Terjemahan dan Makna dari: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém" em português. Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • しかし (Shikashi) - Namun
  • だが (Daga) - Namun, demikian
  • ただ (Tada) - Namun, hanya, hanya saja
  • しかしながら (Shikashi nagara) - Namun
  • ところが (Tokoroga) - Namun, namun demikian (penggunaan yang lebih santai)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Meskipun begitu
  • けれども (Keredomo) - Namun, tetapi
  • とはいえ (To wa ie) - Meskipun demikian
  • それでも (Soredemo) - Namun demikian
  • それなのに (Sore nanoni) - Walau demikian
  • それに対して (Sore ni taishite) - Sebaliknya
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Dibandingkan dengan ini
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Sebagai lawan dari ini
  • それに対し (Sore ni taishi) - Sebagai tanggapan terhadap itu
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Terkait dengan itu
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Mengenai hal itu
  • それについて (Sore ni tsuite) - Tentang itu
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Mengenai itu
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Mengenai itu juga
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Jika kita membicarakan tentang ini
  • それにつき (Sore ni tsuki) - Mengenai hal itu
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Sesuai dengan itu
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Mengikuti ini
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Berdasarkan itu
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Sesuai dengan itu
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Disesuaikan dengan itu

Kata-kata terkait

デモ

demo

Demonstrasi; tampilan.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

dengan segala cara; semua

如何しても

doushitemo

dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu

とんでもない

tondemonai

tidak terduga; menyinggung; memalukan; Apa yang harus dikatakan!; Mustahil!

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

selamanya; tentu saja; selalu; selama Anda suka; tanpa batas waktu.

以上

ijyou

lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir

以下

ika

kurang dari; sampai; di bawah; di bawah; dan turun; tidak melebihi; selanjutnya; sisanya

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipe: konjungsi yang menarik
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: mas; no entanto

Arti dalam Bahasa Inggris: but;however

Definisi: Digunakan untuk memperkenalkan tandingan atau ketentuan

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (でも) demo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (でも) demo:

Contoh Kalimat - (でも) demo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この文章の文体はとても美しいです。

Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu

Penulisan teks ini sangat indah.

Gaya frasa ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 文章 - Substantivo yang berarti "teks" atau "tulisan"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 文体 - kata benda yang berarti "gaya penulisan" atau "gaya sastra"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
この課程はとても興味深いです。

Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu

Kursus ini sangat menarik.

Kursus ini sangat menarik.

  • この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
  • 課程 - "kursus"
  • は - 粒子トピック、文の主題が「このコース」であることを示します。
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 興味深い - kata sifat yang berarti "menarik"
  • です - kata kerja "adalah" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa "kursus ini sangat menarik"
この服の継ぎ目はとてもきれいです。

Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu

As costuras desta roupa são muito bonitas.

As costuras desta roupa são muito bonitas.

  • この - indica proximidade, significa "este"
  • 服 - significa "roupa"
  • の - partícula que indica posse, significa "da"
  • 継ぎ目 - significa "costura, junção"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • きれい - Adjektif yang berarti "cantik, bersih"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

Es krim ini halus dan sangat lezat.

Es krim ini halus dan sangat lezat.

  • この - menunjukkan bahwa sesuatu sudah dekat atau ada, dalam hal ini "ini"
  • アイスクリーム - "sorvete" em japonês
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "es krim"
  • 滑らか - "lembut"
  • で - partikel yang menunjukkan cara atau metode, dalam hal ini, "de"
  • とても - "muito"
  • 美味しい - "lezat"
  • です - verbo "ser" no presente
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

A maçaneta desta porta é muito resistente.

A alça desta porta é muito durável.

  • この - indica que algo está próximo ou relacionado ao falante.
  • ドア - porta.
  • の - partícula de posse.
  • 取っ手 - maçaneta.
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é a maçaneta.
  • とても - muito.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo ser/estar no presente.
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

Buah ini sangat manis dan lezat.

Buah ini sangat manis dan lezat.

  • この - menunjukkan bahwa sesuatu mendekat atau sedang ditunjuk
  • 果実 - buah
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah buah
  • とても - muito
  • 甘くて - manis dan
  • 美味しい - lezat
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
このサイトの運営はとても素晴らしいです。

Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu

Manajemen situs ini sangat bagus.

Pengoperasian situs ini sangat indah.

  • この - Kata ganti penunjuk "ini"
  • サイト - situs
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 運営 - Pengelolaan
  • は - Topik "tentang"
  • とても - sangat
  • 素晴らしい - adjetivo "indah"
  • です - verbo "ser/estar" no presente
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

A embalagem deste produto é muito bonita.

A embalagem deste produto é muito bonita.

  • この - kata ini
  • 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria".
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 包装 - substantivo que significa "embalagem".
  • は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • とても - advérbio que significa "muito" ou "extremamente".
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

As falas deste papel são muito difíceis.

A linha desse papel é muito difícil.

  • この - ini
  • 役 - kertas
  • の - de
  • 台詞 - fala
  • は - adalah
  • とても - muito
  • 難しい - difícil
  • です - é (polidez)
この絵画の感触はとても美しいです。

Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu

Perasaan gambar ini sangat indah.

Sensasi lukisan ini sangat indah.

  • この - menunjukkan "ini" atau "ini di sini"
  • 絵画 - "pintura" atau "lukisan"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 感触 - berarti "sensasi sentuhan" atau "tekstur"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bentuk sopan atau formal
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: konjungsi yang menarik

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: konjungsi yang menarik

大いに

ooini

sangat; banyak; luar biasa

真に

makotoni

benar-benar; sebenarnya; sungguh

きっぱり

kippari

jelas; tajam

近々

kinkin

kedekatan; segera

而も

shikamo

lebih-lebih lagi; Selain itu; Namun; Dan lagi

でも