การแปลและความหมายของ: 変 - hen
คำญี่ปุ่น 「変」 (hen) มีความหมายและประวัติศาสตร์ที่ลึกซึ้ง แทบทั้งหมดของคำนี้ถูกนำมาใช้ทั้งในภาษา japonês moderno และในบริบททางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม เอทิโมโลยีของ 「変」 มีต้นกำเนิดจากการรวมกันของรากสองตัว: 「⺾」 ซึ่งบ่งบอกถึงการเปลี่ยนแปลงหรือการแปรสภาพ และ「夂」 ซึ่งหมายถึงการกระทำหรือการเคลื่อนไหว ทั้งสองรวมกัน形成อักษรที่สื่อถึงความคิดเรื่องการเปลี่ยนแปลงหรือการแก้ไข ซึ่งเป็นแง่มุมหลักของการใช้งานของวลีนี้
ในบริบททางภาษาศาสตร์ คำว่า 「変」 มักใช้เพื่อระบุสิ่งที่แปลกประหลาด ไม่ธรรมดาหรือผิดปกติ ในภาษาญี่ปุ่น เมื่อมีคนหรือสิ่งของใดถูกบรรยายว่าเป็น 「変」 มักจะหมายถึงความแปลกประหลาดหรือความเอกลักษณ์ คำนี้จึงมักถูกใช้ร่วมกับคำอื่นเพื่อสร้างแนวคิดที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น เช่นใน 「変な味」 (hen na aji) ซึ่งแปลว่า "รสชาติแปลก"
ในทางประวัติศาสตร์ แนวคิดของ「変」ได้พัฒนาควบคู่ไปกับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในช่วงสมัยเฮอัน ตัวอย่างเช่น ความเข้าใจเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงและการเปลี่ยนรูปมีรากฐานลึกซึ้งในวิธีปฏิบัติทางจิตวิญญาณและปรัชญาของญี่ปุ่น แนวคิดเกี่ยวกับความไม่แน่นอนและการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องสามารถมองเห็นได้จากหลายมุมมองทางวัฒนธรรม ซึ่ง「変」มักจะสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงและนวัตกรรม
คำว่า 「変」 ยังปรากฏในบริบทและความหมายที่หลากหลายอีกด้วย ในด้านจิตวิทยา มันอาจชี้ถึงความเปลี่ยนแปลงของอารมณ์หรือพฤติกรรม ในขณะที่ในด้านสังคม มันสามารถหมายถึงการเปลี่ยนแปลงในกฎเกณฑ์และความคาดหวัง นอกจากนี้ในบริบทที่เรียกว่าทางเทคนิค เช่น ในวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี 「変」 มักจะหมายถึงการเปลี่ยนแปลงในระบบหรือกระบวนการ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 異なる (kotonaru) - Ser diferente; variar.
- 変化する (henka suru) - Mudar; transformar-se; sofrer alteração.
- 変更する (henkou suru) - Alterar; modificar.
- 変わる (kawaru) - Mudar; passar por transformação.
- 変える (kaeru) - Mudar; trocar; alterar algo.
- 変容する (henyou suru) - Transformar-se; mudança profunda.
- 変貌する (henbou suru) - แปลงร่าง; รับรูปลักษณ์ใหม่
- 変革する (henkaku suru) - Revolucionar; reforma significativa.
- 変身する (henshin suru) - Transformar-se; metamorfose.
