Tradução e Significado de: 見える - mieru

A palavra japonesa 「見える」 (mieru) é um verbo comumente utilizado para expressar a ideia de algo que pode ser visto ou estar visível. No idioma japonês, 「見える」 é uma construção que combina o kanji 「見」 (mi), que significa "ver", com o sufixo de potencial 「える」 (eru), indicando uma capacidade ou possibilidade. Assim, o significado literal da palavra sugere algo que é possível de ser visto ou que está ao alcance da visão.

A etimologia do kanji 「見」 remonta à noção de percepção visual. Ele é composto por duas partes principais: 「目」 (me), que significa "olho", e um componente que pode ser interpretado como "ver" ou "observar", reforçando a ideia de visualização e percepção. O sufixo 「える」, por outro lado, é utilizado para formar verbos potenciais na língua japonesa, denotando a capacidade de realizar a ação descrita pelo verbo ao qual se anexa. Em conjunto, eles formam o verbo 「見える」, que destaca a possibilidade de algo se tornar visível.

Na prática cotidiana, 「見える」 é frequentemente utilizado para se referir a situações onde a visibilidade de algo é clara e desobstruída. Isso inclui tanto objetos físicos quanto fenômenos naturais, como estrelas que "podem ser vistas" em uma noite limpa ou uma montanha visível à distância. Importante notar que, diferentemente de 「見る」 (miru), que é um verbo transitivo usado para quando alguém decide ativamente "ver" algo, 「見える」 é um verbo intransitivo e descreve uma condição onde o objeto é visível por si só, sem necessitar de uma ação intencional para observá-lo.

Uma distinção interessante é como 「見える」 se relaciona com a percepção e engano visual. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para se referir a ilusões ou aparências temporárias, onde algo parece ser de uma certa maneira visualmente, mas pode não corresponder à realidade. Essa nuance na utilização da palavra destaca sua flexibilidade e importância no idioma japonês, capturando uma ampla gama de experiências visuais.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 見える

  • 見える - Forma básica
  • 見えます - Forma educada
  • 見えない - Forma negativa
  • 見えた - Forma passada
  • 見せる - Forma causativa

Sinônimos e semelhantes

  • 視える (mieru) - poder ver (visualização ou percepção); usado para algo que é visível.
  • 観える (mieru) - poder ver (especialmente em um contexto de apreciação estética ou observação de algo bonito).
  • 見られる (mirareru) - poder ser visto (possibilidade de alguém ver algo).
  • 見受ける (miukeru) - perceber, notar; algo que se observa ou se supõe ao ver algo.
  • 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica a capacidade ou possibilidade de ver).
  • 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver (no contexto de "já é possível ver").
  • 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica a possibilidade de ver).
  • 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar a possibilidade).
  • 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica a possibilidade, já em contexto realizado).
  • 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, possibilidade confirmada).
  • 見えます (miemasu) - pode-se ver (forma educada para a visibilidade).
  • 見えて (miete) - pode-se ver (forma simples, indicando a visibilidade em determinado momento).
  • 見えない (mienai) - não podem ser vistos (indica a impossibilidade de ver algo).
  • 見えなく (mienakun) - não vendo; qualidade ou condição de não ser visível.
  • 見えなくて (mienakute) - não podendo ser visto (conectando a condição de invisibilidade com outra ação).
  • 見えなくなった (mienakunatta) - tornou-se invisível (referindo-se a algo que era visível e agora não é).
  • 見えなくなって (mienakunatte) - tornando-se invisível (ação em progresso de se tornar não visível).
  • 見えなくなり (mienakunari) - tornando-se invisível (forma contínua da mudança de visibilidade).
  • 見えなくなる (mienakunaru) - vai se tornar invisível (indicando futuro, algo que se tornará não visível).
  • 見えなくなれば (mienakunareba) - se ficar invisível (condicional, indicando uma situação que resulta em invisibilidade).
  • 見えなくなりました (mienakunari mashita) - tornou-se invisível (forma educada, afirmando que algo já não é mais visível).
  • 見えなくなると (mienakunaru to) - quando se torna invisível (indicando uma condição ou consequência).

Palavras relacionadas

以外

igai

com exceção de; exceto

会う

au

encontrar; entrevistar

オーバー

o-ba-

1. sobretudo; 2. Exceder; exceder; indo além; exagero; 3. Ball atingiu a cabeça de um defensor (beisebol)

露骨

rokotsu

1. Frank; Blunt; Plain; franco; 2. conspícuo; aberto; 3. amplo; sugestivo

rai

Desde (mês passado); por (10 dias); próximo (ano)

安い

yasui

barato; econômico; tranquilo; silencioso; fofoqueiro; sem pensar.

安っぽい

yasuppoi

de aparência barata; tawdry; insignificante

me

olho; globo ocular

見る

miru

ver; assistir

見すぼらしい

misuborashii

Passado; decadente

見える

Romaji: mieru
Kana: みえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: ser visto; estar à vista; procurar; parecer; aparecer

Significado em Inglês: to be seen;to be in sight;to look;to seem;to appear

Definição: Para confirmar visualmente um objeto ou evento.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (見える) mieru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (見える) mieru:

Frases de Exemplo - (見える) mieru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Você pode ver um edifício enorme.

Você pode ver um edifício enorme.

  • 巨大な - significa "enorme" em japonês
  • 建物 - significa "edifício" em japonês
  • が - é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase
  • 見えます - é um verbo que significa "ver" ou "aparecer" em japonês, conjugado no presente afirmativo
ストッキングを履くと足がきれいに見えます。

Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu

Quando se usa meias-calças

Se você usa meias, seus pés ficam lindos.

  • ストッキング - meia-calça
  • を - partícula de objeto
  • 履く - vestir, usar (no caso, a meia-calça)
  • と - partícula de comparação
  • 足 - pé, perna
  • が - partícula de sujeito
  • きれい - bonito, limpo
  • に - partícula de adjetivo
  • 見えます - parecer, ficar visível
この地点には美しい景色が見えます。

Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu

Neste local

Você pode ver uma bela paisagem neste momento.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 地点 - substantivo que significa "ponto" ou "localização"
  • に - partícula que indica "em" ou "no"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "este ponto"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 景色 - substantivo que significa "paisagem" ou "vista"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "a paisagem bonita"
  • 見えます - verbo que significa "pode ser vista"
巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Eu vejo um prédio enorme.

Você pode ver um edifício enorme.

  • 巨大な (Kyodaina) - grande
  • 建物 (Tatemono) - edifício
  • が (Ga) - partícula de sujeito
  • 見えます (Miemasu) - pode ser visto
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

Eu não posso vê -la.

  • 彼女 - namorada
  • の - partícula possessiva
  • 姿 - aparência, figura, forma
  • が - partícula de sujeito
  • 見えなくなった - tornou-se invisível, desapareceu
真ん前にあるものは見えない。

Mammae ni aru mono wa mienai

Não consigo ver o que está na frente.

  • 真ん前にあるもの - significa "aquilo que está bem na frente" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 見えない - significa "não pode ser visto" em japonês

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

揉む

momu

esfregar; amassando (para cima); enrugar; massagear; estar preocupado; se preocupar; treinar; para treinar

締める

shimeru

amarrar; para prender

重ねる

kasaneru

empilhar; colocar algo sobre outro; amontoar; adicionar; repetir

恋する

koisuru

para se apaixonar; amar

炙る

aburu

queimar

見える