Translation and Meaning of: 見える - mieru

A palavra japonesa 「見える」 (mieru) é um verbo comumente utilizado para expressar a ideia de algo que pode ser visto ou estar visível. No idioma japonês, 「見える」 é uma construção que combina o kanji 「見」 (mi), que significa "ver", com o sufixo de potencial 「える」 (eru), indicando uma capacidade ou possibilidade. Assim, o significado literal da palavra sugere algo que é possível de ser visto ou que está ao alcance da visão.

A etimologia do kanji 「見」 remonta à noção de percepção visual. Ele é composto por duas partes principais: 「目」 (me), que significa "olho", e um componente que pode ser interpretado como "ver" ou "observar", reforçando a ideia de visualização e percepção. O sufixo 「える」, por outro lado, é utilizado para formar verbos potenciais na língua japonesa, denotando a capacidade de realizar a ação descrita pelo verbo ao qual se anexa. Em conjunto, eles formam o verbo 「見える」, que destaca a possibilidade de algo se tornar visível.

Na prática cotidiana, 「見える」 é frequentemente utilizado para se referir a situações onde a visibilidade de algo é clara e desobstruída. Isso inclui tanto objetos físicos quanto fenômenos naturais, como estrelas que "podem ser vistas" em uma noite limpa ou uma montanha visível à distância. Importante notar que, diferentemente de 「見る」 (miru), que é um verbo transitivo usado para quando alguém decide ativamente "ver" algo, 「見える」 é um verbo intransitivo e descreve uma condição onde o objeto é visível por si só, sem necessitar de uma ação intencional para observá-lo.

Uma distinção interessante é como 「見える」 se relaciona com a percepção e engano visual. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para se referir a ilusões ou aparências temporárias, onde algo parece ser de uma certa maneira visualmente, mas pode não corresponder à realidade. Essa nuance na utilização da palavra destaca sua flexibilidade e importância no idioma japonês, capturando uma ampla gama de experiências visuais.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 見える

  • 見える - basic form
  • 見えます - polite form
  • 見えない - negative form
  • 見えた - past form
  • 見せる - causative form

Synonyms and similar words

  • 視える (mieru) - poder ver (visualização ou percepção); usado para algo que é visível.
  • 観える (mieru) - poder ver (especialmente em um contexto de apreciação estética ou observação de algo bonito).
  • 見られる (mirareru) - poder ser visto (possibilidade de alguém ver algo).
  • 見受ける (miukeru) - perceber, notar; algo que se observa ou se supõe ao ver algo.
  • 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica a capacidade ou possibilidade de ver).
  • 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver (no contexto de "já é possível ver").
  • 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica a possibilidade de ver).
  • 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar a possibilidade).
  • 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica a possibilidade, já em contexto realizado).
  • 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, possibilidade confirmada).
  • 見えます (miemasu) - pode-se ver (forma educada para a visibilidade).
  • 見えて (miete) - pode-se ver (forma simples, indicando a visibilidade em determinado momento).
  • 見えない (mienai) - não podem ser vistos (indica a impossibilidade de ver algo).
  • 見えなく (mienakun) - não vendo; qualidade ou condição de não ser visível.
  • 見えなくて (mienakute) - não podendo ser visto (conectando a condição de invisibilidade com outra ação).
  • 見えなくなった (mienakunatta) - tornou-se invisível (referindo-se a algo que era visível e agora não é).
  • 見えなくなって (mienakunatte) - tornando-se invisível (ação em progresso de se tornar não visível).
  • 見えなくなり (mienakunari) - tornando-se invisível (forma contínua da mudança de visibilidade).
  • 見えなくなる (mienakunaru) - vai se tornar invisível (indicando futuro, algo que se tornará não visível).
  • 見えなくなれば (mienakunareba) - se ficar invisível (condicional, indicando uma situação que resulta em invisibilidade).
  • 見えなくなりました (mienakunari mashita) - tornou-se invisível (forma educada, afirmando que algo já não é mais visível).
  • 見えなくなると (mienakunaru to) - quando se torna invisível (indicando uma condição ou consequência).

Related words

以外

igai

except for; except

会う

au

meet; to interview

オーバー

o-ba-

1. sobretudo; 2. Exceder; exceder; indo além; exagero; 3. Ball atingiu a cabeça de um defensor (beisebol)

露骨

rokotsu

1. Frank; Blunt; Plain; franco; 2. conspícuo; aberto; 3. amplo; sugestivo

rai

Since (last month); for (10 days); next (year)

安い

yasui

cheap; economical; calm; quiet; gossipy; thoughtless.

安っぽい

yasuppoi

cheap-looking; tawdry; insignificant

me

eye; eyeball

見る

miru

to see; to attend

見すぼらしい

misuborashii

Past; decadent

見える

Romaji: mieru
Kana: みえる
Type: verb
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: be seen; be in sight; to search for; seem; to appear

Meaning in English: to be seen;to be in sight;to look;to seem;to appear

Definition: Para confirmar visualmente um objeto ou evento.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (見える) mieru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (見える) mieru:

Example Sentences - (見える) mieru

See below some example sentences:

巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

You can see a huge building.

You can see a huge building.

  • 巨大な - means "huge" in Japanese
  • 建物 - means "building" in Japanese
  • が - is a grammatical particle that indicates the subject of the sentence
  • 見えます - is a verb meaning "to see" or "to appear" in Japanese, conjugated in the affirmative present tense
ストッキングを履くと足がきれいに見えます。

Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu

When wearing socks

If you wear socks, your feet look beautiful.

  • ストッキング - meia-calça
  • を - object particle
  • 履く - wear, use (in this case, the tights)
  • と - Comparison particle
  • 足 - foot leg
  • が - subject particle
  • きれい - beautiful, clean
  • に - adjective particle
  • 見えます - appear, become visible
この地点には美しい景色が見えます。

Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu

Neste local

Você pode ver uma bela paisagem neste momento.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 地点 - substantivo que significa "ponto" ou "localização"
  • に - partícula que indica "em" ou "no"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "este ponto"
  • 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
  • 景色 - substantivo que significa "paisagem" ou "vista"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "a paisagem bonita"
  • 見えます - verbo que significa "pode ser vista"
巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

I see a huge building.

You can see a huge building.

  • 巨大な (Kyodaina) - large
  • 建物 (Tatemono) - edifício
  • が (Ga) - subject particle
  • 見えます (Miemasu) - can be seen
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

I can't see it.

  • 彼女 - namorada
  • の - Possessive particle
  • 姿 - appearance, figure, shape
  • が - subject particle
  • 見えなくなった - became invisible, disappeared
真ん前にあるものは見えない。

Mammae ni aru mono wa mienai

I can't see what's ahead.

  • 真ん前にあるもの - It means "that thing right in front" in Japanese.
  • は - Japanese topic particle
  • 見えない - It means "cannot be seen" in Japanese.

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

冷酷

reikoku

crueldade; coração fria; implacável; implacável

覆う

oou

cobrir; esconder; ocultar; embrulhar; disfarçar

悲しむ

kanashimu

to be sad; regret; regret

弱まる

yowamaru

to diminish; to weaken; to become emaciated; to become discouraged

比べる

kuraberu

comparar

見える