การแปลและความหมายของ: 必要 - hitsuyou

คำว่า 「必要」 (hitsuyou) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นการรวมกันของคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「必」 และ 「要」. การศึกษาเรื่องรากศัพท์เผยให้เห็นว่า 「必」 (hitsu) หมายถึง "หลีกเลี่ยงไม่ได้" หรือ "จำเป็น", ขณะที่ 「要」 (you) หมายถึง "ที่ต้องการ" หรือ "จำเป็น". เมื่อรวมกัน คำเหล่านี้จะสร้างคำที่แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ. การใช้คำนี้มีมาตั้งแต่สมัยโบราณ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของแนวคิดเรื่องความจำเป็นและความสำคัญในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น.

ในภาษาญี่ปุ่น, 「必要」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อแสดงถึงความจำเป็นหรือความสำคัญของบางสิ่ง ตัวอย่างเช่น สามารถอ้างถึงความสำคัญของงานบางอย่างในที่ทำงาน หรือความจำเป็นของรายการในรายการซื้อของประจำวันที่ต้องทำ คำนี้ครอบคลุมทั้งด้านที่มองเห็นได้ เช่น วัตถุทางกายภาพ และด้านที่มองไม่เห็น เช่น ทักษะหรือความรู้ที่จำเป็นต่อการพัฒนาตนเองและอาชีพ

นอกจากนี้ รูปแบบต่างๆ ของคำนี้ เช่น คุณศัพท์ 「必要な」 (hitsuyou na) และคำกริยา 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni) มักถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือความต้องการในบริบทเฉพาะ คำแรกหมายถึงสิ่งที่จำเป็น ในขณะที่คำที่สองอธิบายการกระทำที่เกินกว่าที่จำเป็น ความละเอียดนี้แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและความสำคัญของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น เผยให้เห็นถึงความสำคัญของมันไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังรวมถึงวิธีที่ค่านิยมทางวัฒนธรรมของความสะดวกและประสิทธิภาพถูกสื่อออกในปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในชีวิตประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 必要 (Hitsuyou) - จำเป็น; สิ่งที่ขาดไม่ได้.
  • 必需 (Hitsuju) - จำเป็น; สิ่งที่ไม่สามารถถูกละเลยได้。
  • 必要性 (Hitsuyousei) - ความจำเป็น; คุณสมบัติของการเป็นสิ่งจำเป็น.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - ข้อกำหนดที่จำเป็น; ข้อกำหนดที่ต้องปฏิบัติตาม。
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - จำเป็นต้อง; อยู่ในสภาพที่ต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - ปริมาณที่จำเป็น; ขนาดที่เป็นสิ่งสำคัญ.

คำที่เกี่ยวข้อง

留学

ryuugaku

การศึกษาต่างประเทศ

余計

yokei

มากเกินไป; ไม่จำเป็น; ความอุดมสมบูรณ์; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน; ความฟุ่มเฟือย

無駄

muda

ไร้ประโยชน์; ความไร้ประโยชน์

見送り

miokuri

เห็นข้างนอก ลาก่อน; คุ้มกัน

mato

ยี่ห้อ; เป้า

欲しい

hoshii

เป็นที่ต้องการ; เป็นที่ต้องการ; ต้องการ; เป็นที่ต้องการ

不可欠

fukaketsu

ขาดไม่ได้; จำเป็น

必然

hitsuzen

หลีกเลี่ยงไม่ได้; จำเป็น

必修

hishuu

จำเป็น (เรื่อง)

日常

nichijyou

ทั่วไป; ปกติ; ทุกวัน; ตามปกติ

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
ชนิด: วัสดุและสารเติมแต่ง
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: necessary;essential;indispensable

คำจำกัดความ: จำเป็น - สิ่งที่ต้องการ สิ่งที่เป็นสำคัญ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必要) hitsuyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (必要) hitsuyou:

ประโยคตัวอย่าง - (必要) hitsuyou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

下地を整える必要があります。

Shimoji wo totonoeru hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องเตรียมฐาน

