Traduction et signification de : 必要 - hitsuyou

Le mot japonais 「必要」 (hitsuyou) est une combinaison de deux kanjis distincts : 「必」 et 「要」. L'étymologie révèle que 「必」 (hitsu) signifie "inévitable" ou "nécessaire", tandis que 「要」 (you) signifie "précis" ou "requérir". Ensemble, ces mots forment un terme qui exprime l'idée de quelque chose qui est nécessaire ou essentiel. L'utilisation de ce mot remonte à des époques anciennes, soulignant l'importance des concepts de nécessité et d'essentiel dans diverses situations quotidiennes de la culture japonaise.

Dans la langue japonaise, 「必要」 est largement utilisé pour exprimer le besoin ou l'importance de quelque chose. Par exemple, il peut faire référence à l'importance de certaines tâches au travail, ou au besoin d'articles dans une liste de courses quotidienne. Le mot couvre à la fois des aspects tangibles, comme des objets matériels, et intangibles, comme des compétences ou des connaissances essentielles pour le développement personnel et professionnel.

En outre, des variations de ce mot, telles que les adjectifs 「必要な」 (hitsuyou na) et les adverbes 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sont souvent utilisés pour décrire des situations ou des besoins dans des contextes spécifiques. Le premier se réfère à quelque chose qui est nécessaire, tandis que le second décrit une action qui va au-delà du nécessaire. Ces nuances démontrent la flexibilité et la pertinence du mot dans la langue japonaise, révélant son importance non seulement dans la langue, mais aussi dans la manière dont les valeurs culturelles de praticité et d'efficacité sont articulées dans les interactions sociales quotidiennes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 必要 (Hitsuyou) - Nécessaire ; quelque chose qui est indispensable.
  • 必需 (Hitsuju) - Essentiel ; quelque chose qui ne peut être dispensé.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Besoins ; la qualité d'être nécessaire.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Conditions nécessaires ; exigences qui doivent être remplies.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Nécessiter ; être dans une condition de besoin de quelque chose.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantité nécessaire ; la mesure qui est essentielle.

Mots associés

留学

ryuugaku

étudier à l'étranger

余計

yokei

trop; inutile; abondance; excédent; excès; superfluité

無駄

muda

futilité; inutilité

見送り

miokuri

En voir un à l'extérieur; au revoir; escorte

mato

marque; cible

欲しい

hoshii

recherché; recherché; besoin; recherché

不可欠

fukaketsu

indispensable; essentiel

必然

hitsuzen

inévitable; nécessaire

必修

hishuu

obligatoire (sujet)

日常

nichijyou

commun; régulier; tous les jours; habituel

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : nécessaire; essentiel; indispensable

Signification en anglais: necessary;essential;indispensable

Définition : Nécessaire - quelque chose qui doit être, quelque chose qui est essentiel.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (必要) hitsuyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (必要) hitsuyou:

Exemples de phrases - (必要) hitsuyou

Voici quelques phrases d'exemple :

修正が必要です。

Shūsei ga hitsuyō desu

Une correction est requise.

Une modification est requise.

  • 修正 - signifie "correction" ou "ajustement" en japonais.
  • が - Particule du sujet en japonais.
  • 必要 - signifie "nécessaire" ou "essentiel" en japonais.
  • です - la forme polie de "être" ou "être" en japonais.
再建する必要がある。

Saiken suru hitsuyou ga aru

Il est nécessaire de reconstruire.

  • 再建する - signifie "reconstruire" en japonais.
  • 必要 - signifie "necessidade" en japonais.
  • が - c'est une particule grammaticale en japonais qui indique l'existence d'une condition ou circonstance.
  • ある - C'est un verbe en japonais qui signifie "exister" ou "avoir".
  • . - C'est un point final qui indique la fin de la phrase.
処置を施す必要があります。

Shochi wo hodokosu hitsuyou ga arimasu

Il est nécessaire d'appliquer un traitement.

Vous devez être traité.

  • 処置 - signifie "traitement" ou "procédure".
  • を - Article qui indique l'objet de l'action.
  • 施す - verbe qui signifie "réaliser" ou "exécuter".
  • 必要 - adjectif qui signifie "nécessaire" ou "essentiel".
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • あります - verbe qui signifie "il y a".
出動する必要がある。

Shutsudou suru hitsuyou ga aru

Il est nécessaire de sortir en mission.

Vous devez expédier.

  • 出動する - verbe signifiant « partir en mission » ou « partir en opération »
  • 必要 - sustantif qui signifie "besoin" ou "essentiel"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。

Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu

La punition est nécessaire pour prévenir le crime.

  • 刑罰 - peine, punition
  • は - particule de thème
  • 犯罪 - la criminalité
  • を - Complément d'objet direct
  • 防止する - prévenir, éviter
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - nécessaire
  • もの - chose, objet
  • です - Verbe être au présent
医療は人々の健康を守るために必要なものです。

Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu

Des soins médicaux sont nécessaires pour protéger la santé des gens.

  • 医療 - soins médicaux
  • は - particule de thème
  • 人々 - personnes
  • の - particule possessive
  • 健康 - santé
  • を - Complément d'objet direct
  • 守る - protéger
  • ために - pour
  • 必要な - nécessaire
  • もの - chose
  • です - Verbe être (forme polie)
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

Il faut faire une négociation.

Il est nécessaire de discuter.

  • 協議 - signifie "négociation" ou "discussion" en japonais.
  • を - Particule d'objet en japonais.
  • 行う - verbe signifiant "réaliser" ou "exécuter" en japonais.
  • 必要 - signifie "nécessaire" ou "essentiel" en japonais.
  • が - Particule du sujet en japonais.
  • あります - verbe qui signifie « exister » ou « avoir » en japonais.
厳密な計算が必要です。

Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu

Nous avons besoin de calculs précis.

Des calculs stricts sont nécessaires.

  • 厳密な - rigoureux, précis
  • 計算 - calculateur
  • が - particule de sujet
  • 必要 - nécessaire
  • です - Verbe être au présent
取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。

Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu

La construction est nécessaire pour protéger l'ordre de la société.

  • 取り締まり (torishimari) - action de surveiller et de punir les infractions ou les crimes
  • は (wa) - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase
  • 社会 (shakai) - Société
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 秩序 (chitsujo) - ordre, organisation
  • を (wo) - particule marquant l'objet de la phrase
  • 守る (mamoru) - protéger, préserver
  • ために (tameni) - Pour, dans le but de
  • 必要な (hitsuyou na) - nécessaire
  • こと (koto) - chose, sujet
  • です (desu) - verbe être, être
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

Le remplacement doit être effectué si nécessaire.

  • 取り替え - remplacement
  • は - Particule de sujet
  • 必要 - Nécessaire
  • な - Particule auxiliaire
  • 時 - temps
  • に - Article indiquant le temps ou le lieu
  • 行う - faire
  • べき - devrait
  • です - Verbe être au présent
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: Nom, adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif

必要