การแปลและความหมายของ: 変 - hen

คำญี่ปุ่น 「変」 (hen) มีความหมายและประวัติศาสตร์ที่ลึกซึ้ง แทบทั้งหมดของคำนี้ถูกนำมาใช้ทั้งในภาษา japonês moderno และในบริบททางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม เอทิโมโลยีของ 「変」 มีต้นกำเนิดจากการรวมกันของรากสองตัว: 「⺾」 ซึ่งบ่งบอกถึงการเปลี่ยนแปลงหรือการแปรสภาพ และ「夂」 ซึ่งหมายถึงการกระทำหรือการเคลื่อนไหว ทั้งสองรวมกัน形成อักษรที่สื่อถึงความคิดเรื่องการเปลี่ยนแปลงหรือการแก้ไข ซึ่งเป็นแง่มุมหลักของการใช้งานของวลีนี้

ในบริบททางภาษาศาสตร์ คำว่า 「変」 มักใช้เพื่อระบุสิ่งที่แปลกประหลาด ไม่ธรรมดาหรือผิดปกติ ในภาษาญี่ปุ่น เมื่อมีคนหรือสิ่งของใดถูกบรรยายว่าเป็น 「変」 มักจะหมายถึงความแปลกประหลาดหรือความเอกลักษณ์ คำนี้จึงมักถูกใช้ร่วมกับคำอื่นเพื่อสร้างแนวคิดที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น เช่นใน 「変な味」 (hen na aji) ซึ่งแปลว่า "รสชาติแปลก"

ในทางประวัติศาสตร์ แนวคิดของ「変」ได้พัฒนาควบคู่ไปกับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในช่วงสมัยเฮอัน ตัวอย่างเช่น ความเข้าใจเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงและการเปลี่ยนรูปมีรากฐานลึกซึ้งในวิธีปฏิบัติทางจิตวิญญาณและปรัชญาของญี่ปุ่น แนวคิดเกี่ยวกับความไม่แน่นอนและการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องสามารถมองเห็นได้จากหลายมุมมองทางวัฒนธรรม ซึ่ง「変」มักจะสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงและนวัตกรรม

คำว่า 「変」 ยังปรากฏในบริบทและความหมายที่หลากหลายอีกด้วย ในด้านจิตวิทยา มันอาจชี้ถึงความเปลี่ยนแปลงของอารมณ์หรือพฤติกรรม ในขณะที่ในด้านสังคม มันสามารถหมายถึงการเปลี่ยนแปลงในกฎเกณฑ์และความคาดหวัง นอกจากนี้ในบริบทที่เรียกว่าทางเทคนิค เช่น ในวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี 「変」 มักจะหมายถึงการเปลี่ยนแปลงในระบบหรือกระบวนการ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 異なる (kotonaru) - Ser diferente; variar.
  • 変化する (henka suru) - Mudar; transformar-se; sofrer alteração.
  • 変更する (henkou suru) - Alterar; modificar.
  • 変わる (kawaru) - Mudar; passar por transformação.
  • 変える (kaeru) - Mudar; trocar; alterar algo.
  • 変容する (henyou suru) - Transformar-se; mudança profunda.
  • 変貌する (henbou suru) - แปลงร่าง; รับรูปลักษณ์ใหม่
  • 変革する (henkaku suru) - Revolucionar; reforma significativa.
  • 変身する (henshin suru) - Transformar-se; metamorfose.
  • 変質する (henshitsu suru) - เปลี่ยนธรรมชาติ การเปลี่ยนแปลงในสาระสำคัญ

คำที่เกี่ยวข้อง

相変わらず

aikawarazu

เช่นเคย; เหมือนอย่างเคย; เหมือน

変遷

hensen

เปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลง; ความผันผวน

変動

hendou

เปลี่ยน; ความผันผวน

変化

henka

การเปลี่ยนแปลง; การแปรเปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลง; การกลายพันธุ์; การเปลี่ยนผ่าน; การเปลี่ยนแปลงลักษณะ; การเปลี่ยนรูปลักษณ์; การเปลี่ยนแปลงแบบพลวัต; ความหลากหลาย; ความแตกต่าง; การเบี่ยงเบน; การผันคำ; การผันคำกริยา

変革

henkaku

เปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลง; การปฎิวัติ; การปฏิวัติ; (การปฏิรูป

変更

henkou

เปลี่ยน; การดัดแปลง; เปลี่ยน

変わる

kawaru

เพื่อเปลี่ยน; ถูกเปลี่ยน; ต่างกันไป; ได้รับการตรวจสอบ; จงแตกต่าง; ย้ายตำแหน่ง

変える

kaeru

เพื่อเปลี่ยน; แก้ไข; ต่างกันไป; เพื่อแปลง; ทบทวน; แก้ไข

一変

ippen

การเปลี่ยนแปลงที่สมบูรณ์; บิด

チェンジ

tyenzi

เปลี่ยน

Romaji: hen
Kana: へん
ชนิด: วัสดุและสารเติมแต่ง
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เปลี่ยน; เหตุการณ์; การรบกวน; แปลก; แบน (เพลง); แปลก; แปลก; รูปลักษณ์ที่น่าสงสัย; แปลก; แหกคอก; ตลก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny

คำจำกัดความ: สถานะหรือลักษณะที่แตกต่าง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (変) hen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (変) hen:

ประโยคตัวอย่าง - (変) hen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

著しい変化が起こった。

Choushii henka ga okotta

การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญได้รับ occred

การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเกิดขึ้น

  • 著しい - คำคุณค่าหรือมีนัยสำคัญ
  • 変化 - การเปลี่ยนแปลง
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 起こった - คำกริยาในรูปอดีตที่หมายถึง "เกิดขึ้น" หรือ "เกิดขึ้น"
見出しを書くのは大変です。

Mitsukeshi wo kaku no wa taihen desu

การเขียนชื่อเป็นเรื่องยาก

มันยากที่จะเขียนพาดหัว

  • 見出し - Título
  • を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 書く - Escrever
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 大変 - ยาก, ยุ่งยากับ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
  • . - จุดจบ
視点を変えることで新しい発見がある。

Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru

เปลี่ยนมุมมองอาจส่งผลให้เกิดความค้นพบใหม่ได้

มีการค้นพบใหม่โดยการเปลี่ยนมุมมอง

  • 視点 (shiten) - มุมมอง
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 変える (kaeru) - mudar/alterar
  • ことで (koto de) - โดยทาง
  • 新しい (atarashii) - ใหม่
  • 発見 (hakken) - descoberta
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • ある (aru) - existir/haver
設定を変更する必要があります。

Settei wo henkou suru hitsuyou ga arimasu

คุณต้องเปลี่ยนการตั้งค่า

  • 設定 - "configuração" em tailandês é "การกำหนด".
  • を - คือองค์ประกอบของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น, แสดงว่า "การกำหนดค่า" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 変更する - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "เปลี่ยน" หรือ "เปลี่ยนแปลง" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 必要があります - มันเป็นวลีที่หมายถึง "จำเป็นต้อง" หรือ "ต้องทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
習慣は第二の天性である。

Shuukan wa daini no tensei de aru

นิสัยเป็นธรรมชาติที่สอง

  • 習慣 - hábito
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 第二 - segundo
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 天性 - natureza inata
  • で - ภาพยนตร์สถานะ
  • ある - คำกริยา "ser"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง

変