Traducción y Significado de: 必要 - hitsuyou

La palabra japonesa 「必要」 (hitsuyou) es una combinación de dos kanji distintos: 「必」 y 「要」. La etimología revela que 「必」 (hitsu) significa "inevitable" o "necesario", mientras que 「要」 (you) significa "preciso" o "requerir". Juntas, estas palabras forman un término que expresa la idea de algo que es necesario o esencial. El uso de esta palabra se remonta a eras antiguas, evidenciando la importancia de conceptos de necesidad y esencialidad en varias situaciones cotidianas en la cultura japonesa.

En el idioma japonés, 「必要」 se utiliza ampliamente para expresar la necesidad o importancia de algo. Por ejemplo, puede referirse a la importancia de ciertas tareas en el trabajo, o a la necesidad de artículos en una lista de compras diarias. La palabra abarca tanto aspectos tangibles, como objetos materiales, como intangibles, como habilidades o conocimientos esenciales para el desarrollo personal y profesional.

Además, variaciones de esta palabra, como los adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) y los adverbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), se utilizan frecuentemente para describir situaciones o necesidades en contextos específicos. El primero se refiere a algo que es necesario, mientras que el segundo describe una acción que va más allá de lo necesario. Estas matices demuestran la flexibilidad y la relevancia de la palabra dentro del idioma japonés, revelando su importancia no solo en la lengua, sino también en la forma en que los valores culturales de practicidad y eficiencia se articulan en las interacciones sociales diarias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 必要 (Hitsuyou) - Necesario; algo que es imprescindible.
  • 必需 (Hitsuju) - Esencial; algo que no se puede omitir.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necesidad; la cualidad de ser necesario.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condiciones necesarias; requisitos que deben ser cumplidos.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necesitar; estar en una condición de precisar algo.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Cantidad necesaria; la medida que es esencial.

Palabras relacionadas

留学

ryuugaku

estudiando en el extranjero

余計

yokei

demasiado; innecesario; abundancia; superávit; exceso; superfluidad

無駄

muda

futilidad; inutilidad

見送り

miokuri

viendo uno fuera; adiós; escolta

mato

marca; objetivo

欲しい

hoshii

buscado; buscado; necesitando; buscado

不可欠

fukaketsu

indispensable; básico

必然

hitsuzen

inevitable; necesario

必修

hishuu

requerido (sujeto)

日常

nichijyou

común; regular; todos los días; habitual

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Sustantivo, adjetivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: necesario; básico; indispensable

Significado en inglés: necessary;essential;indispensable

Definición: Necesario - Algo que debe ser, algo que es esencial.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (必要) hitsuyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (必要) hitsuyou:

Frases de Ejemplo - (必要) hitsuyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

修正が必要です。

Shūsei ga hitsuyō desu

A correction is required.

Modification is required.

  • 修正 - significa "corrección" o "ajuste" en japonés.
  • が - partícula sujeto en japonés.
  • 必要 - significa "necesario" o "esencial" en japonés.
  • です - forma educada de "ser" ou "estar" em japonês é "です" (desu).
再建する必要がある。

Saiken suru hitsuyou ga aru

Es necesario reconstruir.

  • 再建する - significa "reconstruir" en japonés.
  • 必要 - significa "necesidad" en japonés.
  • が - es una partícula gramatical en japonés que indica la existencia de una condición o circunstancia.
  • ある - es un verbo japonés que significa "existir" o "ser".
  • . - es un punto que indica el final de la frase.
処置を施す必要があります。

Shochi wo hodokosu hitsuyou ga arimasu

Es necesario aplicar un tratamiento.

Necesitas ser tratado.

  • 処置 - significa "tratamiento" o "procedimiento".
  • を - partícula que indica el objeto de la acción.
  • 施す - verbo que significa "realizar" o "llevar a cabo".
  • 必要 - adjetivo que significa "necesario" o "esencial".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • あります - verbo que significa "existe" o "hay".
出動する必要がある。

Shutsudou suru hitsuyou ga aru

Es necesario salir a una misión.

Necesitas despachar.

  • 出動する - verbo que significa "salir en misión" o "partir para una operación"
  • 必要 - sustantivo que significa "necesidad" o "esencial"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。

Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu

El castigo es necesario para prevenir el crimen.

  • 刑罰 - pena, castigo
  • は - partícula de tema
  • 犯罪 - crimen
  • を - partícula de objeto directo
  • 防止する - prevenir, evitar
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - necesario
  • もの - cosa, objeto
  • です - verbo ser/estar no presente
医療は人々の健康を守るために必要なものです。

Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu

Se necesita atención médica para proteger la salud de las personas.

  • 医療 - cuidados médicos
  • は - partícula de tema
  • 人々 - personas
  • の - partícula posesiva
  • 健康 - salud
  • を - partícula de objeto directo
  • 守る - proteger
  • ために - para
  • 必要な - necesario
  • もの - cosa
  • です - Verbo ser/estar (forma cortés)
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

Se requiere negociación.

Es necesario discutir.

  • 協議 - significa "negociación" o "discusión" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • 行う - verbo que significa "realizar" o "llevar a cabo" en japonés.
  • 必要 - significa "necesario" o "esencial" en japonés.
  • が - partícula sujeto en japonés.
  • あります - verbo que significa "existir" o "ser" en japonés.
厳密な計算が必要です。

Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu

Necesitamos cálculos precisos.

Son necesarios cálculos estrictos.

  • 厳密な - riguroso, preciso
  • 計算 - Cálculo
  • が - partícula de sujeto
  • 必要 - necesario
  • です - verbo ser/estar no presente
取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。

Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu

La construcción es necesaria para proteger el orden de la sociedad.

  • 取り締まり (torishimari) - acción de fiscalizar y castigar infracciones o delitos
  • は (wa) - La película que marca el tema de la oración
  • 社会 (shakai) - sociedad
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 秩序 (chitsujo) - orden, organización
  • を (wo) - partícula que marca el objeto de la frase
  • 守る (mamoru) - proteger, preservar
  • ために (tameni) - para, con el objetivo de
  • 必要な (hitsuyou na) - necesario
  • こと (koto) - cosa, asunto
  • です (desu) - verbo ser, estar
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

El reemplazo debe hacerse cuando sea necesario.

  • 取り替え - reemplazo
  • は - Partícula de tema
  • 必要 - necesario
  • な - partícula auxiliar
  • 時 - hora
  • に - Partícula que indica tiempo o lugar.
  • 行う - Hacer
  • べき - Deveria
  • です - verbo ser ou estar no presente
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Sustantivo, adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo, adjetivo

必要