Traducción y Significado de: 画 - kaku

Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 画[かく]. Puede parecer simple a primera vista, pero lleva significados y usos interesantes en la vida cotidiana japonesa. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se escribe y algunos ejemplos prácticos de cómo aparece en contextos reales. Si deseas entender mejor el vocabulario japonés, esta guía te ayudará a desentrañar 画[かく] de una vez por todas.

El significado y los usos de 画[かく]

La palabra 画[かく] puede traducirse como "dibujo", "pintura" o incluso "trazo". Está directamente relacionada con el acto de crear imágenes, ya sea de forma artística o simplemente al rasgar algo en el papel. En el japonés moderno, aparece en términos como 絵画[かいが] (pintura) y 漫画[まんが] (manga), mostrando su importancia en la cultura visual de Japón.

Además, 画 también puede usarse para referirse a divisiones o límites, como en 区画[くかく] (sección, división de terreno). Esta versatilidad hace que el kanji aparezca en diferentes contextos, desde el arte hasta la organización espacial. Si estás aprendiendo japonés, vale la pena prestar atención a cómo esta pequeña palabra asume significados distintos.

El origen y la escritura del kanji 画

El kanji 画 está compuesto por el radical 田 (arrozal) y otros trazos que representan la idea de delimitación. Originalmente, en la antigua China, este carácter estaba asociado a la noción de marcar límites o hacer divisiones. Con el tiempo, su significado se expandió para incluir la idea de "trazar" o "dibujar", ya que ambas acciones implican crear líneas y formas.

En la escritura moderna, 画 es considerado uno de los kanjis más frecuentes en Japón, apareciendo en periódicos, libros e incluso en nombres de personas. Si quieres memorizarlo, un consejo es asociarlo con imágenes o cuadros, ya que está presente en palabras relacionadas con el arte y la representación visual.

Cómo 画[かく] aparece en la vida cotidiana japonesa

En el día a día, los japoneses utilizan 画 en diversas situaciones. Por ejemplo, cuando alguien dice 画面[がめん], se refiere a la pantalla de un dispositivo, como un celular o una computadora. Por otro lado, la palabra 画家[がか] significa "pintor" o "artista plástico". Estos términos muestran cómo el concepto de "trazo" o "imagen" está presente en diferentes aspectos de la vida moderna.

Otro uso interesante es en expresiones como 一画[いっかく], que puede significar "un trazo" o "una parte de un todo". Ya sea en el arte, la tecnología o la organización del espacio, 画[かく] sigue siendo una palabra esencial para quien desea entender mejor el idioma y la cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 絵 (e) - Pintura, imagen en general
  • ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, acto de pintar
  • ドローイング (doroingu) - Dibujo hecho a mano, boceto
  • スケッチ (sukecchi) - Bosquejo, dibujo rápido
  • イラスト (irasuto) - Ilustración, dibujo ilustrativo
  • 図画 (zuga) - Dibujo, arte gráfico, plano visual
  • 描画 (byouga) - Proceso de dibujo o pintura
  • 画像 (gazou) - Imagen digital, fotografía
  • 画面 (gamen) - Pantalla, superficie de exhibición de imagen

Palabras relacionadas

漫画

manga

Historietas; dibujo animado

版画

hanga

Copia de arte

計画

keikaku

departamento; proyecto; línea de tiempo; esquema; programa

区画

kukaku

división; sección; compartimiento; límite; área; bloquear

企画

kikaku

planificación; proyecto

画家

gaka

pintor; artista

画期

kaki

llamativo en la historia

絵画

kaiga

Imagen

映画

eiga

película

プラン

puran

plan

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: accidente vascular cerebral

Significado en inglés: stroke

Definición: Una superficie con imágenes, patrones, letras, etc. dibujados en ella.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (画) kaku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (画) kaku:

Frases de Ejemplo - (画) kaku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

¿Has hecho un plan aproximado?

¿Hiciste un plan difícil?

