Übersetzung und Bedeutung von: 私 - atashi
Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 私[あたし] gestoßen und haben sich gefragt: Warum gibt es so viele Möglichkeiten, "ich" in dieser Sprache zu sagen? Diese Variation, die hauptsächlich von Frauen verwendet wird, trägt kulturelle und historische Nuancen, die sie besonders machen. In diesem Artikel werden wir ihre Etymologie, das Piktogramm des Kanji, wie sie im Alltag verwendet wird und sogar Tipps, um sie zu merken, erkunden. Wenn Sie die Herkunft dieses Ausdrucks verstehen oder wie Sie ihn in Sätzen zum Studieren in Anki anwenden können, lesen Sie weiter!
Im größten Wörterbuch der japanischen Sprache, dem Suki Nihongo, finden Sie Details zur Schrift, praktische Beispiele und sogar Kuriositäten, die über das Basische hinausgehen. Hier werden wir vom Strich einer Kanji bis hin zu dem Grund aufklären, warum あたし sanfter klingt als andere Formen der ersten Person. Möchten Sie herausfinden, warum dieses Wort so beliebt ist und wie man es verwenden kann, ohne wie ein Anime-Charakter zu wirken? Lass uns anfangen!
Etymologie und Ursprung von 私[あたし]
Das Wort 私[あたし] hat eine interessante Geschichte. Ursprünglich wurde das Kanji 私 als わたくし gelesen, eine formelle Art zu sagen "ich". Im Laufe der Zeit hat sich die Aussprache in der umgangsprachlichen Sprache verändert, besonders unter Frauen, bis sie zu dem あたし gelangte, das wir heute kennen. Diese Evolution spiegelt die Tendenz des Japanischen wider, Ausdrücke im Alltag zu verkürzen und zu mildern.
Das Kanji selbst besteht aus dem Radikal 禾 (Reisähre) und 厶 (privat), was auf etwas Persönliches oder Intimes hindeutet. Kein Wunder, dass あたし ein zartes und informelles Gefühl vermittelt, im Gegensatz zu わたし oder ぼく. Wenn du schon einmal eine weibliche Figur in einem Dorama gehört hast, die diese Form verwendet, weißt du jetzt warum!
Verwendung und Beliebtheit im modernen Japanisch
Während わたし neutral ist und von jeder Person in formalen Situationen verwendet werden kann, ist あたし fast ausschließlich feminin und klingt lässiger. Sie werden kaum einen Mann hören, der diese Variante verwendet, es sei denn, er spielt eine Rolle oder macht einen Scherz. In Freundesgruppen oder informellen Gesprächen entscheiden sich viele Frauen gerade deshalb dafür, weil sie ein entspannteres Bild vermittelt.
Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl あたし häufig verwendet wird, es nicht die beste Wahl in beruflichen Umgebungen oder im Gespräch mit Vorgesetzten ist. In diesen Fällen ist das klassische わたし nach wie vor dominant. Ein Tipp? Achte darauf, wie die weiblichen Charaktere in Serien und Mangas dieses Wort verwenden – es ist eine großartige Möglichkeit, den richtigen Kontext zu erfassen!
Tipps zum Memorieren und Anwenden
Um zu verankern 私[あたし], versuchen Sie, es mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Stellen Sie sich vor, eine Freundin erzählt eine Geschichte: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Ich habe gestern einen Film gesehen!"). Der sanftere Klang hilft, es von anderen Formen zu unterscheiden. Eine weitere Strategie ist, Flashcards im Anki mit realen Beispielen zu erstellen, wie Dialoge aus Doramas oder J-Pop-Songs, die diesen Ausdruck verwenden.
