Traduzione e significato di: でも - demo

La parola giapponese でも (demo) è una di quelle particelle versatili che appaiono frequentemente nella vita quotidiana in Giappone. Se stai imparando il giapponese, avrai già incontrato questa parola in dialoghi, anime o persino in canzoni. Ma cosa significa esattamente? In questo articolo, esploreremo il significato, gli usi più comuni e anche alcune curiosità su questa piccola parola che porta con sé un peso significativo nella comunicazione giapponese. Se vuoi capire come e quando usarla, sei nel posto giusto.

Il significato e l'uso base di でも

しかし、これは一般的に「しかし」や「でも」として機能する接続詞です。文の最初で反論、対比、または留保を導入するために頻繁に使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「しかし、傘を持っていない」と返答することができます。

Inoltre, でも può essere usato per attenuare affermazioni o esprimere esitazione. In situazioni informali, i giapponesi tendono a usarlo per dare un tono più casual alla conversazione. Per esempio, suggerendo un posto dove mangiare, qualcuno potrebbe dire "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Ma che ne dici di un ramen?". In questo caso, la parola non indica necessariamente opposizione, ma piuttosto una transizione più naturale nel dialogo.

Origine e struttura di でも

La parola でも è una combinazione della particella で (de) e dell'avverbio も (mo). Mentre で indica un mezzo o un contesto, も aggiunge il senso di "anche" o "persino". Insieme, formano un'espressione che trasmette l'idea di "comunque" o "in ogni caso". Questa costruzione è comune in altre particelle giapponesi, che spesso sorgono dall'unione di elementi più semplici.

Vale la pena sottolineare che でも non ha un'origine antica o storica complessa — è semplicemente un'evoluzione naturale della lingua giapponese moderna. A differenza delle parole derivate dal cinese classico, でも è puramente giapponese e riflette il modo in cui la lingua si adatta per creare connessioni più fluide nel parlare quotidiano.

Curiosità e consigli per memorizzare でも

Un modo semplice per ricordare l'uso di でも è associarlo a situazioni in cui è necessario disaccordare o aggiungere una riserva. Pensa a come usiamo "ma" in portoghese: quasi sempre quando appare でも, c'è un cambiamento di direzione nella conversazione. Guardare dialoghi in anime o dramma giapponese può aiutare a interiorizzare il suo uso, poiché la parola appare costantemente in contesti naturali.

Un'altra curiosità è che でも può essere usato da solo come un'interiezione, specialmente in risposte rapide. Se qualcuno chiede "Ti piace il sushi?" e tu rispondi "でも..." con una pausa, questo indica esitazione o un'opinione contraria. Questo tipo di utilizzo è molto comune in Giappone e mostra come la lingua valorizzi la comunicazione indiretta e cortese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • しかし (Shikashi) - ciò nonostante
  • だが (Daga) - Ma, tuttavia
  • ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
  • しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
  • ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
  • とはいえ (To wa ie) - Anche così
  • それでも (Soredemo) - Tuttavia
  • それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
  • それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
  • それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
  • それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
  • それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo

Parole correlate

デモ

demo

Dimostrazione; esposizione.

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

何でも

nandemo

con ogni mezzo; Tutto

如何しても

doushitemo

con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente

とんでもない

tondemonai

inaspettato; offensivo; oltraggioso; Che cosa da dire!; Non c'è modo!

其れでも

soredemo

ma comunque); e ancora; Tuttavia; comunque; nonostante

何時でも

itsudemo

(a) qualsiasi momento; sempre; in ogni momento; mai (neg); ogni volta che.

何時までも

itsumademo

per sempre; decisamente; eternamente; finché vuoi; indefinitamente.

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

以下

ika

meno di; Fino a; sotto; sotto; e giù; non superiore a; il prossimo; il riposo

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia

Significato in Inglese: but;however

Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:

Frasi d'Esempio - (でも) demo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この文章の文体はとても美しいです。

Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu

La scrittura di questo testo è molto bella.

