Terjemahan dan Makna dari: でも - demo
Kata Jepang でも (demo) adalah salah satu partikel serbaguna yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata ini dalam dialog, anime, atau bahkan dalam lagu. Tapi, apa sebenarnya arti dari kata ini? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, penggunaan yang paling umum, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang kata kecil yang memiliki makna penting dalam komunikasi Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana dan kapan menggunakannya, Anda telah datang ke tempat yang tepat.
Pengertian dan penggunaan dasar でも
しかし、これは一般的に「しかし」や「が」として機能する逆接の助詞です。通常、反論、対照、または留保を導入するために文の先頭で使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と答えることができます。
Selain itu, でも juga dapat digunakan untuk melunakkan pernyataan atau mengekspresikan keraguan. Dalam situasi informal, orang Jepang sering menggunakannya untuk memberikan nada yang lebih santai dalam percakapan. Misalnya, saat menyarankan tempat untuk makan, seseorang dapat berkata "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Tapi bagaimana dengan ramen?". Dalam kasus ini, kata tersebut tidak selalu menunjukkan oposisi, tetapi lebih pada transisi yang lebih alami dalam dialog.
Asal dan struktur dari でも
Kata でも adalah kombinasi dari partikel で (de) dan adverbia も (mo). Sementara で menunjukkan cara atau konteks, も menambahkan arti "juga" atau "bahkan". Bersama-sama, mereka membentuk ekspresi yang membawa ide "meskipun demikian" atau "bagaimanapun juga". Konstruksi ini umum dalam partikel-partikel Jepang lainnya, yang sering muncul dari penggabungan elemen-elemen yang lebih sederhana.
Perlu dicatat bahwa でも tidak memiliki asal usul yang kuno atau kompleks — itu hanyalah perkembangan alami dari bahasa Jepang modern. Berbeda dengan kata-kata yang berasal dari bahasa Cina klasik, でも murni berasal dari bahasa Jepang dan mencerminkan cara bahasa tersebut beradaptasi untuk menciptakan koneksi yang lebih lancar dalam percakapan sehari-hari.
Kepentingan dan tips untuk mengingat でも
Salah satu cara mudah untuk mengingat penggunaan でも adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda perlu tidak setuju atau menambahkan catatan. Pikirkan tentang bagaimana kita menggunakan "tetapi" dalam bahasa Portugis — hampir selalu ketika でも muncul, ada perubahan arah dalam percakapan. Menonton dialog di anime atau drama Jepang dapat membantu menginternalisasi penggunaannya, karena kata tersebut sering muncul dalam konteks yang alami.
Satu fakta menarik adalah bahwa でも dapat digunakan sendiri sebagai sebuah interjeksi, terutama dalam jawaban cepat. Jika seseorang bertanya "Apakah kamu suka sushi?" dan kamu menjawab "でも…" dengan jeda, itu menunjukkan keraguan atau pendapat yang berlawanan. Jenis penggunaan ini sangat umum di Jepang dan menunjukkan bagaimana bahasa menghargai komunikasi yang tidak langsung dan sopan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- しかし (Shikashi) - Namun
- だが (Daga) - Namun, demikian
- ただ (Tada) - Namun, hanya, hanya saja
- しかしながら (Shikashi nagara) - Namun
- ところが (Tokoroga) - Namun, namun demikian (penggunaan yang lebih santai)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Meskipun begitu
- けれども (Keredomo) - Namun, tetapi
- とはいえ (To wa ie) - Meskipun demikian
- それでも (Soredemo) - Namun demikian
- それなのに (Sore nanoni) - Walau demikian
- それに対して (Sore ni taishite) - Sebaliknya
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Dibandingkan dengan ini
- それに反して (Sore ni hanshite) - Sebagai lawan dari ini
- それに対し (Sore ni taishi) - Sebagai tanggapan terhadap itu
- それに関して (Sore ni kanshite) - Terkait dengan itu
- それに関する (Sore ni kansuru) - Mengenai hal itu
- それについて (Sore ni tsuite) - Tentang itu
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Mengenai itu
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Mengenai itu juga
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Jika kita membicarakan tentang ini
- それにつき (Sore ni tsuki) - Mengenai hal itu
- それに応じて (Sore ni oujite) - Sesuai dengan itu
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Mengikuti ini
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Berdasarkan itu
- それに沿って (Sore ni sotte) - Sesuai dengan itu
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Disesuaikan dengan itu
Kata-kata terkait
doushitemo
dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu
ijyou
lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (でも) demo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (でも) demo:
Contoh Kalimat - (でも) demo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
Penulisan teks ini sangat indah.