- 変質する (henshitsu suru) - เปลี่ยนธรรมชาติ การเปลี่ยนแปลงในสาระสำคัญ
คำที่เกี่ยวข้อง
henka
การเปลี่ยนแปลง; การแปรเปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลง; การกลายพันธุ์; การเปลี่ยนผ่าน; การเปลี่ยนแปลงลักษณะ; การเปลี่ยนรูปลักษณ์; การเปลี่ยนแปลงแบบพลวัต; ความหลากหลาย; ความแตกต่าง; การเบี่ยงเบน; การผันคำ; การผันคำกริยา
Romaji: hen
Kana: へん
ชนิด: วัสดุและสารเติมแต่ง
L: jlpt-n4
การแปล / ความหมาย: เปลี่ยน; เหตุการณ์; การรบกวน; แปลก; แบน (เพลง); แปลก; แปลก; รูปลักษณ์ที่น่าสงสัย; แปลก; แหกคอก; ตลก
ความหมายในภาษาอังกฤษ: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny
คำจำกัดความ: สถานะหรือลักษณะที่แตกต่าง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (変) hen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (変) hen:
ประโยคตัวอย่าง - (変) hen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hen na koto ga okotta
บางอย่างแปลกประหลาดเกิดขึ้น。
เกิดเรื่องแปลกประหลาดขึ้น。
- 変 (hen) - แปลว่า "แปลก" หรือ "ผิดปกติ"
- な (na) - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- こと (koto) - สิ่งของ
- が (ga) - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
- 起こった (okotta) - เกิดขึ้น
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
การไหลของแม่น้ำมีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
- 川の流れ - แมกกาน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 常に - ตลอดเวลา
- 変化しています - mudando
Kyūsoku na henka ga okotte iru
การเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วกำลังเกิดขึ้น
การเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วกำลังเกิดขึ้น
- 急速な - ควาทบคุณที่หมาว่า "รวดเร็ว"
- 変化 - คำเฉพาะที่หมายถึง "mudança" แปลว่า "การเปลี่ยนแปลง"
- が - หัวเรื่อง
- 起こっている - คำกริยาซึ่งหมายถึง "กำลังเกิดขึ้น"
Shamen wo noboru no wa taihen da
การปีนทางลาดชันเป็นเรื่องยาก
เป็นเรื่องยากที่จะปีนขึ้นไปบนทางลาดชัน
- 斜面 - หมายถึง "เนิน" หรือ "ชัน" ครับ.
- を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
- 登る - คำกริยาที่หมายถึง "ปีน" หรือ "ปีนเขา"
- の - คำกริยาชี้ถึงการทำให้เป็นนามเอกไม่ใช่คำนามในประโยค.
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 大変 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยาก" หรือ "มีความยากลำบาก"
- だ - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการกระทำในรูปของคำทำนองและปัจจุบัน.
Kikou ga kawatte iru
สภาพภูมิอากาศกำลังเปลี่ยนแปลง
สภาพภูมิอากาศมีการเปลี่ยนแปลง
- 気候 - clima
- が - หัวเรื่อง
- 変わっている - กำลังเปลี่ยนแปลง
Kawase no hendou ga hageshii desu
การเปลี่ยนแปลงอัตราแลกเปลี่ยนนั้นรุนแรง
- 為替 - การเปลี่ยนแปลง
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 変動 - การเปลี่ยนแปลง
- が - หัวเรื่อง
- 激しい - เข้มข้น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
ยุคทันสมัยได้ทำการเปลี่ยนแปลงที่น่าทึ่งด้วยความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี
- 現代 (Gendai) - ความทันสมัยหรือความทันสมัย
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- テクノロジー (tekunorojii) - คำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษที่หมายถึง "tecnologia"
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 進歩 (shinpo) - ความก้าวหน้าหรือความก้าวหน้า
- によって (ni yotte) - วลีที่ระบุสาเหตุหรือวิธีที่สิ่งใดเกิดขึ้น
- 驚くべき (odoroku beki) - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "surpreendente" หรือ "espantoso"
- 変化 (henka) - การเปลี่ยนแปลง หรือ การปรับเปลี่ยน
- を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
- 遂げています (tasshite imasu) - กริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "เสร็จ" ใน Present Continuous คือ "estiver realizando" หรือ "estiver concluindo" ค่ะ
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
ฉันสามารถเปลี่ยนชีวิตของตัวเองได้
ฉันสามารถเปลี่ยนชีวิตของฉันได้
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- 自分 (jibun) - คำกิริยารีเฟเลโก แปลว่า "ตนเอง"
- の (no) - คำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ ในกรณีนี้ หมายถึง "ของฉัน"
- 人生 (jinsei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชีวิต"
- を (wo) - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุวัตถุของประโยค ในกรณีนี้คือ "ชีวิต"
- 変える (kaeru) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เปลี่ยน"
- こと (koto) - คำเฉพาะที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกเหตุการณ์หรือเรื่องราว ในกรณีนี้คือ "mudar"
- が (ga) - คำนำหน้าภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงเรื่องเรียกในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- できます (dekimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สามารถทำ"
Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu
ชีวิตของเราเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
- 私たちの - เรา
- 人生 - ชีวิต
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 常に - สัมบูรณ์
- 変わる - "เปลี่ยน" ในภาษาญี่ปุ่น
- もの - "coisa" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - verb "ser" ในภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบสุภาพ
Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu
ชีวิตของเราเปลี่ยนไปเสมอ.
ชีวิตของเราเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
- 私たちの - ของพวกเรา
- 人生 - substantivo que significa "ชีวิต"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 常に - คํงขวัง
- 移り変わっています - mudando / รำไร, ลุกลิก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
