliner/makanan
- と - partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal
- 楽しい (たのしい) - menarik
- 会話 (かいわ) - percakapan
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 欠かせない (かかせない) - penting/diperlukan
Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita
Hidangan ini dibuat oleh seorang chef master.
Hidangan ini dibuat oleh tuannya.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "masakan ini"
- 名人 - kata benda yang berarti "ahli" atau "master"
- の - partikel posesif yang menunjukkan hubungan kepemilikan, dalam hal ini "dari sang guru"
- 手 - kata benda yang berarti "tangan" atau "keterampilan"
- によって - ekspresi yang menunjukkan penyebab atau pelaku dari suatu tindakan, dalam hal ini "dibuat oleh tangan tuannya"
- 作られました - kata kerja pasif dalam bentuk lampau yang berarti "telah dibuat" atau "telah disiapkan"
Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu
Makanan di restoran ini luar biasa.
Restoran ini luar biasa.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- レストラン - restaurante
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
- は - partícula que indica o tema da frase
- 格別 - kata sifat yang berarti "luar biasa" atau "luar biasa"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Gasukonro de ryōri wo suru no wa tanoshii desu
É divertido cozinhar em um fogão a gás.
É divertido cozinhar com um fogão a gás.
- ガスコンロ - gasukonro - fogão a gás
- で - de - em, usando
- 料理 - ryouri - masakan
- を - wo - partikel objek
- する - suru - membuat
- のは - no wa - Topik adalah kata yang menunjukkan topik.
- 楽しい - tanoshii - Menyenangkan, menggembirakan
- です - desu - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono ryōri no aji wa totemo oishii desu
O sabor deste prato é muito delicioso.
- この - demonstrativo "este"
- 料理 - substantivo "prato, comida"
- の - Kata sifat kepemilikan "de"
- 味 - substantivo "sabor"
- は - partícula de tópico "é sobre"
- とても - sangat
- 美味しい - "enak"
- です - verbo "ser/estar" no presente educado
Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu
Sampel ini adalah bahan penelitian yang berharga.
Spesimen ini adalah bahan penelitian yang berharga.
- この - ini
- 標本 - contoh
- は - adalah
- 貴重な - valioso
- 研究 - pesquisa
- 資料 - materiál
- です - adalah
Kono ryōri wa bimyō na aji ga suru
Makanan ini memiliki rasa yang halus.
Hidangan ini memiliki rasa yang halus.
- この - kata ini
- 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan".
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat.
- 微妙 - kata sifat yang berarti "halus" atau "lembut".
- な - partikel yang menghubungkan kata sifat dengan kata benda.
- 味 - kata sifat yang berarti "rasa".
- が - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan.
- する - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menjalankan".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
