Traduction et signification de : 非常 - hijyou

Le mot 「非常」 (hijou) est composé de deux caractères kanji : 「非」 et 「常」. Dans son essence, 「非」 signifie "non" ou "négation", tandis que 「常」 signifie "régulier" ou "commun". Ensemble, ces deux particules forment un concept qui indique quelque chose qui est "inhabituel", "extraordinaire" ou "hors du commun". La construction du mot démontre clairement comment le japonais utilise des combinaisons de kanji pour créer des termes avec des significations spécifiques qui encapsulent des idées complexes dans des ensembles simples de caractères.

À l'origine, l'expression 「非常」 était utilisée pour décrire des situations d'anormalité ou d'urgence, renvoyant à des événements qui échappent au cours régulier de la vie. Avec le temps, le mot a acquis plusieurs nuances, fonctionnant non seulement comme un adjectif pour des situations extraordinaires, mais aussi dans des contextes d'urgence ou d'urgence, comme dans "sortie de secours", qui en japonais est 「非常口」 (hijou-guchi).

Dans l'usage moderne, 「非常」 peut être trouvé dans diverses expressions et compositions. Par exemple, en plus de 「非常口」, il y a des termes comme 「非常事態」 (hijou jitai), qui signifie "état d'urgence", et 「非常に」 (hijou ni), qui est une forme adverbiale utilisée pour intensifier les adjectifs, signifiant "extrêmement" ou "très". La polyvalence du mot permet qu'il s'adapte à une variété de contextes, allant de la description d'états urgents ou extraordinaires à des expressions plus quotidiennes.

De plus, il est intéressant d'observer comment 「非常」 s'intègre dans divers contextes culturels. Dans des environnements tels que les bureaux ou au quotidien en général, le terme est immédiatement reconnu et compris en raison de son utilisation dans les signalétiques de sécurité, comme dans les endroits où l'on indique les sorties ou les équipements d'urgence. Cette familiarité quotidienne reflète la manière dont les Japonais comprennent et intègrent le concept d'un état exceptionnel ou de précaution dans leur routine.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 緊急 (Kinkyū) - Urgent, besoin immédiat
  • 重大 (Jūdai) - Important, sérieux ou gravité
  • 大変 (Taihen) - Très sérieux, très difficile ou problématique
  • 極端 (Kyokutan) - Extrême, situation radicale ou sévère
  • 非常事態 (Hijōjitai) - État d'urgence, situation critique

Mots associés

myou

Étrange ; inhabituel

hi

défectueux-; Non

甚だ

hanahada

très; très; extrêmement

甚だしい

hanahadashii

extrême; excessif; terrible; intense; sérieux; sérieux; tremblant; Lourd (dégâts)

nou

Talent; cadeau; fonction; sans blague

相当

soutou

adéquat; équitable; supportable; approprié

凄い

sugoi

terrible; horrible; incroyable; surprenant; excellent; merveilleux; en grande partie

極めて

kiwamete

trop; extrêmement

緊急

kinkyuu

urgent; pressage; urgence

大いに

ooini

très; assez; extrêmement

非常

Romaji: hijyou
Kana: ひじょう
Type : adverbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : urgence; extraordinaire; inhabituel

Signification en anglais: emergency;extraordinary;unusual

Définition : Urgence : Terme utilisé pour décrire des situations urgentes comme des urgences ou des catastrophes.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (非常) hijyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (非常) hijyou:

Exemples de phrases - (非常) hijyou

Voici quelques phrases d'exemple :

このウェブサイトの構成は非常にシンプルです。

Kono webusaito no kōsei wa hijō ni shinpuru desu

La structure de ce site est très simple.

La configuration de ce site est très simple.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • ウェブサイト - site internet
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 構成 - substantif qui signifie "composition" ou "structure"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • シンプル - adjectif qui signifie "simple"
  • です - Verbo "être" au présent
この製品の質は非常に高いです。

Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu

La qualité de ce produit est très élevée.

La qualité de ce produit est très élevée.

  • この - ceci
  • 製品 - Produit
  • の - de
  • 質 - qualité
  • は - é
  • 非常に - beaucoup
  • 高い - Haute
  • です - é (politesse)
このゲームの動作は非常にスムーズです。

Kono gēmu no dōsa wa hijō ni sumūzu desu

Le mouvement de ce jeu est très fluide.

  • この (kono) - ceci
  • ゲーム (geemu) - jeu
  • の (no) - de
  • 動作 (dousa) - Opération, fonctionnement
  • は (wa) - particule de thème
  • 非常に (hijou ni) - Très, extrêmement
  • スムーズ (sumuuzu) - Suave, fluido
  • です (desu) - être, rester (verbe d'état)
  • . (ponto final)
この薬の効力は非常に高いです。

Kono kusuri no kouryoku wa hijou ni takai desu

L'effet de ce médicament est très élevé.

  • この - ceci
  • 薬 - médecine
  • の - de
  • 効力 - eficácia
  • は - é
  • 非常に - beaucoup
  • 高い - Haute
  • です - é (politesse)
この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

Les spécifications de ce produit sont très élevées.

  • この - ceci
  • 製品 - Produit
  • の - de
  • 仕様 - Caractéristiques
  • は - é
  • 非常に - extrêmement
  • 高い - Haute
  • です - est (forme polie de être)
この評論は非常に興味深いです。

Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu

Cette critique est très intéressante.

Ce critique est très intéressant.

  • この - indique que le sujet de la phrase est quelque chose de proche ou lié à l'interlocuteur
  • 評論 - critique, commentaire ou analyse sur quelque chose
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - Très, extrêmement
  • 興味深い - intéressant, fascinant
  • です - Verbe être au formel
この図表は非常に分かりやすいです。

Kono zuhyou wa hijou ni wakariyasui desu

Ce tableau est très facile à comprendre.

Ce tableau est très facile à comprendre.

  • この - pronom démonstratif "ceci"
  • 図表 - nom masculin "graphique, tableau"
  • は - particule de thème
  • 非常に - adverbe "très"
  • 分かりやすい - adjectif "facile à comprendre"
  • です - verbe "être" sous sa forme polie
この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

Les performances de cette machine sont très élevées.

  • この - pronom démonstratif indiquant la proximité, équivalent à "ceci" ou "cette"
  • 機械 - nom féminin qui signifie "machine"
  • の - Article indiquant la possession ou la relation de paiement
  • 性能 - substantif signifiant "performance" ou "exécution"
  • は - particule qui indique le sujet principal de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 高い - adjectif signifiant "haut" ou "élevé"
  • です - verbe "être" au présent affirmatif
このシステムは非常に効率的です。

Kono shisutemu wa hijō ni kōritsu desu

Ce système est très efficace.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • システム - nom masculin signifiant "système"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 効率的 - adjectif signifiant "efficace"
  • です - Verbe être au formel
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Cet incident est très grave.

Cette affaire est très grave.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 事件 - substantif qui signifie "incident" ou "cas"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 深刻 - adjectif qui signifie "grave" ou "sérieux"
  • です - verbe "être" au présent, indiquant que la phrase est au temps présent et est affirmative

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

一挙に

ikyoni

immediatement; Avec un seul coup

延いては

hiiteha

Pas seulement mais aussi; en plus de; par conséquent

並びに

narabini

e

飽くまで

akumade

jusqu'à la fin; jusqu'au dernier; obstinément; constamment

でも

demo

mais; cependant

非常