การแปลและความหมายของ: 必要 - hitsuyou
คำว่า 「必要」 (hitsuyou) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นการรวมกันของคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「必」 และ 「要」. การศึกษาเรื่องรากศัพท์เผยให้เห็นว่า 「必」 (hitsu) หมายถึง "หลีกเลี่ยงไม่ได้" หรือ "จำเป็น", ขณะที่ 「要」 (you) หมายถึง "ที่ต้องการ" หรือ "จำเป็น". เมื่อรวมกัน คำเหล่านี้จะสร้างคำที่แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ. การใช้คำนี้มีมาตั้งแต่สมัยโบราณ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของแนวคิดเรื่องความจำเป็นและความสำคัญในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น.
ในภาษาญี่ปุ่น, 「必要」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อแสดงถึงความจำเป็นหรือความสำคัญของบางสิ่ง ตัวอย่างเช่น สามารถอ้างถึงความสำคัญของงานบางอย่างในที่ทำงาน หรือความจำเป็นของรายการในรายการซื้อของประจำวันที่ต้องทำ คำนี้ครอบคลุมทั้งด้านที่มองเห็นได้ เช่น วัตถุทางกายภาพ และด้านที่มองไม่เห็น เช่น ทักษะหรือความรู้ที่จำเป็นต่อการพัฒนาตนเองและอาชีพ
นอกจากนี้ รูปแบบต่างๆ ของคำนี้ เช่น คุณศัพท์ 「必要な」 (hitsuyou na) และคำกริยา 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni) มักถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือความต้องการในบริบทเฉพาะ คำแรกหมายถึงสิ่งที่จำเป็น ในขณะที่คำที่สองอธิบายการกระทำที่เกินกว่าที่จำเป็น ความละเอียดนี้แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและความสำคัญของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น เผยให้เห็นถึงความสำคัญของมันไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังรวมถึงวิธีที่ค่านิยมทางวัฒนธรรมของความสะดวกและประสิทธิภาพถูกสื่อออกในปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 必要 (Hitsuyou) - จำเป็น; สิ่งที่ขาดไม่ได้.
- 必需 (Hitsuju) - จำเป็น; สิ่งที่ไม่สามารถถูกละเลยได้。
- 必要性 (Hitsuyousei) - ความจำเป็น; คุณสมบัติของการเป็นสิ่งจำเป็น.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - ข้อกำหนดที่จำเป็น; ข้อกำหนดที่ต้องปฏิบัติตาม。
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - จำเป็นต้อง; อยู่ในสภาพที่ต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 必要量 (Hitsuyouryou) - ปริมาณที่จำเป็น; ขนาดที่เป็นสิ่งสำคัญ.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必要) hitsuyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (必要) hitsuyou:
ประโยคตัวอย่าง - (必要) hitsuyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shūsei ga hitsuyō desu
จำเป็นต้องมีการแก้ไข
จำเป็นต้องมีการปรับเปลี่ยน
- 修正 - หมายถึง "การแก้ไข" หรือ "การปรับ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
- 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คุณ ('kun') และ อยู่ ('yū')
Saiken suru hitsuyou ga aru
จำเป็นต้องสร้างใหม่
- 再建する - "reconstruir" em tailandês é "สร้างใหม่"
- 必要 - "necessidade" em tailandês é "ความจำเป็น"
- が - มันเป็นอัตราวรรณคดีในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อบ่งบอกถึงสภาพหรือเงื่อนไขใดๆ ที่เกิดขึ้น
- ある - เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "exist" หรือ "habe".
- . - คือช่วงที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
Shochi wo hodokosu hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องใช้การรักษา
คุณต้องได้รับการปฏิบัติ
- 処置 - หมายถึง "การรักษา" หรือ "ขั้นตอน"
- を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
- 施す - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนิน"
- 必要 - คำบุพบทที่หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สำคัญ"
- が - สรรพนาม
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
Shutsudou suru hitsuyou ga aru
จำเป็นต้องออกไปปฏิบัติภารกิจ
คุณต้องส่ง
- 出動する - คำกริยาที่หมายถึง "ออกมิชัน" หรือ "ออกไปปฏิบัติการ"
- 必要 - คำนามที่หมายความว่า "ความจำเป็น" หรือ "สิ่งจำเป็น"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ある - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
การลงโทษเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อป้องกันอาชญากรรม
- 刑罰 - โทษ, การลงโทษ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 犯罪 - อาชญากรรม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 防止する - ป้องกัน, หลีกเลี่ยง
- ために - เพื่อ
- 必要な - จำเป็น
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu
การดูแลทางการแพทย์เป็นสิ่งจำเป็นที่จะคุ้มครองสุขภาพของคน ๆ ให้ได้
- 医療 - ดูแลรักษาทางการแพทย์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人々 - ผู้คน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 健康 - สุขภาพ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る - ป้องกัน
- ために - ถึง
- 必要な - จำเป็น
- もの - สิ่งของ
- です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu
จำเป็นต้องทำการเจรจา
จำเป็นต้องหารือ
- 協議 - การเจรจาหรือการซัดส้้ดในภาษาญี่ปุ่น
- を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 行う - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ" ในภาษาญี่ปุ่น
- 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เกิดขึ้น" ในภาษาญี่ปุ่น
Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu
เราต้องการการคำนวณที่แม่นยำ
การคำนวณที่เข้มงวดเป็นสิ่งจำเป็น
- 厳密な - เข้มงวด, แม่นยำ
- 計算 - การคำนวณ
- が - หัวเรื่อง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu
การก่อสร้างเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อปกป้องความเรียบร้อยของสังคม
- 取り締まり (torishimari) - การตรวจสอบและลงอาญาในกระทำผิดหรืออาชญากรรม
- は (wa) - คำคั่นคำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 社会 (shakai) - สังคม
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 秩序 (chitsujo) - การจัดเรียง, การจัดการ
- を (wo) - คำที่กำกับว่าวัตถุของประโยค
- 守る (mamoru) - ป้องกัน, รักษา
- ために (tameni) - เพื่อประโยชน์ของ
- 必要な (hitsuyou na) - จำเป็น
- こと (koto) - สิ่ง, เรื่อง
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
ควรทำการเปลี่ยนใหม่เมื่อจำเป็น
- 取り替え - เปลี่ยน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 必要 - จำเป็น
- な - หน้าที่ av1l1ริลลายือ
- 時 - เวลา
- に - บทความที่ระบุเวลาหรือสถานที่
- 行う - ทำ
- べき - ควร
- です - คำกำหนด "ser" หรือ "estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
