Traducción y Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu
Estamos listos para aceptar nuevas ideas.
Estamos listos para aceptar nuevas ideas.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 新しい - adjetivo "nuevo
- アイデア - sustantivo "idea"
- を - partícula de objeto directo
- 受け入れる - verbo "aceptar, recibir"
- 準備 - sustantivo "preparación, prontitud"
- が - partícula de sujeto
- できています - verbo "estar listo, estar preparado" conjugado en el presente progresivo
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
Creo que somos tan buenos como ellos.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 彼らと - con ellos
- 比べても - incluso comparando
- 同じくらい - mismo nivel
- 優れている - ser excelente
- と思います - creo que
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
Hay un hermoso parque cerca de mi casa.
Hay un hermoso parque cerca de mi casa.
- 私の家の近くには - "Perto de mi casa"
- 美しい - "Bonito"
- 公園があります - "Existe um parque"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Mi departamento está trabajando en un nuevo proyecto.
- 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "mi departamento" en japonés.
- は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 新しい - "atarashii" significa "nuevo" en japonés.
- プロジェクト - "purojekuto" es una palabra japonesa que significa "proyecto".
- に - "ni" es una partícula gramatical japonesa que indica la dirección o el objetivo de una acción.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" es una forma verbal japonesa que significa "estamos trabajando duro".
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
Eu tenho um amigo que eu só vejo raramente.
Eu tenho um amigo que só pode me encontrar raramente.
- 稀に (mareni) - raramente
- しか (shika) - apenas, somente
- 会えない (aenai) - não pode encontrar, não pode se encontrar
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - partícula de sujeto
- います (imasu) - existir, estar presente
Odayaka na kimochi de sugoshitai
Quiero pasar mi tiempo con una sensación tranquila.
Quiero pasar una sensación de calma.
- 穏やかな (Odayakana) - Calmo, tranquilo
- 気持ち (Kimochi) - Sentimiento, Emoción
- で (De) - partícula que indica medio, forma o motivo
- 過ごしたい (Sugoshitai) - querer pasar el tiempo, querer vivir
Kukan wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar o espaço.
- 空間 (kuukan) - espacio
- を (wo) - Partícula que indica el objeto de la acción
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- に (ni) - partícula que indica a maneira como algo é feito
- しましょう (shimashou) - maneira educada de dizer "fazer"
Kouyou ga utsukushii kisetsu desu
É uma estação linda com as folhas vermelhas.
É a estação em que as folhas de outono são lindas.
- 紅葉 - folhas vermelhas
- が - partícula de sujeto
- 美しい - hermoso
- 季節 - estación
- です - Verbo "ser" en presente
Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu
Romance puro é lindo.
- 純情 (junjou) - inocência, pureza
- な (na) - partícula gramatical que indica adjetivo
- 恋愛 (renai) - amor, romance
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 美しい (utsukushii) - Bonito, bello
- もの (mono) - cosa, objeto
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Hosoyaka na kimochi de ohenji itashimasu
Responderé con una sensación detallada.
- 細やかな - delicado, minucioso
- 気持ち - Sentimiento, Emoción
- で - partícula que indica medio, modo
- お返事 - respuesta
- いたします - expresión de cortesía que indica que el hablante va a hacer algo
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
