การแปลและความหมายของ: 見える - mieru
A palavra japonesa 「見える」 (mieru) é um verbo comumente utilizado para expressar a ideia de algo que pode ser visto ou estar visível. No idioma japonês, 「見える」 é uma construção que combina o kanji 「見」 (mi), que significa "ver", com o sufixo de potencial 「える」 (eru), indicando uma capacidade ou possibilidade. Assim, o significado literal da palavra sugere algo que é possível de ser visto ou que está ao alcance da visão.
A etimologia do kanji 「見」 remonta à noção de percepção visual. Ele é composto por duas partes principais: 「目」 (me), que significa "olho", e um componente que pode ser interpretado como "ver" ou "observar", reforçando a ideia de visualização e percepção. O sufixo 「える」, por outro lado, é utilizado para formar verbos potenciais na língua japonesa, denotando a capacidade de realizar a ação descrita pelo verbo ao qual se anexa. Em conjunto, eles formam o verbo 「見える」, que destaca a possibilidade de algo se tornar visível.
Na prática cotidiana, 「見える」 é frequentemente utilizado para se referir a situações onde a visibilidade de algo é clara e desobstruída. Isso inclui tanto objetos físicos quanto fenômenos naturais, como estrelas que "podem ser vistas" em uma noite limpa ou uma montanha visível à distância. Importante notar que, diferentemente de 「見る」 (miru), que é um verbo transitivo usado para quando alguém decide ativamente "ver" algo, 「見える」 é um verbo intransitivo e descreve uma condição onde o objeto é visível por si só, sem necessitar de uma ação intencional para observá-lo.
Uma distinção interessante é como 「見える」 se relaciona com a percepção e engano visual. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para se referir a ilusões ou aparências temporárias, onde algo parece ser de uma certa maneira visualmente, mas pode não corresponder à realidade. Essa nuance na utilização da palavra destaca sua flexibilidade e importância no idioma japonês, capturando uma ampla gama de experiências visuais.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 見える
- 見える รูปพื้นฐาน
- 見えます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 見えない รูปแบบลบ
- 見えた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 見せる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 視える (mieru) - poder ver (visualização ou percepção); usado para algo que é visível.
- 観える (mieru) - poder ver (especialmente em um contexto de apreciação estética ou observação de algo bonito).
- 見られる (mirareru) - poder ser visto (possibilidade de alguém ver algo).
- 見受ける (miukeru) - perceber, notar; algo que se observa ou se supõe ao ver algo.
- 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica a capacidade ou possibilidade de ver).
- 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver (no contexto de "já é possível ver").
- 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica a possibilidade de ver).
- 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar a possibilidade).
- 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica a possibilidade, já em contexto realizado).
- 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, possibilidade confirmada).
- 見えます (miemasu) - pode-se ver (forma educada para a visibilidade).
- 見えて (miete) - pode-se ver (forma simples, indicando a visibilidade em determinado momento).
- 見えない (mienai) - não podem ser vistos (indica a impossibilidade de ver algo).
- 見えなく (mienakun) - não vendo; qualidade ou condição de não ser visível.
- 見えなくて (mienakute) - não podendo ser visto (conectando a condição de invisibilidade com outra ação).
- 見えなくなった (mienakunatta) - tornou-se invisível (referindo-se a algo que era visível e agora não é).
- 見えなくなって (mienakunatte) - tornando-se invisível (ação em progresso de se tornar não visível).
- 見えなくなり (mienakunari) - tornando-se invisível (forma contínua da mudança de visibilidade).
- 見えなくなる (mienakunaru) - vai se tornar invisível (indicando futuro, algo que se tornará não visível).
- 見えなくなれば (mienakunareba) - se ficar invisível (condicional, indicando uma situação que resulta em invisibilidade).
- 見えなくなりました (mienakunari mashita) - tornou-se invisível (forma educada, afirmando que algo já não é mais visível).
- 見えなくなると (mienakunaru to) - quando se torna invisível (indicando uma condição ou consequência).
คำที่เกี่ยวข้อง
o-ba-
1. เหนือสิ่งอื่นใด 2. เกิน; เกิน; ไปไกลกว่า; overkill; 3. ลูกบอลตีหัวของผู้พิทักษ์ (เบสบอล)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見える) mieru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (見える) mieru:
ประโยคตัวอย่าง - (見える) mieru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyodai na tatemono ga miemasu
คุณสามารถเห็นอาคารขนาดใหญ่
คุณสามารถเห็นอาคารขนาดใหญ่
- 巨大な - ใหญ่และใหญ่ในภาษาญี่ปุ่น
- 建物 - หมายถึง "อาคาร" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - มันเป็นอักษรพิเศษที่บ่งบอกเรื่องราว
- 見えます - มันเป็นคำกริยาที่หมายถึง "เห็น" หรือ "ปรากฏ" ในภาษาญี่ปุ่น ที่ถูกผันในปัจจุบันรูปยืนยัน
Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu
Quando se usa meias-calças
Se você usa meias, seus pés ficam lindos.
- ストッキング - meia-calça
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 履く - vestir, usar (no caso, a meia-calça)
- と - อนุกรมการเปรียบเทียบ
- 足 - pé, perna
- が - หัวเรื่อง
- きれい - bonito, limpo
- に - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 見えます - parecer, ficar visível
Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu
ในสถานที่นี้
ตอนนี้คุณสามารถเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 地点 - คำนามที่หมายถึง "จุด" หรือ "ตำแหน่ง"
- に - คำเชื่อมที่หมายถึง "ใน" หรือ "ใน"
- は - คำนำหน้าประโยคที่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "este ponto"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 景色 - substantivo ที่หมายถึง "paisagem" หรือ "vista"
- が - คำนำหน้าที่บ่งบอกเป็นประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "a paisagem bonita"
- 見えます - คำกริยาที่หมายถึง "can be seen"
Kyodai na tatemono ga miemasu
ฉันเห็นอาคารขนาดใหญ่
คุณสามารถเห็นอาคารขนาดใหญ่
- 巨大な (Kyodaina) - grande
- 建物 (Tatemono) - edifício
- が (Ga) - หัวเรื่อง
- 見えます (Miemasu) - สามารถเห็น
Kanojo no sugata ga mienaku natta
Eu não posso vê -la.
- 彼女 - namorada
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 姿 - aparência, figura, forma
- が - หัวเรื่อง
- 見えなくなった - tornou-se invisível, desapareceu
Mammae ni aru mono wa mienai
Não consigo ver o que está na frente.
- 真ん前にあるもの - significa "aquilo que está bem na frente" em japonês
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 見えない - significa "não pode ser visto" em japonês
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
