Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou

La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.

Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.

Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
  • 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.

Parole correlate

留学

ryuugaku

studiare all'estero

余計

yokei

troppo; non necessario; abbondanza; eccedenza; eccesso; superfluità

無駄

muda

futilità; inutilità

見送り

miokuri

Vederne uno fuori; arrivederci; scorta

mato

marca; bersaglio

欲しい

hoshii

ricercato; ricercato; bisognoso; ricercato

不可欠

fukaketsu

indispensabile; essenziale

必然

hitsuzen

inevitabile; necessario

必修

hishuu

richiesto (oggetto)

日常

nichijyou

comune; regolare; ogni giorno; solito

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile

Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable

Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:

Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

修正が必要です。

Shūsei ga hitsuyō desu

È richiesta una correzione.

È richiesta la modifica.

  • 修正 - significa "correzione" o "aggiustamento" in giapponese.
  • が - Particella di soggetto in giapponese.
  • 必要 - significa "necessario" o "essenziale" in giapponese.
  • です - modo educato per "essere" o "stare" in giapponese.
再建する必要がある。

Saiken suru hitsuyou ga aru

È necessario ricostruire.

  • 再建する - significa "reconstruir" in giapponese.
  • 必要 - significa "necessidade" em japonês.
  • が - è una particella grammaticale del giapponese che indica l'esistenza di una condizione o di una circostanza.
  • ある - è un verbo in giapponese che significa "esistere" o "avere".
  • . - è un punto che indica la fine della frase.
処置を施す必要があります。

Shochi wo hodokosu hitsuyou ga arimasu

È necessario applicare un trattamento.

Devi essere trattato.

  • 処置 - significa "trattamento" o "procedura".
  • を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
  • 施す - verbo che significa "realizzare" o "eseguire".
  • 必要 - aggettivo che significa "necessario" o "essenziale".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • あります - verbo che significa "esiste" o "ci sono".
出動する必要がある。

Shutsudou suru hitsuyou ga aru

È necessario partire per una missione.

Devi spedire.

  • 出動する - verbo che significa "uscire in missione" o "partire per un'operazione"
  • 必要 - substantivo que significa "necessidade" ou "essencial" -> sostantivo che significa "necessità" o "essenziale"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。

Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu

La punizione è necessaria per prevenire il crimine.

  • 刑罰 - pena, punizione
  • は - particella del tema
  • 犯罪 - reato
  • を - particella di oggetto diretto
  • 防止する - prevenire, evitare
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - necessario
  • もの - cosa, oggetto
  • です - Verbo ser/estar no presente
医療は人々の健康を守るために必要なものです。

Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu

Le cure mediche sono necessarie per proteggere la salute delle persone.

  • 医療 - cure mediche
  • は - particella del tema
  • 人々 - persone
  • の - particella possessiva
  • 健康 - salute
  • を - particella di oggetto diretto
  • 守る - proteggere
  • ために - per
  • 必要な - necessario
  • もの - cosa
  • です - verbo ser/estar (forma educada)
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

È necessario fare una negoziazione.

È necessario discutere.

  • 協議 - significa "negoziazione" o "discussione" in giapponese.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 行う - verbo che significa "realizzare" o "eseguire" in giapponese.
  • 必要 - significa "necessario" o "essenziale" in giapponese.
  • が - Particella di soggetto in giapponese.
  • あります - verbo que significa "esistere" o "avere" in giapponese.
厳密な計算が必要です。

Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu

Abbiamo bisogno di calcoli precisi.

Calcoli rigorosi sono necessari.

  • 厳密な - rigoroso, preciso
  • 計算 - calcolo
  • が - particella soggettiva
  • 必要 - necessario
  • です - Verbo ser/estar no presente
取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。

Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu

Costruire è necessario per proteggere l'ordine della società.

  • 取り締まり (torishimari) - azione di vigilare e punire le infrazioni o i crimini
  • は (wa) - Artigo que indica o tema da frase
  • 社会 (shakai) - società
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 秩序 (chitsujo) - ordine, organizzazione
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
  • 守る (mamoru) - proteggere, conservare
  • ために (tameni) - Per, con l'obiettivo di
  • 必要な (hitsuyou na) - necessario
  • こと (koto) - coisa, assunto
  • です (desu) - verbo ser, estar
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

La sostituzione dovrebbe essere effettuata quando necessario.

  • 取り替え - sostituzione
  • は - Particella tema
  • 必要 - Necessario
  • な - Partítulo auxiliar
  • 時 - Tempo
  • に - Palavra indicando tempo ou lugar
  • 行う - Fare
  • べき - Deveria
  • です - verbo essere o stare al presente
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo

必要