Translation and Meaning of: 人 - jin
The Japanese word 人[じん] is one of the most fundamental and versatile terms in the language. Its basic meaning refers to "person" or "human being," but its usage goes much further, appearing in everyday expressions, country names, and even philosophical concepts. In this article, we will explore its origin and how it fits into Japanese culture, along with practical tips for those learning the language.
If you have already studied Japanese, you have probably encountered 人[じん] in different contexts. It can be combined with other kanji to form words like 日本人 (nihonjin - Japanese) or 外国人 (gaikokujin - foreigner). Here at Suki Nihongo, our goal is to uncover not only the meaning but also the cultural and grammatical details that make this word a key piece in the Japanese vocabulary.
Meaning and usage of 人[じん]
The kanji 人, read as じん (jin) in certain combinations, represents the idea of person, individual, or humanity. Unlike the reading ひと (hito), which is more generic, じん usually appears in compound words, especially to indicate nationality or groups of people. For example, アメリカ人 (amerikajin) means "American," while 社会人 (shakaijin) refers to a "member of society" or "professional."
An interesting characteristic is that じん is not limited to humans. In terms like 宇宙人 (uchūjin - alien), it expands its meaning to include any intelligent being. This usage reflects how the Japanese language can be flexible, adapting a basic concept to various contexts, from everyday life to science fiction.
Origin and writing of the kanji 人
The kanji 人 has a history that dates back to ancient China, where its original form represented a human being in profile. Over time, this pictographic representation evolved into the simplified strokes we use today. In Japan, it was incorporated into the writing system and gained multiple readings, including じん (jin), にん (nin), and ひと (hito).
Interestingly, 人 is one of the first kanjis that students learn, precisely because of its simplicity and frequency. It appears in over 1,300 words in the dictionary, according to Kanjipedia, one of the most reliable databases on Japanese characters. Its radical (the part that indicates meaning) is itself, which makes it easier to memorize for beginners.
Tips for memorizing and using 人[じん]
An effective way to remember 人[じん] is to associate it with words that are already part of your vocabulary. For example, if you know that 日本 (Nihon) means "Japan," it's easy to remember that 日本人 (Nihonjin) is "Japanese." This pattern repeats in various nationalities, such as フランス人 (Furansujin - French) or 中国人 (Chūgokujin - Chinese).
Another tip is to pay attention to the context. While じん appears more in compound terms, ひと is used alone or in informal expressions. A common mistake among beginners is saying じん when referring to a specific person, such as in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). The correct form would be あの人は優しい (ano hito wa yasashii), since じん does not function as a standalone noun in these cases.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 者 (sha) - Person, someone, usually used in formal or legal contexts.
- 男女 (danjo) - Men and women; refers to both sexes.
- 人間 (ningen) - Human being, the condition of being human, emphasizing the nature and essence of humanity.
- 人物 (jinbutsu) - Character or person, focus on individual or notable characteristics.
- 人類 (jinrui) - Humanity refers to the entirety of the human species.
Related words
Romaji: jin
Kana: じん
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: man; person; guys
Meaning in English: man;person;people
Definition: human. A type of living being that has reason and emotions, and that shapes society and culture.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (人) jin
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (人) jin:
Example Sentences - (人) jin
See below some example sentences:
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
Natural disaster is a natural power that cannot be prevented by human power.
- 天災 - Natural Disasters
- は - Topic particle
- 人間 - Human being
- の - Possessive particle
- 力 - power, strength
- では - particle indicating negation or restriction
- 防ぎきれない - cannot be completely prevented
- 自然 - nature
- の - Possessive particle
- 力 - power, strength
- です - Verb to be/estar in the present
Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu
I'm happy to be with my favorite person.
- 好き好きな人と - With the person I like
- 一緒に - Together
- いる - Be
- と - With
- 幸せです - And happy
Goraku wa jinsei ni kakasenai mono desu
Entertainment is indispensable to life.
- 娯楽 - Entertainment
- は - Topic particle
- 人生 - life
- に - Location particle
- 欠かせない - indispensable
- もの - thing
- です - Verb to be/estar in the present
Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru
Aprendizado enriquece a vida.
Learning enriches life.
- 学習 - Learning, study
- は - Topic particle
- 人生 - life
- を - direct object particle
- 豊か - rich, abundant
- に - mode particle
- する - to do, to accomplish
Gakusha wa chishiki o tsuikyū suru hito desu
A scholar is someone who seeks knowledge.
Students are those who seek knowledge.
- 学者 - It means "scholars" or "academics" in Japanese.
- は - It is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 知識 - means "knowledge" in Japanese.
- を - is a grammatical particle that indicates the direct object of the sentence.
- 追求する - It means "to pursue" or "to seek" in Japanese.
- 人 - means "person" in Japanese.
- です - It is a grammatical particle that indicates the end of the sentence and is used to express politeness or formality.
Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi
Religion is the religion and mental support of the people.
- 宗教 - Religion
- は - Topic particle
- 人々 - people
- の - Possession particle
- 信仰 - Faith
- と - connecting particle
- 精神的な - spiritual
- 支え - support
- です - Verb "to be" in the present tense
Toutoi jinsei wo okuritai
I want to live a precious life.
I want to live a precious life.
- 尊い - precious, valuable
- 人生 - life
- を - Particle that indicates the object of the action
- 送りたい - want to send, wish to send
Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu
I hope even if a little
I hope as many people as possible to be happy.
- 少し (sukoshi) - a little
- でも (demo) - but nevertheless
- 多く (ooku) - many
- の (no) - Possession particle
- 人々 (hitobito) - people
- が (ga) - subject particle
- 幸せ (shiawase) - happiness
- に (ni) - target particle
- なる (naru) - become
- こと (koto) - Thing, fact
- を (wo) - direct object particle
- 願っています (negatteimasu) - desire, hope
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
Equality is the basic law of humans.
- 平等 - equality
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- 人間 - Human being
- の - Particle that indicates possession
- 基本的な - fundamental
- 権利 - right
- です - Verb "to be" in the present tense
Yōchi na kōdō o yamete otona ni narou
Stop the child behavior and become an adult.
- 幼稚な - Childish, immature
- 行動 - behavior, action
- を - object particle
- やめて - Stop, cease
- 大人 - adult
- に - target particle
- なろう - to become
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
