Traducción y Significado de: 見える - mieru

A palavra japonesa 「見える」 (mieru) é um verbo comumente utilizado para expressar a ideia de algo que pode ser visto ou estar visível. No idioma japonês, 「見える」 é uma construção que combina o kanji 「見」 (mi), que significa "ver", com o sufixo de potencial 「える」 (eru), indicando uma capacidade ou possibilidade. Assim, o significado literal da palavra sugere algo que é possível de ser visto ou que está ao alcance da visão.

A etimologia do kanji 「見」 remonta à noção de percepção visual. Ele é composto por duas partes principais: 「目」 (me), que significa "olho", e um componente que pode ser interpretado como "ver" ou "observar", reforçando a ideia de visualização e percepção. O sufixo 「える」, por outro lado, é utilizado para formar verbos potenciais na língua japonesa, denotando a capacidade de realizar a ação descrita pelo verbo ao qual se anexa. Em conjunto, eles formam o verbo 「見える」, que destaca a possibilidade de algo se tornar visível.

Na prática cotidiana, 「見える」 é frequentemente utilizado para se referir a situações onde a visibilidade de algo é clara e desobstruída. Isso inclui tanto objetos físicos quanto fenômenos naturais, como estrelas que "podem ser vistas" em uma noite limpa ou uma montanha visível à distância. Importante notar que, diferentemente de 「見る」 (miru), que é um verbo transitivo usado para quando alguém decide ativamente "ver" algo, 「見える」 é um verbo intransitivo e descreve uma condição onde o objeto é visível por si só, sem necessitar de uma ação intencional para observá-lo.

Uma distinção interessante é como 「見える」 se relaciona com a percepção e engano visual. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para se referir a ilusões ou aparências temporárias, onde algo parece ser de uma certa maneira visualmente, mas pode não corresponder à realidade. Essa nuance na utilização da palavra destaca sua flexibilidade e importância no idioma japonês, capturando uma ampla gama de experiências visuais.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 見える

  • 見える - forma básica
  • 見えます - manera educada
  • 見えない - forma negativa
  • 見えた - forma pasada
  • 見せる - forma causativa

Sinónimos y similares

  • 視える (mieru) - poder ver (visualização ou percepção); usado para algo que é visível.
  • 観える (mieru) - poder ver (especialmente em um contexto de apreciação estética ou observação de algo bonito).
  • 見られる (mirareru) - poder ser visto (possibilidade de alguém ver algo).
  • 見受ける (miukeru) - perceber, notar; algo que se observa ou se supõe ao ver algo.
  • 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica a capacidade ou possibilidade de ver).
  • 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver (no contexto de "já é possível ver").
  • 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica a possibilidade de ver).
  • 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar a possibilidade).
  • 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica a possibilidade, já em contexto realizado).
  • 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, possibilidade confirmada).
  • 見えます (miemasu) - pode-se ver (forma educada para a visibilidade).
  • 見えて (miete) - pode-se ver (forma simples, indicando a visibilidade em determinado momento).
  • 見えない (mienai) - não podem ser vistos (indica a impossibilidade de ver algo).
  • 見えなく (mienakun) - não vendo; qualidade ou condição de não ser visível.
  • 見えなくて (mienakute) - não podendo ser visto (conectando a condição de invisibilidade com outra ação).
  • 見えなくなった (mienakunatta) - tornou-se invisível (referindo-se a algo que era visível e agora não é).
  • 見えなくなって (mienakunatte) - tornando-se invisível (ação em progresso de se tornar não visível).
  • 見えなくなり (mienakunari) - tornando-se invisível (forma contínua da mudança de visibilidade).
  • 見えなくなる (mienakunaru) - vai se tornar invisível (indicando futuro, algo que se tornará não visível).
  • 見えなくなれば (mienakunareba) - se ficar invisível (condicional, indicando uma situação que resulta em invisibilidade).
  • 見えなくなりました (mienakunari mashita) - tornou-se invisível (forma educada, afirmando que algo já não é mais visível).
  • 見えなくなると (mienakunaru to) - quando se torna invisível (indicando uma condição ou consequência).

Palabras relacionadas

以外

igai

excepto por; excepto

会う

au

encontrarse; entrevistar

オーバー

o-ba-

1. sobre todo; 2. Exceder; exceder; yendo más allá; exageración; 3. Ball golpeó la cabeza de un defensor (béisbol)

露骨

rokotsu

1. franco; Desafilado; Plano; franco; 2. conspicuo; abierto; 3. amplio; sugestivo

rai

Desde el mes pasado); durante 10 días); próximo año)

安い

yasui

barato; económico; tranquilo; silencioso; chisme; sin pensar.

安っぽい

yasuppoi

aspecto barato; cursi; insignificante

me

ojo; globo del ojo

見る

miru

para ver; asistir

見すぼらしい

misuborashii

Pasado; decadente

見える

Romaji: mieru
Kana: みえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ser visto; estar a la vista; buscar; parecer; a aparecer

Significado en inglés: to be seen;to be in sight;to look;to seem;to appear

Definición: Para confirmar visualmente um objeto ou evento.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (見える) mieru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (見える) mieru:

Frases de Ejemplo - (見える) mieru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Puedes ver un gran edificio.

Puedes ver un gran edificio.

  • 巨大な - significa "enorme" en japonés
  • 建物 - significa "edificio" en japonés
  • が - es una partícula gramatical que indica el sujeto de la frase
  • 見えます - es un verbo que significa "ver" o "aparecer" en japonés, conjugado en presente afirmativo
ストッキングを履くと足がきれいに見えます。

Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu

When wearing socks

Si usas calcetines, tus pies se ven hermosos.

  • ストッキング - meia-calça
  • を - partícula objeto
  • 履く - usar (no caso, a meia-calça)
  • と - Partícula de comparación
  • 足 - pie pierna
  • が - partícula de sujeto
  • きれい - hermoso, limpio
  • に - Partícula de adjetivo
  • 見えます - parecer, volverse visible
この地点には美しい景色が見えます。

Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu

Neste local

Você pode ver uma bela paisagem neste momento.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 地点 - substantivo que significa "ponto" ou "localização"
  • に - partícula que indica "em" ou "no"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "este ponto"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 景色 - substantivo que significa "paisagem" ou "vista"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "a paisagem bonita"
  • 見えます - verbo que significa "pode ser vista"
巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Veo un gran edificio.

Puedes ver un gran edificio.

  • 巨大な (Kyodaina) - grande
  • 建物 (Tatemono) - edificio
  • が (Ga) - partícula de sujeto
  • 見えます (Miemasu) - puede verse
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

Eu não posso vê -la.

  • 彼女 - namorada
  • の - partícula posesiva
  • 姿 - aparência, figura, forma
  • が - partícula de sujeto
  • 見えなくなった - tornou-se invisível, desapareceu
真ん前にあるものは見えない。

Mammae ni aru mono wa mienai

Não consigo ver o que está na frente.

  • 真ん前にあるもの - significa "aquilo que está bem na frente" em japonês
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 見えない - significa "não pode ser visto" em japonês

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

読む

yomu

leer

生かす

ikasu

reanimar; resucitar; Aprovechar

買う

kau

comprar

浴びる

abiru

bañarse; tomar sol; tomar una ducha

編む

amu

tricotar

見える