การแปลและความหมายของ: 音 - ne
A palavra japonesa 音[ね] é um termo curioso que desperta interesse tanto por sua simplicidade quanto por sua aplicação no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra aparece, garantindo que você saiba como utilizá-la corretamente.
Além disso, veremos como 音[ね] se relaciona com outros termos e expressões no idioma japonês, além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção. Vamos começar?
Significado e escrita de 音[ね]
A palavra 音[ね] é composta pelo kanji 音 (som) e pela leitura ね (ne). Em japonês, ela pode ser traduzida como "som" ou "ruído", mas seu uso vai além do significado literal. Dependendo do contexto, pode se referir a tons musicais, barulhos do ambiente ou até mesmo à entonação da voz.
O kanji 音 é formado pelos radicais 立 (ficar em pé) e 日 (sol), sugerindo uma conexão com algo que se propaga, como o som. Essa estrutura ajuda a entender por que esse caractere é usado em palavras relacionadas a audição e música. A leitura ね é uma das muitas possíveis para esse kanji, sendo essencial para quem quer dominar o vocabulário japonês.
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
No dia a dia, 音[ね] aparece em diversas situações. Pode ser usada para descrever o som de um instrumento musical, como no caso de 音がきれい (o som é bonito). Também é comum em expressões que envolvem barulhos naturais, como o vento ou a chuva.
Outro uso interessante é em frases que expressam sensações auditivas, como 音がうるさい (o som está alto/incômodo). Vale lembrar que, embora seja uma palavra simples, seu significado pode variar conforme o contexto. Por isso, é importante prestar atenção nas situações em que ela aparece para evitar confusões.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma forma eficaz de lembrar 音[ね] é associá-la a situações sonoras do cotidiano. Por exemplo, pense em uma música que você gosta e repita mentalmente "この音はいいね" (esse som é bom, né?). Esse tipo de associação ajuda a fixar o termo na memória de maneira natural.
Curiosamente, 音[ね] também aparece em nomes de instrumentos tradicionais japoneses, como o 琴 (koto), mostrando sua ligação com a cultura musical do país. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter notado que essa palavra surge em cenas que envolvem música ou ambientes sonoros, reforçando seu uso no entretenimento.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 音色 (Neiro) - เสียงไม้หรือสีของเสียง
- 音響 (Onkyou) - อะคูสติกหรือเสียง
- 音楽 (Ongaku) - Música
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - เสียงหรือเสียงที่พูด
- 音波 (Onpa) - คลื่นเสียง
- 音質 (Onshitsu) - คุณภาพเสียง
- 音域 (On'iki) - ขอบเขตเสียงหรือการแสดงออกทางเสียง
- 音符 (Onpu) - โน้ตดนตรี
- 音鳴り (Onnari) - การผลิตเสียง
- 音色素材 (Neiro sozai) - วัสดุสำหรับตรายาง
- 音色調整 (Neiro chousei) - การปรับโทนเสียง
- 音色表現 (Neiro hyougen) - การแสดงออกของเสียงตรี
- 音色設定 (Neiro settei) - การตั้งค่าภาพเสียง
- 音色合成 (Neiro gousei) - การสังเคราะห์เสียงระฆัง
- 音色変換 (Neiro henkan) - การแปลงเสียง
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - การวิเคราะห์เสียง
- 音色生成 (Neiro seisei) - การสร้างตรายาง
- 音色編集 (Neiro henshuu) - การแก้ไขลายเซ็น
- 音色制御 (Neiro seigyo) - การควบคุมเสียง
- 音色評価 (Neiro hyouka) - การประเมินเสียง
- 音色検索 (Neiro kensaku) - การค้นหาภาพลักษณ์เสียง
- 音色分析 (Neiro bunseki) - การวิเคราะห์เสียง
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - การแปลงเสียง
- 音色変更 (Neiro henkou) - การเปลี่ยนแปลงโทนเสียง
- 音色変幻 (Neiro hengen) - การเปลี่ยนแปลงเสียง
- 音色変奏 (Neiro hensou) - การเปลี่ยนแปลงของโทนเสียง
- 音色変形 (Neiro henkei) - การเปลี่ยนแปลงเสียง
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - จำนวนการเปลี่ยนแปลงโทนเสียง
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - การเปลี่ยนแปลงโทนเสียง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (音) ne
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (音) ne:
ประโยคตัวอย่าง - (音) ne
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hatsuon ga jouzu desu ne
ฉันเก่งในการออกเสียง
- 発音 - pronúncia
- が - หัวเรื่อง
- 上手 - ชำนาญ, ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- ね - หนังยินยอย/ความคาดหวั่ง
Watashi no shikou wa ongaku desu
รสนิยมของฉันคือดนตรี
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 嗜好 - คำนามที่หมายถึง "รสนิยม" หรือ "ความชอบ"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 音楽 - คำนามที่หมายถึง "เพลง"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Watashitachi wa ongaku ni kyoujiru
Nós nos divertimos com música.
Tocamos música.
- 私たちは - เรา
- 音楽に - "Para a música" em japonês
- 興じる - "Entusiasmar-se" em japonês
Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu
ฉันชอบฟังเพลงบนถนน
- 街頭 (gaitou) - rua
- で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
- 音楽 (ongaku) - música
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 聴く (kiku) - ouvir
- の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kekkai na ongaku ga suki desu
ฉันชอบดนตรีที่มีชีวิตชีวา
ฉันชอบเพลงเบา ๆ
- 軽快な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "กระชับ" หรือ "เร็ว"
- 音楽 - คำนามที่หมายถึง "เพลง"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
