Terjemahan dan Makna dari: 彼 - kare

Kata kata Jepang 彼[かれ] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut, terutama bagi mereka yang ingin berkomunikasi secara alami dalam kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafal kata ini dan beberapa fakta menarik yang dapat membantu dalam pembelajaran. Jika Anda ingin memahami lebih jauh tentang bahasa Jepang, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk memperdalam pengetahuan Anda.

Makna dan penggunaan 彼[かれ]

彼[かれ] adalah kata ganti orang yang berarti "dia". Kata ini digunakan untuk merujuk kepada seorang pria secara spesifik, biasanya dalam situasi yang informal atau sehari-hari. Berbeda dengan istilah lainnya yang lebih formal, 彼 memiliki nada yang lebih langsung dan santai, umum digunakan dalam percakapan antara teman atau keluarga.

Perlu dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, 彼 juga bisa digunakan untuk merujuk pada pacar, terutama ketika hubungan tersebut sudah terjalin. Misalnya, jika seseorang mengatakan "彼と映画を見に行った" (Saya pergi ke bioskop bersamanya), mereka mungkin merujuk pada pacar, tergantung pada konteks percakapan.

Asal dan penulisan kanji 彼

Kanji 彼 terdiri dari radikal 彳 (yang menunjukkan gerakan atau jalan) dan 皮 (yang berarti "kulit" atau "permukaan"). Kombinasi ini menyarankan ide "sesuatu atau seseorang yang berada di luar", yang masuk akal, karena istilah ini merujuk pada orang ketiga yang jauh dari pembicara. Asal usul ini membantu memahami mengapa 彼 digunakan untuk menunjukkan "dia" dalam bahasa Jepang.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji memiliki komposisi ini, penggunaan saat ini tidak langsung terkait dengan makna literal dari radikal. Seiring waktu, kata ini telah menjadi kata ganti pribadi, kehilangan sedikit hubungan dengan etimologi aslinya.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat menonton drama Jepang, perhatikan ketika karakter menggunakan kata ini untuk merujuk pada seorang pria. Mengulangi kalimat seperti "彼は先生です" (Dia adalah guru) juga membantu menguatkan istilah tersebut dalam ingatan.

Saran kedua adalah menghindari kebingungan antara 彼 dengan kata ganti lainnya, seperti あの人 (orang itu) atau 彼女 (dia/wanita pacar). Sementara 彼 lebih langsung dan informal, あの人 memiliki nada yang lebih netral dan dapat digunakan untuk kedua jenis kelamin. Mengetahui perbedaan ini sangat penting untuk berbicara bahasa Jepang dengan alami.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼氏 (Kareshi) - Kekasih
  • 彼女 (Kareshi) - Pacar
  • 彼方 (Kanata) - Jauh, di luar
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Dari satu sisi ke sisi lain, di mana-mana
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Dunia ini dan alam seberang
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Di sisi lain, di balik cakrawala
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Dunia lain, berbeda dari kita
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Sisi itu
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Sisi yang berlawanan

Kata-kata terkait

彼此

arekore

satu ini atau yang lain; ini dan itu; ini atau itu

彼の

ano

bahwa ada

彼方

achira

1. di sana; itu; yang itu

彼処

asoko

1. (uk) disana; di sana; tempat itu; 2. (X) (col) kemaluan.

彼等

karera

mereka

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

彼方此方

achirakochira

di sini dan di sana

yako

pelayan; mitra

向こう

mukou

Selain itu; di sana; arah berlawanan; bagian lain

hoka

lainnya

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ele; kekasih

Arti dalam Bahasa Inggris: he;boyfriend

Definisi: Kata ganti yang digunakan untuk laki-laki dan pria secara umum.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼) kare

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼) kare:

Contoh Kalimat - (彼) kare

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は落第してしまった。

Kare wa rakudai shite shimatta

Dia gagal dalam ujian.

Dia jatuh.

