Übersetzung und Bedeutung von: 私 - atashi
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua Etymologie, das Piktogramm do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a Ursprung dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!
No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 私[あたし]
Das Wort 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji 私 era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.
O kanji em si é composto pelo radical ⽲ (espiga de arroz) e ⼛ (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし Bitte geben Sie den Text ein, den Sie übersetzen möchten. ホク. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!
Uso e Popularidade no Japonês Moderno
Während わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.
Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!
Tipps zum Memorieren und Anwenden
Um zu fixieren 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.
E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- わたし (watashi) - Ich (neutrale Verwendung, für eine Frau)
- 僕 (boku) - Ich (neutrale Form, meist von Männern verwendet)
- 俺 (ore) - Ich (informelle Verwendung, männlich)
- 自分 (jibun) - Ich (reflexive Form)
- あたし (atashi) - Ich (weiblich, informell)
- うち (uchi) - Ich (weibliche Form, umgangssprachlich in einigen Regionen)
- わたくし (watakushi) - Ich (formelle Anrede)
- おれ (ore) - Ich (informelle Nutzung, maskulin, Variante von 俺)
- おいら (oira) - Ich (informelle Verwendung, häufig im Kontext von Freunden oder Gruppen)
- わし (washi) - Ich (regionaler Gebrauch, üblicherweise von älteren Männern)
- あたい (atai) - Ich (weiblich, informell, mit einem demütigenden Unterton)
- あたくし (atakushi) - Ich (weibliche, formelle Form)
- じぶん (jibun) - Ich (reflexive Form, wie 自分)
- てまえ (temae) - Ich (eine Form, um sich selbst zu bezeichnen, normalerweise in formellen Situationen)
- うちら (uchira) - Wir (informell)
- がくせい (gakusei) - Student
- がくしゃ (gakusha) - Gelehrte, Forscher
- がくちょう (gakuchou) - Akademischer Direktor
- がくれき (gakureki) - Akademische Historie
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Akademischer Spezialist
- がくぶ (gakubu) - Fakultät, akademische Abteilung
- がくほう (gakuha) - Akademische Leitung
- がくしゅう (gakushuu) - Lernen, Studium
- がくしょく (gakushoku) - Schulernährung, Mahlzeiten für Schüler
- がくしょう (gakushou) - Akademische Anerkennung, Preis
- がくそう (gakusou) - Akademische Kurse, Studienpläne
- がくもん (gakumon) - Wissensaufbau, Akademie
- がくせん (gakusen) - Bildungsweg, akademischer Werdegang
Verwandte Wörter
Romaji: atashi
Kana: あたし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Ich
Bedeutung auf Englisch: I (fem)
Definition: Jemand, der sich exponiert.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (私) atashi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (私) atashi:
Beispielsätze - (私) atashi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi wa kyōshitsu de benkyō shimasu
Wir haben im Klassenzimmer studiert.
Wir haben im Klassenzimmer studiert.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 教室 - "sala de aula" em japonês.
- で - Ortungspartikel auf Japanisch.
- 勉強 - "studieren" auf Japanisch
- します - Höflichkeitsform von "do" auf Japanisch
Watashitachi wa yashiki de paatii o kaisai shimasu
Lassen Sie uns eine Party im Herrenhaus halten.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 屋敷 - "Herrenhaus" oder "Wohnsitz" auf Japanisch
- で - Ortungspartikel auf Japanisch.
- パーティー - "Partei" auf Japanisch, geschrieben in Katakana (einem der japanischen Schriftsysteme)
- を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
- 開催します - "realisieren" oder "organisieren" auf Japanisch
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
Wir schätzen die Integration in die lokale Kultur.
Wir schätzen das in der lokalen Kultur.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 地元 - "lokal" auf Japanisch ist "ローカル".
- の - Filme de posse em japonês
- 文化 - "文化"
- に - Zielteilchen auf Japanisch
- 溶け込む - 「統合する」
- こと - Abstraktes Substantiv auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 大切 - 重要な
- に - Partikel für den Modus auf Japanisch
- しています - Höflichkeitsform des Verbs "tun" auf Japanisch
Watashitachi wa issho ni susumeru
Wir werden zusammen voranschreiten.
Wir fuhren zusammen weiter.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 一緒に - "Zusammen" auf Japanisch
- 進める - "avançar" auf Japanisch
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
Ich finde es wichtig, leckere und gesunde Mahlzeiten zu sich zu nehmen.
- 私たち - Personalpronomen "wir"
- 美味しい - Lecker
- 且つ - und
- 健康的な - gesund
- 食事 - Substantiv "Mahlzeit"
- を - Akkusativobjekt
- 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
- こと - "ding"
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig
- だ - sein
- と - Zitat
- 思います - Das Verb "denken"
Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu
Wir müssen den Plan für morgen entscheiden.
Wir müssen den Plan von morgen entscheiden.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- 明日 - "morgen" auf Japanisch
- の - Filme de posse em japonês
- 計画 - "Plan" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 決める - "entscheiden" in Japanisch
- 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- あります - "existiert" auf Japanisch
Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou
Lass uns zusammen weitermachen.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- 一緒に - "Zusammen" auf Japanisch
- 歩み - Schritt oder „Pfad“ auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 進めて - "vorwärts" auf Japanisch (kontinuierliche Form)
- いきましょう - "Lass uns gehen" auf Japanisch (Höflichkeitsform)
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Wir müssen einen Plan machen.
Wir müssen planen.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 計画 - "Plan" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 立てる - "machen" oder "schaffen" auf Japanisch
- 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- あります - "Haben" oder "Sein" auf Japanisch.
Watashitachi wa shataku ni sunde imasu
Wir leben in einer von der Firma bereitgestellten Wohnung.
Wir leben in einem Unternehmen zu Hause.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 社宅 - "Unternehmenswohnung" em japonês.
- に - Ortungspartikel auf Japanisch.
- 住んでいます - "moramos" em japonês -> "morar" in Japanese
Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu
Unser Geschäft läuft gut.
Unser Geschäft läuft gut.
- 私たちの - unser
- ビジネス - Substantiv "Geschäft"
- は - Themenpartikel
- 好調 - prosper, in guter Lage
- です - sein/in sein
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv