การแปลและความหมายของ: 非常 - hijyou
คำว่า 「非常」 (hijou) ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 「非」 และ 「常」 ในแก่นของมัน, 「非」 หมายถึง "ไม่" หรือ "การปฏิเสธ", ขณะที่ 「常」 หมายถึง "ปกติ" หรือ "ทั่วไป" เมื่อนำสองอนุภาคนี้มารวมกันจะกลายเป็นแนวคิดที่บ่งบอกถึงสิ่งที่ "ไม่ปกติ", "พิเศษ" หรือ "ผิดปกติ" การสร้างคำนี้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าภาษาญี่ปุ่นใช้การรวมตัวของคันจิเพื่อสร้างคำศัพท์ที่มีความหมายเฉพาะ ซึ่งรวบรวมแนวคิดที่ซับซ้อนไว้ในชุดตัวอักษรที่เรียบง่าย
ในตอนแรก คำว่า 「非常」 ถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ไม่ปกติหรือเร่งด่วน ซึ่งหมายถึงเหตุการณ์ที่หลีกหนีจากการดำเนินชีวิตปกติ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้มีความหมายที่หลากหลาย ทำหน้าที่ไม่เพียงเป็นคำคุณศัพท์สำหรับสถานการณ์ที่พิเศษ แต่ยังใช้ในบริบทของความเร่งด่วนหรือฉุกเฉิน เช่นใน "ทางออกฉุกเฉิน" ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นคือ 「非常口」 (hijou-guchi)。
ในภาษาใช้สมัยใหม่, 「非常」 สามารถพบได้ในหลากหลายสำนวนและการรวมกัน ตัวอย่างเช่น นอกจาก 「非常口」 ยังมีคำเช่น 「非常事態」 (hijou jitai) ซึ่งหมายถึง "สถานการณ์ฉุกเฉิน" และ 「非常に」 (hijou ni) ซึ่งเป็นรูป adverbial ที่ใช้ในการเพิ่มความรุนแรงของคุณศัพท์ หมายถึง "อย่างมาก" หรือ "มากๆ" ความหลากหลายของคำนี้ทำให้มันสามารถปรับใช้ได้ในหลากหลายบริบท ตั้งแต่การอธิบายสถานะที่เร่งด่วนหรือผิดปกติไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นประจำมากขึ้น
นอกจากนี้ยังน่าสังเกตว่าคำว่า 「非常」 เข้ากับบริบททางวัฒนธรรมที่หลากหลายอย่างไร ในสภาพแวดล้อมเช่นสำนักงานหรือในชีวิตประจำวันทั่วไป คำนี้ได้รับการยอมรับและเข้าใจได้ทันทีเนื่องจากการใช้ในป้ายความปลอดภัย เช่น ในสถานที่ที่ระบุทางออกหรืออุปกรณ์ฉุกเฉิน ความคุ้นเคยในชีวิตประจำวันนี้สะท้อนถึงวิธีที่ชาวญี่ปุ่นเข้าใจและบูรณาการแนวคิดเกี่ยวกับสถานะที่ไม่ธรรมดาหรือการดูแลในกิจวัตรของพวกเขา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 緊急 (Kinkyū) - ด่วน, ความจำเป็นทันที
- 重大 (Jūdai) - ความสำคัญ ความจริงจัง หรือ ความหนักแน่น
- 大変 (Taihen) - ซีเรียสมาก, ยากหรือมีปัญหา
- 極端 (Kyokutan) - สุดโต่ง, สถานการณ์ที่รุนแรงหรือร้ายแรง
- 非常事態 (Hijōjitai) - สถานการณ์ฉุกเฉิน, สถานการณ์วิกฤต
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (非常) hijyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (非常) hijyou:
ประโยคตัวอย่าง - (非常) hijyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono webusaito no kōsei wa hijō ni shinpuru desu
โครงสร้างของเว็บไซต์นี้เรียบง่ายมาก。
การตั้งค่าของเว็บไซต์นี้ง่ายมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- ウェブサイト - เว็บไซต์
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 構成 - คำที่หมายถึง "องค์ประกอบ" หรือ "โครงสร้าง"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- シンプル - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เรียบง่าย"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
คุณภาพของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
คุณภาพของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - นี้
- 製品 - สินค้า
- の - จาก
- 質 - คุณภาพ
- は - เป็น
- 非常に - มาก
- 高い - สูง
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
Kono gēmu no dōsa wa hijō ni sumūzu desu
การเคลื่อนไหวของเกมนี้นุ่มมาก
- この (kono) - นี้
- ゲーム (geemu) - เกม
- の (no) - จาก
- 動作 (dousa) - Operação, funcionamento
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 非常に (hijou ni) - มาก, อย่างมาก
- スムーズ (sumuuzu) - นุ่มนวล, ไหลลื่น
- です (desu) - เป็น, อยู่ (คำกริยาเชื่อม)
- . (ponto final)
Kono kusuri no kouryoku wa hijou ni takai desu
ผลของยานี้สูงมาก
- この - นี้
- 薬 - ยา
- の - จาก
- 効力 - eficácia
- は - เป็น
- 非常に - มาก
- 高い - สูง
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - นี้
- 製品 - สินค้า
- の - จาก
- 仕様 - ข้อกำหนด
- は - เป็น
- 非常に - สุดขีด
- 高い - สูง
- です - เป็น (รูปแบบการศึกษา)
Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu
คำวิจารณ์นี้น่าสนใจมาก
นักวิจารณ์คนนี้น่าสนใจมาก
- この - ระบุว่าเรื่องที่พูดถึงในประโยคนั้นมีความใกล้ชิดหรือเกี่ยวข้องกับผู้พูด
- 評論 - วิจารณ์, ข้อคิดเห็น หรือการวิเคราะห์เกี่ยวกับสิ่งที่ใด ๆ
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 非常に - มาก, อย่างมาก
- 興味深い - น่าสนใจ, น่าหลงใหล
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kono zuhyou wa hijou ni wakariyasui desu
ตารางนี้เข้าใจง่ายมาก
แผนภูมินี้เข้าใจง่ายมาก
- この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
- 図表 - กราฟ, ตาราง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 非常に - คำวิเศษ "muito"
- 分かりやすい - สะดวกในการเข้าใจ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu
ประสิทธิภาพของเครื่องนี้สูงมาก
- この - คำสรรพนามที่บ่งชี้ถึงความใกล้ชิดเทียบเท่ากับ "este" หรือ "esta"
- 機械 - คำนามที่หมายถึง "เครื่องจักร"
- の - คำนำหน่างที่บ่งชี้ถึงการเป้นเจ็ทหรือต่ัองชัน
- 性能 - ประเภทคำนามที่หมายถึง "การเล่นบทบาท" หรือ "ประสิทธิภาพ"
- は - กระแสที่แสดงเรื่องหลักของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
- です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
Kono shisutemu wa hijō ni kōritsu desu
ระบบนี้มีประสิทธิภาพมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- システム - คำที่หมายถึง "sistema"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 効率的 - คำคุณค่าที่หมายถึง "มีประสิทธิภาพ"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu
เหตุการณ์นี้ร้ายแรงมาก
กรณีนี้ร้ายแรงมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 事件 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "กรณี"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 深刻 - คำคุณภาพที่หมายถึง "รุนแรง" หรือ "จริงจัง"
- です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน แสดงว่า ประโยคอยู่ในเวลา ปัจจุบันและเป็นเชิงยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์