Lo stile di questa frase è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 文章 - sostantivo che significa "testo" o "scrittura".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 文体 - substantivo que significa "estilo de escrita" ou "estilo literário" -> sostantivo che significa "stile di scrittura" o "stile letterario"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito" ou "extremamente" - molto
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - verbo ser/estar al presente, usato per indicare formalità e cortesia nella lingua giapponese
この課程はとても興味深いです。

Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu

Questo corso è molto interessante.

Questo corso è molto interessante.

  • この - indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • 課程 - significa "corso"
  • は - particella di argomento, indica che l'argomento della frase è "questo corso"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 興味深い - aggettivo che significa "interessante"
  • です - Il verbo "essere" al presente, indicando che "questo corso è molto interessante"
この服の継ぎ目はとてもきれいです。

Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu

Le cuciture di questo vestito sono molto belle.

Le cuciture di questo vestito sono molto belle.

  • この - indica vicinanza, significa "questo"
  • 服 - significa "vestuário"
  • の - particella che indica possesso, che significa "da".
  • 継ぎ目 - significa "cucitura, unione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • きれい - aggettivo che significa "bello, pulito"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

Questo gelato è morbido e molto delizioso.

Questo gelato è morbido e molto delizioso.

  • この - indica che qualcosa è vicino o presente, in questo caso "questo"
  • アイスクリーム - gelato in giapponese
  • は - parte do discurso que indica o tema da frase, neste caso, "sorvete"
  • 滑らか - "morbido" o "soffice"
  • で - particella che indica il mezzo o il metodo, in questo caso "de".
  • とても - "molto"
  • 美味しい - "delicioso" ou "gostoso"
  • です - verbo "essere" al presente
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

La maniglia di questa porta è molto robusta.

La maniglia di questa porta è molto resistente.

  • この - indica che qualcosa è vicino o collegato al parlante.
  • ドア - japoneclub.com
  • の - Particella di possesso.
  • 取っ手 - maçaneta.
  • は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è la maniglia.
  • とても - muito.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo essere/ stare al presente.
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

Questo frutto è molto dolce e delizioso.

Questo frutto è molto dolce e delizioso.

  • この - indica che qualcosa è vicino o viene indicato
  • 果実 - frutta
  • は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è la frutta.
  • とても - molto
  • 甘くて - dolce e
  • 美味しい - delizioso
  • です - verbo essere/stare nel presente
このサイトの運営はとても素晴らしいです。

Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu

La gestione di questo sito è molto buona.

L'operazione di questo sito è davvero meravigliosa.

  • この - pronome dimostrativo "questo"
  • サイト - sito
  • の - Artigo possessivo "de"
  • 運営 - sostantivo "gestione"
  • は - Titolo del documento "sobre"
  • とても - molto
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • です - verbo "essere" al presente
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

L'imballaggio di questo prodotto è molto bello.

L'imballaggio di questo prodotto è molto bello.

  • この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
  • 商品 - sostantivo che significa "prodotto" o "merce".
  • の - particella che indica possesso o relazione.
  • 包装 - sostantivo che significa "imballaggio".
  • は - Particella che indica l'argomento della frase.
  • とても - avverbio che significa "molto" o "estremamente".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

Le linee di questo documento sono molto difficili.

La linea di questo ruolo è molto difficile.

  • この - questo
  • 役 - carta
  • の - di
  • 台詞 - Ciao
  • は - è
  • とても - molto
  • 難しい - difficile
  • です - è (cortesia)
この絵画の感触はとても美しいです。

Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu

La sensazione di questa foto è molto bella.

La sensazione di questo dipinto è molto bella.

  • この - indica "questo" o "questo qui"
  • 絵画 - significa "pittura" o "quadro"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 感触 - significa "sensazione tattile" o "texture"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - Il verbo "essere" al presente, indicando la forma educata o formale è "essere".
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa

別に

betsuni

(non particolarmente; nulla

何と

nanto

Che cosa; COME; tutto ciò che

大いに

ooini

molto; abbastanza; enormemente

丸っきり

marukkiri

completamente; perfettamente; come se

度々

tabitabi

Spesso; ripetutamente; Spesso

デモ