การแปลและความหมายของ: 非常 - hijyou

คำว่า 「非常」 (hijou) ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 「非」 และ 「常」 ในแก่นของมัน, 「非」 หมายถึง "ไม่" หรือ "การปฏิเสธ", ขณะที่ 「常」 หมายถึง "ปกติ" หรือ "ทั่วไป" เมื่อนำสองอนุภาคนี้มารวมกันจะกลายเป็นแนวคิดที่บ่งบอกถึงสิ่งที่ "ไม่ปกติ", "พิเศษ" หรือ "ผิดปกติ" การสร้างคำนี้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าภาษาญี่ปุ่นใช้การรวมตัวของคันจิเพื่อสร้างคำศัพท์ที่มีความหมายเฉพาะ ซึ่งรวบรวมแนวคิดที่ซับซ้อนไว้ในชุดตัวอักษรที่เรียบง่าย

ในตอนแรก คำว่า 「非常」 ถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ไม่ปกติหรือเร่งด่วน ซึ่งหมายถึงเหตุการณ์ที่หลีกหนีจากการดำเนินชีวิตปกติ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้มีความหมายที่หลากหลาย ทำหน้าที่ไม่เพียงเป็นคำคุณศัพท์สำหรับสถานการณ์ที่พิเศษ แต่ยังใช้ในบริบทของความเร่งด่วนหรือฉุกเฉิน เช่นใน "ทางออกฉุกเฉิน" ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นคือ 「非常口」 (hijou-guchi)。

ในภาษาใช้สมัยใหม่, 「非常」 สามารถพบได้ในหลากหลายสำนวนและการรวมกัน ตัวอย่างเช่น นอกจาก 「非常口」 ยังมีคำเช่น 「非常事態」 (hijou jitai) ซึ่งหมายถึง "สถานการณ์ฉุกเฉิน" และ 「非常に」 (hijou ni) ซึ่งเป็นรูป adverbial ที่ใช้ในการเพิ่มความรุนแรงของคุณศัพท์ หมายถึง "อย่างมาก" หรือ "มากๆ" ความหลากหลายของคำนี้ทำให้มันสามารถปรับใช้ได้ในหลากหลายบริบท ตั้งแต่การอธิบายสถานะที่เร่งด่วนหรือผิดปกติไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นประจำมากขึ้น

นอกจากนี้ยังน่าสังเกตว่าคำว่า 「非常」 เข้ากับบริบททางวัฒนธรรมที่หลากหลายอย่างไร ในสภาพแวดล้อมเช่นสำนักงานหรือในชีวิตประจำวันทั่วไป คำนี้ได้รับการยอมรับและเข้าใจได้ทันทีเนื่องจากการใช้ในป้ายความปลอดภัย เช่น ในสถานที่ที่ระบุทางออกหรืออุปกรณ์ฉุกเฉิน ความคุ้นเคยในชีวิตประจำวันนี้สะท้อนถึงวิธีที่ชาวญี่ปุ่นเข้าใจและบูรณาการแนวคิดเกี่ยวกับสถานะที่ไม่ธรรมดาหรือการดูแลในกิจวัตรของพวกเขา

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 緊急 (Kinkyū) - ด่วน, ความจำเป็นทันที
  • 重大 (Jūdai) - ความสำคัญ ความจริงจัง หรือ ความหนักแน่น
  • 大変 (Taihen) - ซีเรียสมาก, ยากหรือมีปัญหา
  • 極端 (Kyokutan) - สุดโต่ง, สถานการณ์ที่รุนแรงหรือร้ายแรง
  • 非常事態 (Hijōjitai) - สถานการณ์ฉุกเฉิน, สถานการณ์วิกฤต

คำที่เกี่ยวข้อง

myou

แปลก; ผิดปกติ

hi

บกพร่อง; ไม่

甚だ

hanahada

มาก; อย่างมาก; อย่างสุดขีด

甚だしい

hanahadashii

สุดขีด; มากเกินไป; ย่ำแย่; เข้มข้น; จริงจัง; จริงจัง; ตัวสั่น; หนัก (ความเสียหาย)

nou

ความสามารถพิเศษ; ของขวัญ; การทำงาน; Noh เล่น

相当

soutou

เพียงพอ; ยุติธรรม; ทนได้; เหมาะสม

凄い

sugoi

ย่ำแย่; น่ากลัว; เหลือเชื่อ; น่าแปลกใจ; ยอดเยี่ยม; มหัศจรรย์; อย่างใหญ่หลวง

極めて

kiwamete

สุดเหวี่ยง; อย่างที่สุด

緊急

kinkyuu

ด่วน; กด; ภาวะฉุกเฉิน

大いに

ooini

มาก; ค่อนข้าง; อย่างมหาศาล

非常

Romaji: hijyou
Kana: ひじょう
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ฉุกเฉิน; พิเศษ; ไม่ธรรมดา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: emergency;extraordinary;unusual

คำจำกัดความ: ฉุกเฉิน: คำที่ใช้เพื่อเรียกอภิสิทธิ์ระดับสูง เช่น อุบัติเหตุหรือภัยพิบัติ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (非常) hijyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (非常) hijyou:

ประโยคตัวอย่าง - (非常) hijyou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

คำบรรยายเป็นองค์ประกอบที่สำคัญมากในนวนิยายและบทกวี。

การบรรยายเป็นปัจจัยที่สำคัญมากในนิยายและบทกวี。

  • 描写 (byousha) - คำอธิบาย
  • 小説 (shousetsu) - โรแมนซ์, นิยายวิทยาศาสตร์
  • 詩 (shi) - บทกวี
  • において (ni oite) - ใน, ภายในของ
  • 非常に (hijou ni) - สุดขีด
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 要素 (yousu) - องค์ประกอบ
  • です (desu) - เป็น
この建物の構造は非常に堅牢です。

Kono tatemono no kōzō wa hijō ni kenrō desu

โครงสร้างของอาคารนี้มีความแข็งแกร่งมาก

โครงสร้างของอาคารนี้มีความแข็งแกร่งมาก

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้(นี้)"
  • 建物 - 名詞で「エディフィス」を意味するもの;
  • の - อนุภาคที่แสดงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ;
  • 構造 - หมายถึง "โครงสร้าง"
  • は - อนุภาคที่แสดงหัวข้อของประโยค;
  • 非常に - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก" หรือ "สุดขีด"
  • 堅牢 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แข็งแรง" หรือ "ทนทาน"
  • です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

ทิวทัศน์สวยงามมาก

มันเป็นทิวทัศน์ที่สวยงามมาก

  • 非常に - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • 景色 - ภูมิทัศน์
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • ね - อนุภาคที่บ่งบอกการยืนยันหรือการค้นหาการยืนยัน
切開手術は非常に重要です。

Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu

การผ่าตัดขนาดใหญ่มีความสำคัญมาก

การผ่าตัดคอปเปิลมีความสำคัญมาก

  • 切開手術 - การผ่าตัดเปิดช่อง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 非常に - สุดขีด
  • 重要 - สำคัญ
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
今日の会見は非常に重要です。

Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu

การประชุมวันนี้มีความสำคัญมาก

การประชุมวันนี้มีความสำคัญมาก

  • 今日の会見 - การประชุมวันนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 非常に - สุดขีด
  • 重要 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
今日の会談は非常に建設的でした。

Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita

การบรรยายวันนี้เป็นไปอย่างสร้างสรรค์มาก

การบรรยายวันนี้เป็นไปอย่างสร้างสรรค์มาก

  • 今日の会談 - "Kyou no kaidan" หมายถึง "การประชุมวันนี้" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • は - "は" (wa) เป็นอนุภาคไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค。
  • 非常に - "Hijouni" หมายถึง "มาก" หรือ "สุด ๆ" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • 建設的 - "Kensetsuteki" หมายถึง "สร้างสรรค์" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • でした - "Deshita" เป็นรูปที่สุภาพในอดีตของกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น。
亜科の生物は非常に興味深いです。

Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu

สิ่งมีชีวิตในอนุวงศ์ Akabutsu นั้นน่าสนใจมาก

สัตว์นักล่าที่ยอดเยี่ยมมาก

  • 亜科 - ซับฟามิเลีย
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 生物 - เป็นสิ่งมีชีวิต
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 非常に - มาก
  • 興味深い - น่าสนใจ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
この液体の濃度は非常に高いです。

Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu

ความเข้มข้นของของเหลวนี้สูงมาก

ความเข้มข้นของของเหลวนี้สูงมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 液体 - นามธาตุที่หมายถึง "ของเหลว"
  • の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • 濃度 - คำนามที่หมายถึง "การเน้น"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - advérbio que significa "muito"
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この物質の密度は非常に高いです。

Kono busshitsu no mitsudo wa hijō ni takai desu

ความหนาแน่นของสารนี้สูงมาก

ความหนาแน่นของสารนี้สูงมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 物質 - คำนามที่หมายถึง "สิ่งสำคัญ"
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 密度 - ความหนาแน่น
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - advérbio que significa "muito"
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "สูง"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

รูปแบบของงานศิลปะนี้ผิดปกติมาก

รูปแบบของงานศิลปะนี้หายากมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 芸術作品 - คำนามที่สร้างจาก "การเสริมตัวarte"
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 形態 - คำนามที่หมายถึง "รูปร่าง" หรือ "รูปแบบ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 珍しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "แปลก" หรือ "ไม่ซึ่งกัน"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

一人でに

hitorideni

ด้วยตัวมันเอง; โดยอัตโนมัติ อย่างเป็นธรรมชาติ

主に

omoni

ส่วนใหญ่

もろに

moroni

อย่างสมบูรณ์; ทุกทาง

近々

kinkin

ความใกล้ชิด; เร็วๆ นี้

次々

tsugitsugi

ติดต่อกัน; ทีละคน

非常