คุณต้องปรับฐาน

  • 下地 (shitaji) - ฐาน, รากฐาน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 整える (tottaeru) - จัดเรียง, เตรียม
  • 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มี
不意の攻撃には備えが必要だ。

Fui no kougeki ni wa sonae ga hitsuyou da

จำเป็นต้องเตรียมพร้อมสำหรับการโจมตีที่น่าประหลาดใจ

ต้องมีการโจมตีที่ไม่คาดคิด

  • 不意の - ไม่คาดคะเน, ซึ่งไม่คาดคะเน
  • 攻撃 - โจมตี
  • には - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความจำเป็นของบางสิ่ง
  • 備え - การเตรียม, การระมัดระวัง
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 必要 - จำเป็น
  • だ - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
休憩時間が必要です。

Kyūkei jikan ga hitsuyō desu

เราต้องการเวลาพักผ่อน

คุณต้องใช้เวลาหยุดชะงัก

  • 休憩時間 - เวลาในการพักผ่อน
  • が - หัวเรื่อง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
体力が必要です。

Tairyoku ga hitsuyou desu

มันใช้พลังงานทางกายภาพ

ฉันต้องการความแข็งแกร่งทางร่างกาย

  • 体力 - หมายความว่า "พลังกาย" หรือ "พลังงานร่างกาย" ครับ.
  • が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
  • です - กริยา “to be” ในรูปกาลปัจจุบัน ใช้เพื่อแสดงข้อความที่สุภาพ
体制を整える必要がある。

Taisei wo totonoeru hitsuyou ga aru

จำเป็นต้องสร้างระบบ

จำเป็นต้องเตรียมระบบ

  • 体制 - "ระบบ"หรือ"โครงสร้าง"ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - คำกริยาของภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง " 体制 " ในประโยค
  • 整える - คำกริยาที่หมายถึง "ปรับ" หรือ "จัดระเบียบ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "จำเป็น" หรือ "จำเป็นโดยพื้นฐาน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - ลูกเล่นsubjunctiveในภาษาญี่ปุ่น ว่า "必要" เป็นประธานของประโยค
  • ある - กริยาที่มีความหมายว่า "มีอยู่" หรือ "เกิดขึ้น" ในภาษาญี่ปุ่น โดยชี้ให้เห็นว่าการกระทำของ "整える" เป็นสิ่งที่จำเป็น
使用することは必要です。

Shiyō suru koto wa hitsuyō desu

จำเป็นต้องใช้

จำเป็นต้องใช้มัน

  • 使用する - ใช้ (ชาย)
  • こと - หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "เรื่อง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - มันคืออันทางไวยากรณ์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 必要 - จำเป็น
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพที่จะพูด "ser" หรือ "estar" ในภาษาญี่ปุ่น
  • . - ระบุปลายประโยค
価格を下げる必要がある。

Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru

จำเป็นต้องลดราคา

คุณต้องลดราคา

  • 価格 (kakaku) - ราคา
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 下げる (sageru) - ลด, ลดลง
  • 必要 (hitsuyou) - ความต้องการ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • ある (aru) - มีอยู่
便所にはトイレットペーパーが必要です。

Benjo ni wa toiretto peepaa ga hitsuyou desu

กระดาษชำระเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับห้องน้ำ

  • 便所 (benjo) - ห้องน้ำ
  • に (ni) - ใน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • トイレットペーパー (toiretto peepaa) - กระดาษชำระ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
  • です (desu) - 動詞「です/ます」 (丁寧な形)
保健は健康を守るために必要なものです。

Hoken wa kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu

สุขภาพเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อปกป้องสุขภาพของคุณ

  • 保健 - สาธารณสุข
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 - สุขภาพ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る - ป้องกัน
  • ために - ถึง
  • 必要な - จำเป็น
  • もの - สิ่งของ
  • です - เป็น (กริยาช่วย)
修理が必要です。

Shuuri ga hitsuyou desu

ฉันต้องการการซ่อมแซม

จำเป็นต้องซ่อมแซม

  • 修理 (shuuri) - ซ่อมแซม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง

必要