  • 大体 - significa "en general" o "aproximadamente".
  • の - partícula de posesión.
  • 計画 - significa "plan" o "proyecto".
  • は - partícula temática.
  • 立てましたか - verbo "立てる" en pasado afirmativo, que significa "hacer" o "crear".
  • ? - signo de interrogación.
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

He could not undo the plan.

He could not break the plan.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 計画 (keikaku) - plan, proyecto.
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 崩す (kuzusu) - Derribar, desmontar, deshacer
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto, en este caso, "acción".
  • が (ga) - Partícula de sujeto
  • できなかった (dekinakatta) - No pudo hacer, no consiguió
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

Siempre estropea los planes.

Siempre trastorna el plan.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 常に (tsuneni) - Siempre
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 乱す (midasu) - Turbar, bagunçar
怖い映画を見るのは好きじゃない。

Kowai eiga wo miru no wa suki janai

No me gusta ver películas de terror.

  • 怖い (kowai) - Escalofriante
  • 映画 (eiga) - película
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 見る (miru) - ver
  • の (no) - partítulo do substantivo
  • は (wa) - partícula de tema
  • 好き (suki) - gustar
  • じゃない (janai) - negación informal
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

Vi una película usando un proyector.

Vi una película usando un proyector.

  • 映写機 - Proyector
  • を - partícula de objeto directo
  • 使って - usando
  • 映画 - película
  • を - partícula de objeto directo
  • 見ました - asistí
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

Planeo presentar el plan en la reunión de mañana.

Tengo la intención de hacer un plan en la reunión de mañana.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 明日 (ashita) - Adverbio japonés que significa "mañana".
  • の (no) - partícula posesiva que indica que "mañana" pertenece a "reunión"
  • 会議 (kaigi) - Sustantivo japonés que significa "reunión".
  • で (de) - partícula de ubicación que indica dónde ocurrirá la acción
  • 計画 (keikaku) - Sustantivo japonés que significa "plano".
  • を (wo) - partícula de objeto directo que indica lo que será mencionado
  • 述べる (noberu) - verbo japonés que significa "mencionar"
  • 予定 (yotei) - Sustantivo japonés que significa "programa" o "agenda".
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente, que indica la conclusión de la frase
私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

Creo que necesito revisar mi plan.

Creo que necesito revisar el plan.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 計画 (keikaku) - Sustantivo japonés que significa "plano".
  • を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
  • 見直す (minaosu) - Verbo japonés que significa "revisar" o "reconsiderar".
  • 必要 (hitsuyou) - Adjetivo japonés que significa "necesario".
  • が (ga) - Pronombre sujeto que indica quién realiza la acción
  • ある (aru) - verbo japonés que significa "existir"
  • と (to) - Frase de citação que indica o que foi pensado ou dito
  • 思います (omoimasu) - Verbo japonés que significa "pensar" o "creer".
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

La incluí en el plan.

La incluí en el plan.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "yo".
  • 彼女 (kanojo) - pronombre personal que significa "ella"
  • を (wo) - partícula de objeto directo que indica que "ella" es el objeto directo de la acción
  • 計画 (keikaku) - sustantivo que significa "plan"
  • に (ni) - partícula que indica una acción dirigida hacia un objetivo o meta, en este caso, "incluir en el plan"
  • 含めた (hazumeta) - verbo en pasado que significa "incluir"
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

Voy a ver una película esta noche.

Esta noche veré una película.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 今夜 (kon'ya) - adverbio que significa "esta noche"
  • 映画 (eiga) - sustantivo que significa "película"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "película"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - expresión que significa "ir a ver", en este caso, "voy a ver la película"
私は漫画が大好きです。

Watashi wa manga ga daisuki desu

I love manga.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 漫画 (manga) - Significa "manga" en japonés.
  • が (ga) - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase
  • 大好き (daisuki) - Significa "gustar mucho" en japonés.
  • です (desu) - verbo "to be" o "estar" en japonés, usado para indicar la formalidad de la oración

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

強行

kyoukou

Forzamiento; solicitud

脚本

kyakuhon

guión

呼吸

kokyuu

Respiración

紅葉

kouyou

colores de otoño; borde

oto

sonido; nota

画