Gaya frasa ini sangat indah.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 文章 - Substantivo yang berarti "teks" atau "tulisan"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 文体 - kata benda yang berarti "gaya penulisan" atau "gaya sastra"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu
Kursus ini sangat menarik.
Kursus ini sangat menarik.
- この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- 課程 - "kursus"
- は - 粒子トピック、文の主題が「このコース」であることを示します。
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 興味深い - kata sifat yang berarti "menarik"
- です - kata kerja "adalah" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa "kursus ini sangat menarik"
Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu
Jahitan pakaian ini sangat indah.
Jahitan pakaian ini sangat indah.
- この - indica ke dekatannya, berarti "este"
- 服 - pakaian
- の - artikel yang menunjukkan kepemilikan, bermakna "da"
- 継ぎ目 - jahitan, sambungan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- きれい - Adjektif yang berarti "cantik, bersih"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
Es krim ini halus dan sangat lezat.
Es krim ini halus dan sangat lezat.
- この - menunjukkan bahwa sesuatu sudah dekat atau ada, dalam hal ini "ini"
- アイスクリーム - アイスクリーム
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "es krim"
- 滑らか - "lembut"
- で - partikel yang menunjukkan cara atau metode, dalam hal ini, "de"
- とても - "muito"
- 美味しい - "lezat"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Kono doa no totte wa totemo jōbu desu
Gagang pintu ini sangat kokoh.
Pegangan pintu ini sangat tahan lama.
- この - menunjukkan bahwa sesuatu berada dekat atau terkait dengan penutur.
- ドア - pintu.
- の - partikel kepemilikan.
- 取っ手 - pegador.
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah gagang pintu.
- とても - muito.
- 丈夫 - tahan lama.
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang.
Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu
Buah ini sangat manis dan lezat.
Buah ini sangat manis dan lezat.
- この - menunjukkan bahwa sesuatu mendekat atau sedang ditunjuk
- 果実 - buah
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah buah
- とても - muito
- 甘くて - manis dan
- 美味しい - lezat
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu
Manajemen situs ini sangat bagus.
Pengoperasian situs ini sangat indah.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- サイト - situs
- の - Kata sifat kepemilikan "de"
- 運営 - Pengelolaan
- は - Topik "tentang"
- とても - sangat
- 素晴らしい - adjetivo "indah"
- です - kata kerja "ser/estar" di masa kini
Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu
Kemasan produk ini sangat indah.
Kemasan produk ini sangat indah.
- この - kata ini
- 商品 - kata benda yang berarti "produk" atau "barang dagangan".
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 包装 - substantif yang berarti "kemasan".
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat" atau "sangat sekali".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu
Dialog di kertas ini sangat sulit.
Garis pada kertas ini sangat sulit.
- この - ini
- 役 - kertas
- の - de
- 台詞 - Halo
- は - adalah
- とても - muito
- 難しい - difícil
- です - adalah (kesopanan)
Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu
Perasaan gambar ini sangat indah.
Sensasi lukisan ini sangat indah.
- この - menunjukkan "ini" atau "ini di sini"
- 絵画 - "pintura" atau "lukisan"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 感触 - berarti "sensasi sentuhan" atau "tekstur"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bentuk sopan atau formal
Kata-kata Lain Tipe: konjungsi yang menarik
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: konjungsi yang menarik
