Translation and Meaning of: 通 - tsuu

A palavra japonesa 通[つう] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em expressões mais específicas. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até contextos culturais em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Muitos estudantes se confundem com os múltiplos significados de 通, que varia desde "passar por" até "ser especialista em algo". Aqui, vamos desvendar essas camadas, mostrando como os japoneses a utilizam no dia a dia e em que situações ela se destaca. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus conhecimentos, o Suki Nihongo oferece explicações detalhadas sobre termos como esse.

Significado e tradução de 通[つう]

Em sua forma mais básica, 通[つう] pode ser traduzido como "passar" ou "atravessar", mas seu significado vai muito além. Dependendo do contexto, ela também carrega a ideia de "compreender profundamente" ou "ser bem-informado sobre um assunto". Por exemplo, quando alguém é chamado de 通な人[つうなひと], significa que essa pessoa é especialista em determinado tema.

Outro uso comum é em palavras compostas, como 通行[つうこう] (passagem) ou 通勤[つうきん] (deslocamento para o trabalho). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para quem quer dominar o japonês, já que ela aparece em diversas situações do cotidiano e até em expressões mais técnicas.

Origem e escrita do kanji 通

O kanji 通 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de passagem). Essa combinação reforça seu significado original relacionado a atravessar ou conectar lugares. Estudos etimológicos apontam que seu uso remonta ao chinês antigo, sendo adaptado para o japonês com leituras como つう (on'yomi) e とおる (kun'yomi).

Vale destacar que a leitura つう é frequentemente usada em termos mais abstratos ou especializados, enquanto とおる aparece em situações mais concretas, como 道を通る[みちをとおる] (passar por um caminho). Entender essa diferença ajuda a evitar erros comuns na hora de formar frases ou interpretar textos em japonês.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, ser 通[つう] em algum assunto é visto como uma qualidade admirável, especialmente em áreas como gastronomia, arte ou cultura pop. Por exemplo, conhecer todos os detalhes sobre um tipo de culinária regional pode fazer com que alguém seja chamado de 通. Esse aspecto reflete o valor que a sociedade japonesa dá ao conhecimento aprofundado e à dedicação.

Além disso, a palavra aparece em expressões úteis para o dia a dia, como 電話が通じない[でんわがつうじない] (o telefone não está conectando) ou 意味が通じる[いみがつうじる] (fazer sentido). Perceber como esses usos se relacionam com a ideia de "fluxo" ou "compreensão" facilita a memorização e aplicação prática do termo em conversas reais.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • つう (tsuu) - passage, communication
  • とおる (tooru) - to pass, to cross
  • かよう (kayou) - go and return, to attend (e.g., school)
  • かようする (kayou suru) - attend, go and return
  • すべる (suberu) - slide, slip
  • すべっていく (subette iku) - sliding away
  • よこたわる (yokotawaru) - to lie down, to be lying down
  • とおりすぎる (toorisugiru) - to pass, to surpass
  • とおりぬける (toorinukeru) - pass through, completely cross

Related words

流通

ryuutsuu

circulation of money or goods; flow of water or air; distribution

融通

yuuzuu

loan (money); accommodation; adaptability; versatility; financing

遣り通す

yaritoosu

Continue; to reach; to complete

見通し

mitooshi

perspectiva; vista desobstruída; visão; previsão; prospecto; visão interna

不通

futsuu

suspension; interruption; stop; tie-up; cessation

普通

futsuu

1. Usually; normally; generally; 2. Train that stops in all stations

一通り

hitotoori

ordinário; usual; em geral; brevemente

人通り

hitodoori

pedestrian traffic

似通う

nikayou

to look closely

通す

toosu

let it go; ignore; Continue; to maintain; to give way to

Romaji: tsuu
Kana: つう
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: Knowing; card accountant

Meaning in English: connoisseur;counter for letters

Definition: 1. Exchange information and opinions with other people. Communication. Also refers to means and methods.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (通) tsuu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (通) tsuu:

Example Sentences - (通) tsuu

See below some example sentences:

幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

The main road is a key transportation point.

  • 幹線道路 - main road
  • は - Topic particle
  • 交通 - tráfego
  • の - Possession particle
  • 要所 - key point
  • です - Verb "to be" in polite form
彼は困難を遣り通すことができた。

Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita

Ele conseguiu superar as dificuldades.

Ele foi capaz de repassar dificuldades.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - Japanese topic particle
  • 困難 - substantivo japonês que significa "dificuldade"
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 遣り通す - verbo japonês que significa "superar" ou "passar por"
  • こと - substantivo japonês que significa "coisa" ou "fato"
  • が - Subject particle in Japanese.
  • できた - verbo japonês que significa "ser capaz de" ou "conseguir"
普通の人生を送りたいです。

Futsū no jinsei o okuritai desu

Eu quero viver uma vida comum.

Eu quero viver uma vida normal.

  • 普通の - adjective meaning "normal"
  • 人生 - substantive that means "life"
  • を - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 送りたい - verbo na forma desejativa que significa "querer enviar"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa da frase
無線通信は便利です。

Musen tsūshin wa benri desu

A comunicação sem fio é conveniente.

  • 無線通信 - comunicação sem fio
  • は - Topic particle
  • 便利 - convenient
  • です - Verb "to be" in the present tense
私の通帳はいつも整理されています。

Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu

My notebook is always organized.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle indicating possession, equivalent to "mine"
  • 通帳 (tsūchō) - bank registry book
  • は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
  • いつも (itsumo) - always
  • 整理されています (seiri sarete imasu) - to be organized
私は高等学校に通っています。

Watashi wa kōtōgakkō ni kayotte imasu

I am attending high school.

I'm going to high school.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 高等学校 (koutou gakkou) - The noun that means "high school".
  • に (ni) - grammatical particle that indicates the direction or purpose of the action, in this case "to go to"
  • 通っています (kayotteimasu) - The verb that means "to be attending" in the polite present continuous form is "通っています" (している, shite iru) for informal contexts.
私は塾に通っています。

Watashi wa juku ni kayotteimasu

Eu estou frequentando um curso preparatório.

Eu vou a uma escola de Cram.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
  • 塾 (juku) - substantivo que significa "escola particular de reforço"
  • に (ni) - partícula que indica a direção ou o destino, neste caso, "para"
  • 通っています (kayotteimasu) - verbo que significa "estar frequentando", conjugado no presente contínuo
私は毎日通り過ぎる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu

I love the park that I pass every day.

I love the park that passes every day.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
  • 毎日 (mainichi) - adverb meaning "every day"
  • 通り過ぎる (toorisugiru) - verb meaning "to pass by"
  • 公園 (kouen) - noun that means "park"
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "park"
  • 大好き (daisuki) - adjective meaning "very loved"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite form of the sentence
私は毎日通学しています。

Watashi wa mainichi tsuugaku shiteimasu

I go to school every day.

I go to school every day.

  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • は (wa) - topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence
  • 毎日 (mainichi) - means "every day" in Japanese
  • 通学 (tsuugaku) - "学校に行く" em japonês.
  • しています (shiteimasu) - The polite form of the verb "to do" in Japanese, indicating an ongoing action, is "しています" (shiteimasu).
私は毎日通勤しています。

Watashi wa mainichi tsūkin shiteimasu

I will work every day.

I travel every day.

  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • は (wa) - topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence
  • 毎日 (mainichi) - means "every day" in Japanese
  • 通勤 (tsūkin) - means "go to work" in Japanese
  • しています (shiteimasu) - polite form of the verb "to do" in Japanese, indicating a continuous action in the present tense

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

通