Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.
Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.
Pengertian dan penggunaan 人[じん]
Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".
Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.
Asal dan penulisan kanji 人
Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).
Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).
Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
- 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
- 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
- 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Fuisō suru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Brasil adalah kegembiraan dalam hidupku.
- 吹奏すること - memainkan alat musik tiup
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 私 - saya
- の - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan
- 人生 - hidup
- の - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan
- 喜び - kegembiraan, kesenangan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ajikan wa hito sorezore desu
Rasanya bervariasi dari orang ke orang.
Rasanya berbeda untuk setiap orang.
- 味覚 - berarti "rasa" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah rasa.
- 人 - berarti "orang" dalam bahasa Jepang.
- それぞれ - berarti "masing-masing" dalam bahasa Jepang.
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
Shounin wa shoubai wo suru hito desu
Pedagang adalah orang yang melakukan bisnis.
Pedagang adalah pebisnis.
- 商人 - berarti "pedagang" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
- 商売 - berarti "bisnis" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- する - kata kerja "fazer" dalam bahasa Jepang.
- 人 - berarti "orang" dalam bahasa Jepang.
- です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi", digunakan untuk menunjukkan keadaan atau kualitas.
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Pertanyaan dan jawaban adalah bagian dari kehidupan.
- 問答 - 「質問と回答」
- は - itu adalah partikel penanda topik dalam bahasa Jepang.
- 人生 - "vida" dalam bahasa Jepang berarti "いのち" (inochi).
- の - merupakan partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang.
- 一部 - "parte" dalam bahasa Jepang berarti "部分" (bubun).
- です - adalah bentuk sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada" dalam bahasa Jepang.
Zenryō na hito wa sonchō sareru
Orang baik dan baik hati dihormati.
Orang baik dihormati.
- 善良な人 - orang baik
- は - partikel topik
- 尊敬される - dihormati
Zen shi aku shi wa hito sorezore desu
Baik atau buruk berbeda untuk setiap orang.
- 善し (yoshi) - baik
- 悪し (warushi) - Buruk
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 人 (hito) - orang
- それぞれ (sorezore) - setiap orang
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Zuzushii hito wa kirawareru
Orang -orang boolly dibenci.
Saya benci orang yang tertarik.
- 図々しい - kata sifat yang berarti "berani", "nekat", "tanpa malu".
- 人 - kata benda yang berarti "orang".
- は - partikel yang menandai topik kalimat.
- 嫌われる - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "dibenci", "dianggap menjijikkan".
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
Peningkatan populasi semakin menjadi masalah sosial.
Populasi yang terus meningkat telah menjadi masalah sosial.
- 増加する - meningkatkan
- 人口 - populasi
- が - (partikel subjek)
- 社会問題 - masalah sosial
- と - (partikel penghubung)
- なっている - sedang menjadi
Koe ga ookii hito wa meiwaku desu
Orang -orang dengan suara tinggi itu menjengkelkan.
- 声が大きい人 - orang dengan suara keras
- は - partikel topik
- 迷惑 - tidak nyaman
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Taisetsu na hito wo taisetsu ni shimashou
Vamos tratar as pessoas importantes com cuidado.
Cuide de seus entes queridos.
- 大切な人 - orang penting
- を - partikel objek
- 大切に - com cuidado, com importância
- しましょう - ayo kita lakukan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
