Tradução e Significado de: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Longe, além
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta

Palavras relacionadas

彼此

arekore

uma coisa ou outra; isso e aquilo; isto ou aquilo

彼の

ano

aquilo lá

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

彼処

asoko

1. (uk) lá; ali; aquele lugar; 2. (X) (col) genitais.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

aqui e ali

yako

servo; companheiro

向こう

mukou

além; ali; direção oposta; a outra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: ele; namorado

Significado em Inglês: he;boyfriend

Definição: Pronomes usados ​​para homens e homens em geral.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (彼) kare

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:

Frases de Exemplo - (彼) kare

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は落第してしまった。

Kare wa rakudai shite shimatta

Ele falhou no exame.

Ele caiu.

  • 彼 - pronome que significa "ele"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "ele"
  • 落第 - substantivo que significa "falha em um exame", "reprovação"
  • してしまった - verbo composto pela forma te do verbo "suru" (fazer) e o verbo "shimau" (completar, terminar), indicando que a ação de "falhar" já foi concluída
彼の言葉は露骨すぎる。

Kare no kotoba wa rokotsu sugiru

Suas palavras são muito francas.

Suas palavras são muito explícitas.

  • 彼の - "Dele"
  • 言葉 - "palavras"
  • は - partícula de tópico
  • 露骨 - "franco", "direto"
  • すぎる - sufixo que indica excesso, "demais"
彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

Ele atropelou um gato enquanto dirigia.

Ele atropelou um gato enquanto dirigia um carro.

  • 彼 - pronome que significa "ele"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "ele"
  • 車 - substantivo que significa "carro"
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "carro"
  • 運転中 - substantivo composto que significa "durante a condução"
  • に - partícula que indica o momento em que a ação ocorreu, neste caso, "durante a condução"
  • 猫 - substantivo que significa "gato"
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "gato"
  • 轢いてしまった - verbo composto que significa "atropelou/acidentalmente atropelou"
彼の態度はとても冷たいです。

Kare no taido wa totemo tsumetai desu

Sua atitude está muito fria.

  • 彼の (kare no) - "dele"
  • 態度 (taido) - "atitude"
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - "muito"
  • 冷たい (tsumetai) - "frio"
  • です (desu) - forma educada de "ser/estar"
彼のビジネスは最近不振だ。

Kare no bijinesu wa saikin fushin da

Seus negócios estão em baixa ultimamente.

Seu negócio foi recentemente lento.

  • 彼の - pronome possessivo "dele"
  • ビジネス - substantivo "negócio"
  • は - partícula de tópico
  • 最近 - advérbio "recentemente"
  • 不振 - substantivo "baixo desempenho"
  • だ - verbo "ser" no presente
彼の能力は私を超す。

Kare no nouryoku wa watashi wo kosu

A habilidade dele excede a minha.

Sua habilidade é super.

  • 彼の - pronome possessivo "dele"
  • 能力 - substantivo "habilidade, capacidade"
  • は - partícula de tópico
  • 私を - pronome pessoal "eu" + partícula de objeto direto
  • 超す - verbo "ultrapassar, exceder"
彼の考えを覆すことはできなかった。

Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta

Não consegui mudar a opinião dele.

Eu não conseguia derrubar seus pensamentos.

  • 彼の (Kare no) - "Dele"
  • 考え (Kangae) - "Pensamento"
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 覆す (Kaosu) - "Derrubar"
  • こと (Koto) - Sufixo nominal que indica ação ou evento
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • できなかった (Dekinakatta) - "Não pude"
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

Sua intenção não é clara.

Sua intenção não está clara.

  • 彼の意思 - "Sua intenção"
  • は - Partícula de tópico
  • 明確 - "Clara"
  • ではない - "Não é"
彼のスキルは私のよりも劣る。

Kare no sukiru wa watashi no yori mo otoru

Sua habilidade é inferior que eu.

  • 彼のスキル - "Habilidade dele"
  • は - Partícula de tópico
  • 私の - "Minha"
  • よりも - "Do que"
  • 劣る - "Ser inferior"
彼の話は誇張されすぎて信じられない。

Kare no hanashi wa kochou sare sugite shinjirarenai

Sua história é tão exagerada que ele não pode acreditar.

  • 彼の話 - "sua história"
  • は - partícula de tópico
  • 誇張されすぎて - "exagerada demais"
  • 信じられない - "não pode ser acreditada"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

彼等

karera

eles

kun

Sr. (júnior); mestre; menino

我々

wareware

nós

こう

kou

desta maneira

kimi

você (masc. Termo para feminino)

彼