Wie wäre es mit einem Wortspiel, das du nie wieder vergisst? Denk an "あたしは私(わたし)じゃない" ("Ich bin nicht 'watashi'"). Mit den Unterschieden in der Aussprache zu spielen, kann unterhaltsam und effektiv sein. Notiere schließlich: Wenn du ein Mann bist, vermeide es, あたし zu verwenden, es sei denn, du spielst etwas — andernfalls kann es für Einheimische seltsam klingen. Frauen, nutzt die Natürlichkeit, die dieses Wort mit sich bringt!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- わたし (watashi) - Ich (neutrale Verwendung, für eine Frau)
- 僕 (boku) - Ich (neutrale Form, meist von Männern verwendet)
- 俺 (ore) - Ich (informelle Verwendung, männlich)
- 自分 (jibun) - Ich (reflexive Form)
- あたし (atashi) - Ich (weiblich, informell)
- うち (uchi) - Ich (weibliche Form, umgangssprachlich in einigen Regionen)
- わたくし (watakushi) - Ich (formelle Anrede)
- おれ (ore) - Ich (informelle Nutzung, maskulin, Variante von 俺)
- おいら (oira) - Ich (informelle Verwendung, häufig im Kontext von Freunden oder Gruppen)
- わし (washi) - Ich (regionaler Gebrauch, üblicherweise von älteren Männern)
- あたい (atai) - Ich (weiblich, informell, mit einem demütigenden Unterton)
- あたくし (atakushi) - Ich (weibliche, formelle Form)
- じぶん (jibun) - Ich (reflexive Form, wie 自分)
- てまえ (temae) - Ich (eine Form, um sich selbst zu bezeichnen, normalerweise in formellen Situationen)
- うちら (uchira) - Wir (informell)
- がくせい (gakusei) - Student
- がくしゃ (gakusha) - Gelehrte, Forscher
- がくちょう (gakuchou) - Akademischer Direktor
- がくれき (gakureki) - Akademische Historie
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Akademischer Spezialist
- がくぶ (gakubu) - Fakultät, akademische Abteilung
- がくほう (gakuha) - Akademische Leitung
- がくしゅう (gakushuu) - Lernen, Studium
- がくしょく (gakushoku) - Schulernährung, Mahlzeiten für Schüler
- がくしょう (gakushou) - Akademische Anerkennung, Preis
- がくそう (gakusou) - Akademische Kurse, Studienpläne
- がくもん (gakumon) - Wissensaufbau, Akademie
- がくせん (gakusen) - Bildungsweg, akademischer Werdegang
Verwandte Wörter
Romaji: atashi
Kana: あたし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Ich
Bedeutung auf Englisch: I (fem)
Definition: Jemand, der sich exponiert.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (私) atashi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (私) atashi:
Beispielsätze - (私) atashi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi wa kyōshitsu de benkyō shimasu
Wir haben im Klassenzimmer studiert.
Wir haben im Klassenzimmer studiert.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 教室 - "sala de aula" em japonês.
- で - Ortungspartikel auf Japanisch.
- 勉強 - "studieren" auf Japanisch
- します - Höflichkeitsform von "do" auf Japanisch
Watashitachi wa yashiki de paatii o kaisai shimasu
Lassen Sie uns eine Party im Herrenhaus halten.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 屋敷 - "Herrenhaus" oder "Wohnsitz" auf Japanisch
- で - Ortungspartikel auf Japanisch.
- パーティー - "Partei" auf Japanisch, geschrieben in Katakana (einem der japanischen Schriftsysteme)
- を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
- 開催します - "realisieren" oder "organisieren" auf Japanisch
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
Wir schätzen die Integration in die lokale Kultur.
Wir schätzen das in der lokalen Kultur.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 地元 - "lokal" auf Japanisch ist "ローカル".
- の - Filme de posse em japonês
- 文化 - "文化"
- に - Zielteilchen auf Japanisch
- 溶け込む - 「統合する」
- こと - Abstraktes Substantiv auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 大切 - 重要な
- に - Partikel für den Modus auf Japanisch
- しています - Höflichkeitsform des Verbs "tun" auf Japanisch
Watashitachi wa issho ni susumeru
Wir werden zusammen voranschreiten.
Wir fuhren zusammen weiter.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 一緒に - "Zusammen" auf Japanisch
- 進める - "avançar" auf Japanisch
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
Ich finde es wichtig, leckere und gesunde Mahlzeiten zu sich zu nehmen.
- 私たち - Personalpronomen "wir"
- 美味しい - Lecker
- 且つ - und
- 健康的な - gesund
- 食事 - Substantiv "Mahlzeit"
- を - Akkusativobjekt
- 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
- こと - "ding"
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig
- だ - sein
- と - Zitat
- 思います - Das Verb "denken"
Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu
Wir müssen den Plan für morgen entscheiden.
Wir müssen den Plan von morgen entscheiden.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- 明日 - "morgen" auf Japanisch
- の - Filme de posse em japonês
- 計画 - "Plan" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 決める - "entscheiden" in Japanisch
- 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- あります - "existiert" auf Japanisch
Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou
Lass uns zusammen weitermachen.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- 一緒に - "Zusammen" auf Japanisch
- 歩み - Schritt oder „Pfad“ auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 進めて - "vorwärts" auf Japanisch (kontinuierliche Form)
- いきましょう - "Lass uns gehen" auf Japanisch (Höflichkeitsform)
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Wir müssen einen Plan machen.
Wir müssen planen.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 計画 - "Plan" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 立てる - "machen" oder "schaffen" auf Japanisch
- 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- あります - "Haben" oder "Sein" auf Japanisch.
Watashitachi wa shataku ni sunde imasu
Wir leben in einer von der Firma bereitgestellten Wohnung.
Wir leben in einem Unternehmen zu Hause.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 社宅 - "Unternehmenswohnung" em japonês.
- に - Ortungspartikel auf Japanisch.
- 住んでいます - "moramos" em japonês -> "morar" in Japanese
Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu
Unser Geschäft läuft gut.
Unser Geschäft läuft gut.
- 私たちの - unser
- ビジネス - Substantiv "Geschäft"
- は - Themenpartikel
- 好調 - prosper, in guter Lage
- です - sein/in sein
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv