Übersetzung und Bedeutung von: 物 - mono

Das japanische Wort 「物」 (mono) ist ein sehr vielseitiger Begriff und hat in der japanischen Sprache zahlreiche Anwendungen. Etymologisch gesehen ist 「物」 ein Kanji, das in zwei Komponenten zerlegt werden kann: das Radikal 「牛」, das eine Kuh oder einen Ochsen repräsentiert, und das Radikal 「勿」, das die Idee von "nicht" andeutet. Historisch gesehen suggeriert die Kombination dieser beiden Elemente etwas Greifbares oder Konkretes, das sich vom spirituellen oder immateriellen Bereich unterscheidet. Das Wort wird in verschiedenen Kontexten verwendet, wobei es stets die Grundlage hat, etwas Physisches oder einen greifbaren Gegenstand zu bezeichnen.

Im Alltag bezieht sich 「物」 auf "Ding" oder "Objekt", das von spezifischen Gegenständen wie Möbeln oder Werkzeugen bis zu abstrakteren Konzepten wie Verantwortung oder Emotion reicht. Zum Beispiel, wenn jemand "食べ物" (tabemono) erwähnt, bedeutet das "Essen", während "動物" (doubutsu) "Tier" bedeutet. Beide Begriffe teilen die zentrale Idee, physische oder definierte Entitäten darzustellen.

Die Vielseitigkeit von 「物」 zeigt sich auch in zusammengesetzten Ausdrücken, die die Anpassungs- und Veränderungsfähigkeit des Wortes in der japanischen Sprache veranschaulichen. Begriffe wie "植物" (shokubutsu) für "Pflanzen" und "荷物" (nimotsu) für "Gepäck" sind weitere Beispiele für die breite Verwendung von 「物」. Dieses adaptive Wesen spiegelt die dynamische Natur der japanischen Sprache wider, in der ein einzelnes Kanji die Grundlage für eine Vielzahl von Bedeutungen sein kann, die sich je nach Kontext, in dem es verwendet wird, anpassen.

Neben Japanisch haben viele Sprachen einen entsprechenden Begriff für das, was 「物」 repräsentiert, was die universelle Notwendigkeit zeigt, die physische Welt um uns herum zu kennzeichnen. Die Fähigkeit von 「物」, sowohl im japanischen Boden Bedeutung zu tragen, veranschaulicht, wie Wörter kulturelle und sprachliche Tragweite tragen können und Barrieren überwinden, indem sie sich an neue Situationen und kommunikative Bedürfnisse anpassen. Dieser Reichtum an Bedeutungen ist einer der Gründe, warum 「物」 eine einzigartige und wichtige Position in der japanischen Sprache hat.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • もの (mono) - Coisa, Objekt, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item physikalisch, Waren
  • 物体 (buttai) - Körper, physisches Objekt, Masse
  • 物質 (busshitsu) - Substanz, Material, Element
  • 物事 (monogoto) - Dinge, Veranstaltungen, allgemeine Themen

Verwandte Wörter

生き物

ikimono

Lebewesen; Tier

編物

amimono

Stricken; Netz

忘れ物

wasuremono

Verlorener Artikel; Vergessene

物置き

monooki

Lagerraum

物音

monooto

Geräusche

物語

monogatari

Geschichte; Geschichte; Legende

物語る

monogataru

sagen; um anzuzeigen

物事

monogoto

Dinge; alle

物差し

monosashi

Herrscher; messen

物凄い

monosugoi

von der Erde abgelenkt; beeindruckend; weitgehend

Romaji: mono
Kana: もの
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Ding; Objekt

Bedeutung auf Englisch: thing;object

Definition: etwas oder eine Sache, die existiert.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (物) mono

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (物) mono:

Beispielsätze - (物) mono

Siehe unten einige Beispielsätze:

冬眠する動物はたくさんいます。

Fuyumin suru doubutsu wa takusan imasu

Es gibt viele Tiere, die Winterschlaf halten.

  • 冬眠する - bedeutet "Winterschlaf" auf Japanisch
  • 動物 - es bedeutet "Tier" auf Japanisch.
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • たくさん - Das bedeutet "sehr" oder "viele" auf Japanisch.
  • います - Höflichkeitsform des Verbs "existieren" auf Japanisch
冷蔵庫には食べ物を入れておきます。

Reizouko ni wa tabemono wo irete okimasu

Stellen Sie die Lebensmittel in den Kühlschrank.

  • 冷蔵庫 (reizouko) - Kühlschrank
  • には (ni wa) - gibt an, wo etwas platziert wird (in diesem Fall, im Kühlschrank)
  • 食べ物 (tabemono) - Essen
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 入れて (irete) - Verb „setzen“ im Präsens und in der fortlaufenden Form
  • おきます (okimasu) - Verb "deixar" im Präsens und in der Höflichkeitsform
古い建物がたくさんある町に住んでいます。

Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu

Ich lebe in einer Stadt mit vielen alten Gebäuden.

Ich lebe in einer Stadt mit vielen alten Gebäuden.

  • 古い - altérren
  • 建物 - Gebäude
  • が - Subjektpartikel
  • たくさん - viele
  • ある - es gibt
  • 町 - Stadt
  • に - Ortungsteilchen
  • 住んでいます - Moro
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

Die Basis ist das Grundgerüst des Gebäudes.

  • 土台 (dodai) - Basis, Stiftung
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 建物 (tatemono) - Gebäude, Bau
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 基礎 (kiso) - Gründung, Basis
  • です (desu) - Verb sein
好きな食べ物は何ですか?

Sukina tabemono wa nanidesu ka?

Was ist dein Lieblingsessen?

Was ist dein Lieblingsessen?

  • 好きな (suki na) - bedeutet "Lieblings-"
  • 食べ物 (tabemono) - Bedeutung von "Essen"
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 何 (nani) - was
  • ですか (desu ka) - höfliche Fragepartikel
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.

Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.

  • 客観的に - in einer klaren, prägnanten Weise
  • 物事 - Dinge, Themen
  • を - Akkusativpartikel
  • 見る - sehen, beobachten
  • こと - abstrakter Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
小売店で買い物をするのが好きです。

Shouretsu ten de kaimono wo suru no ga suki desu

Ich kaufe gerne in Einzelhandelsgeschäften ein.

Ich kaufe gerne in einem Einzelhandelsgeschäft ein.

  • 小売店 (shōriten) - Einzelhandelsgeschäft
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 買い物 (kaimono) - Einkaufen
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • する (suru) - machen
  • のが (noga) - Partikel, die persönliche Vorlieben anzeigt.
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
崩壊した建物が道路を塞いでいる。

Houkai shita tatemono ga douro wo fusai de iru

Ein verfallenes Gebäude blockiert die Straße.

Das eingestürzte Gebäude blockiert die Straße.

  • 崩壊した - collapsiert, eingestürzt
  • 建物 - Gebäude, Bau
  • が - Subjektpartikel
  • 道路 - Straße
  • を - Akkusativpartikel
  • 塞いでいる - blockierend, hindernd
巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Ich sehe ein riesiges Gebäude.

Zu sehen ist ein riesiges Gebäude.

  • 巨大な (Kyodaina) - groß
  • 建物 (Tatemono) - Gebäude
  • が (Ga) - Subjektpartikel
  • 見えます (Miemasu) - kann gesehen werden
干し物を外に干しています。

Hoshimono wo soto ni hoshite imasu

Ich hänge meine Kleidung zum Trocknen draußen auf.

Trockenfutter ist draußen trocken.

  • 干し物 - Kleidung zum Trocknen aufgehängt
  • を - Objektteilchen
  • 外に - außerhalb
  • 干しています - aufhängen zum Trocknen (continuous present tense verb)
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

物