  • 彼 - pronom yang berarti "dia"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
  • 落第 - kegagalan dalam ujian, tidak lulus
  • してしまった - kata kerja gabungan dari bentuk "suru" (melakukan) dan kata kerja "shimau" (menyelesaikan, menyelesaikan), menunjukkan bahwa tindakan "gagal" sudah selesai
彼の言葉は露骨すぎる。

Kare no kotoba wa rokotsu sugiru

Kata -katamu sangat jujur.

Kata -kata Anda sangat eksplisit.

  • 彼の - "Dia"
  • 言葉 - "kata"
  • は - partikel topik
  • 露骨 - "franco", "langsung"
  • すぎる - akhiran yang menunjukkan kelebihan, "terlalu"
彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

Dia menabrak kucing saat mengemudi.

Dia menabrak kucing saat mengendarai mobil.

  • 彼 - pronom yang berarti "dia"
  • は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "dia"
  • 車 - kata kata yang berarti "mobil"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "mobil"
  • 運転中 - kata benda majemuk yang berarti "selama mengemudi"
  • に - partikel yang menunjukkan saat aksi terjadi, dalam hal ini, "selama mengemudi"
  • 猫 - kata (ネコ)
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "kucing"
  • 轢いてしまった - kata kerja majemuk yang berarti "menabrak/mendadak menabrak"
彼の態度はとても冷たいです。

Kare no taido wa totemo tsumetai desu

Sikap Anda sangat dingin.

  • 彼の (kare no) - Hapus
  • 態度 (taido) - "atitude"
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - "muito"
  • 冷たい (tsumetai) - "frio"
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk "menjadi"
彼のビジネスは最近不振だ。

Kare no bijinesu wa saikin fushin da

Bisnis Anda telah turun akhir -akhir ini.

Bisnis Anda baru -baru ini lambat.

  • 彼の - kata ganti milik "dia"
  • ビジネス - bisnis
  • は - partikel topik
  • 最近 - baru saja
  • 不振 - kemampuan rendah
  • だ - verbo "ser" no presente
彼の能力は私を超す。

Kare no nouryoku wa watashi wo kosu

Kemampuannya melampaui saya.

Keahlian Anda super.

  • 彼の - kata ganti milik "dia"
  • 能力 - kata benda "kemampuan, kapasitas"
  • は - partikel topik
  • 私を - saya + saya
  • 超す - melebihi, melampaui
彼の考えを覆すことはできなかった。

Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta

Saya tidak bisa mengubah pendapatnya.

Saya tidak bisa menggulingkan pikiran Anda.

  • 彼の (Kare no) - "Dia"
  • 考え (Kangae) - Pemikiran
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 覆す (Kaosu) - "menjatuhkan"
  • こと (Koto) - Akhiran nomina yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • は (wa) - Partikel topik
  • できなかった (Dekinakatta) - "Tidak bisa"
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

Niatnya tidak jelas.

Niatnya tidak jelas.

  • 彼の意思 - "Niat Anda"
  • は - Partikel topik
  • 明確 - "Clara"
  • ではない - "Ini tidak"
彼のスキルは私のよりも劣る。

Kare no sukiru wa watashi no yori mo otoru

Keahlian Anda lebih rendah dari saya.

  • 彼のスキル - "Kemampuannya"
  • は - Partikel topik
  • 私の - "saya"
  • よりも - Apa
  • 劣る - "Lebih rendah"
彼の話は誇張されすぎて信じられない。

Kare no hanashi wa kochou sare sugite shinjirarenai

Kisahnya terlalu dibesar-besarkan sehingga dia tidak bisa mempercayainya.

  • 彼の話 - "cerita Anda"
  • は - partikel topik
  • 誇張されすぎて - terlalu berlebihan
  • 信じられない - tidak bisa dipercaya
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

我々

wareware

kita

彼等

karera

mereka

kun

Tuan (junior); master; anak

こう

kou

lewat sini

kimi

Anda (MASC. Istilah untuk wanita)

Dia