Traducción y Significado de: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 者 (sha) - Persona, alguien, generalmente utilizado en contextos formales o legales.
- 男女 (danjo) - Hombres y mujeres; se refiere a ambos sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, la condición de ser humano, enfatizando la naturaleza y la esencia de la humanidad.
- 人物 (jinbutsu) - Personaje o persona, enfoque en características individuales o notables.
- 人類 (jinrui) - Humanidad se refiere a la totalidad de la especie humana.
Palabras relacionadas
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: hombre; persona; tipo
Significado en inglés: man;person;people
Definición: humano. Un tipo de ser vivo que tiene razón y emociones, y que forma la sociedad y la cultura.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (人) jin
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人) jin:
Frases de Ejemplo - (人) jin
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Fuisō suru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Brasil es la alegría de mi vida.
- 吹奏すること - tocando un instrumento de viento
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 私 - yo
- の - partícula gramatical que indica posesión
- 人生 - vida
- の - partícula gramatical que indica posesión
- 喜び - alegría, placer
- です - verbo ser/estar no presente
Ajikan wa hito sorezore desu
The taste varies from person to person.
The taste is different for each person.
- 味覚 - "paladar" en japonés.
- は - partícula de tema en japonés, indicando que el tema de la oración es el paladar.
- 人 - significa "persona" en japonés.
- それぞれ - significa "cada uno" o "individualmente" en japonés.
- です - verbo "to be" en japonés, que indica que la oración es una declaración.
Shounin wa shoubai wo suru hito desu
Un comerciante es una persona que hace negocios.
El comerciante es una persona de negocios.
- 商人 - Significa "comerciante" en japonés.
- は - Tópico de título em japonês.
- 商売 - Significa "negocio" en japonés.
- を - Partícula de objeto en japonés.
- する - La palabra "fazer" en japonés es "suru".
- 人 - significa "persona" en japonés.
- です - verbo "ser" en japonés, usado para indicar estado o calidad.
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Las preguntas y respuestas son parte de la vida.
- 問答 - significa "preguntas y respuestas" en japonés.
- は - es una partícula de marcación de tema en japonés.
- 人生 - vida - vida
- の - es una partícula de posesión en japonés.
- 一部 - significa "parte" en japonés.
- です - es: "ser" o "estar" en japonés.
Zenryō na hito wa sonchō sareru
Las personas buenas y amables son respetadas.
Las buenas personas son respetadas.
- 善良な人 - persona amable
- は - partícula de tema
- 尊敬される - se respeta
Zen shi aku shi wa hito sorezore desu
Bom ou ruim é diferente para cada pessoa.
- 善し (yoshi) - bueno
- 悪し (warushi) - mal
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 人 (hito) - persona
- それぞれ (sorezore) - cada uno
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Zuzushii hito wa kirawareru
La gente sinvergüenza es odiada.
Odio a las personas que se sienten atraídas.
- 図々しい - adjetivo que significa "descarado", "pícaro", "desvergonzado".
- 人 - sustantivo que significa "persona".
- は - partícula que marca el sujeto de la frase.
- 嫌われる - verbo en forma pasiva que significa "ser odiado", "ser detestado".
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
El aumento de la población se está convirtiendo en un problema social.
La creciente población se ha convertido en un problema social.
- 増加する - aumentando
- 人口 - población
- が - (Título do Tópico)
- 社会問題 - problema social
- と - Conector de extremidade
- なっている - se está convirtiendo
Koe ga ookii hito wa meiwaku desu
Las personas con voces fuertes son molestas.
- 声が大きい人 - persona con voz alta
- は - partícula de tema
- 迷惑 - molesto
- です - verbo ser/estar no presente
Taisetsu na hito wo taisetsu ni shimashou
Vamos tratar as pessoas importantes com cuidado.
Cuide de seus entes queridos.
- 大切な人 - persona importante
- を - partícula objeto
- 大切に - com cuidado, com importância
- しましょう - vamos fazer
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
