Traducción y Significado de: 変 - hen

La palabra japonesa 「変」 (hen) es profundamente rica en significado e historia. Este término es ampliamente utilizado tanto en el idioma japonés moderno como en contextos históricos y culturales. La etimología de 「変」 se origina de la combinación de dos radicales: 「⺾」, que sugiere cambio o transformación, y 「夂」, que implica acción o movimiento. Juntos, forman un carácter que lleva la idea de cambio o alteración, aspectos centrales de las diversas formas de uso de la expresión.

No contexto lingüístico, 「変」 es frecuentemente utilizado para designar algo que es extraño, inusual o fuera de lo común. En japonés, cuando alguien o algo es descrito como 「変」, a menudo se refiere a peculiaridad o excentricidad. Esta palabra es, por lo tanto, comúnmente usada en combinación con otros términos para formar conceptos más específicos, como en 「変な味」 (hen na aji), que significa "sabor extraño".

Históricamente, la concepción de 「変」 ha evolucionado junto con la lengua y la cultura japonesas. Durante el período Heian, por ejemplo, la comprensión de transformación y cambio estaba profundamente arraigada en las prácticas espirituales y filosóficas de Japón. La noción de impermanencia y transformación continua puede verse reflejada en diversas perspectivas culturales, donde 「変」 es a menudo evocativa de metamorfosis e innovación.

La palabra 「変」 también se manifiesta en una variedad de contextos y significados. En términos psicológicos, puede denotar cambios de humor o comportamiento, mientras que en términos sociales, puede indicar alteraciones en las normas y expectativas. Además, en contextos más técnicos, como en la ciencia y la tecnología, 「変」 frecuentemente se refiere a alteraciones en sistemas o procesos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 異なる (kotonaru) - Ser diferente; variar.
  • 変化する (henka suru) - Cambiar; transformarse; sufrir una alteración.
  • 変更する (henkou suru) - Alterar; modificar.
  • 変わる (kawaru) - Cambiar; pasar por transformación.
  • 変える (kaeru) - Cambiar; intercambiar; alterar algo.
  • 変容する (henyou suru) - Transformarse; cambio profundo.
  • 変貌する (henbou suru) - Transformarse; asumir una nueva apariencia.
  • 変革する (henkaku suru) - Revolucionar; reforma significativa.
  • 変身する (henshin suru) - Transformarse; metamorfosis.
  • 変質する (henshitsu suru) - Cambiar la naturaleza; alterar en esencia.

Palabras relacionadas

相変わらず

aikawarazu

como siempre; como de costumbre; el mismo

変遷

hensen

cambiar; transición; vicisitudes

変動

hendou

cambiar; fluctuación

変化

henka

cambio; variación; alteración; mutación; transición; transformación; transfiguración; metamorfosis; variedad; diversidad; inflexión; declinación; conjugación

変革

henkaku

cambiar; remodelación; revolución; revuelta; (la reforma

変更

henkou

cambiar; modificación; modificación

変わる

kawaru

cambiar; ser transformado; variar; ser revisado; ser diferente; mover ubicación

変える

kaeru

cambiar; modificar; variar; para convertir; revisar; enmendar

一変

ippen

cambio completo; girar

チェンジ

tyenzi

cambiar

Romaji: hen
Kana: へん
Tipo: Sustantivo, adjetivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: cambiar; incidente; disturbio; extraño; plano (música); extraño; peculiar; mirada sospechosa; extraño; excéntrico; divertido

Significado en inglés: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny

Definición: Un estado o apariencia diferente.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (変) hen

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (変) hen:

Frases de Ejemplo - (変) hen

A continuación, algunas frases de ejemplo:

変なことが起こった。

Hen na koto ga okotta

Algo extraño ocurrió.

Una cosa extraña sucedió.

  • 変 (hen) - significa "extraño" o "anormal"
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • こと (koto) - sustantivo que significa "cosa"
  • が (ga) - partícula sujeta
  • 起こった (okotta) - verbo en pasado que significa "sucedió"
川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

El caudal del río cambia constantemente.

  • 川の流れ - río fluyendo
  • は - partícula de tema
  • 常に - siempre
  • 変化しています - mudando
急速な変化が起こっている。

Kyūsoku na henka ga okotte iru

Se están produciendo cambios rápidos.

Se está produciendo un cambio rápido.

  • 急速な - adjetivo que significa "rápido"
  • 変化 - sustantivo que significa "cambio"
  • が - partícula de sujeto
  • 起こっている - verbo compuesto que significa "está ocurriendo"
斜面を登るのは大変だ。

Shamen wo noboru no wa taihen da

Subir una pendiente es difícil.

Es difícil subir la pendiente.

  • 斜面 - significa "pendiente" o "declive".
  • を - partícula que indica el objeto de la acción.
  • 登る - verbo que significa "subir" o "escalar".
  • の - partícula que indica la nominalización de una frase.
  • は - Partícula que indica el tema de la frase.
  • 大変 - adjetivo que significa "difícil" ou "árduo".
  • だ - verbo que indica la forma afirmativa y presente.
気候が変わっている。

Kikou ga kawatte iru

The climate is changing.

The climate has changed.

  • 気候 - clima
  • が - partícula de sujeto
  • 変わっている - está mudando
為替の変動が激しいです。

Kawase no hendou ga hageshii desu

El cambio en los tipos de cambio es severo.

  • 為替 - cambio
  • の - partícula de posesión
  • 変動 - fluctuación
  • が - partícula de sujeto
  • 激しい - intenso
  • です - verbo ser/estar no presente
現代はテクノロジーの進歩によって驚くべき変化を遂げています。

Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu

La edad moderna ha hecho cambios increíbles con los avances tecnológicos.

  • 現代 (Gendai) - significa "actualidad" o "modernidad"
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • テクノロジー (tekunorojii) - palabra prestada del inglés que significa "tecnología"
  • の (no) - artículo gramatical que indica posesión o relación
  • 進歩 (shinpo) - significa "progreso" o "avance"
  • によって (ni yotte) - expresión que indica la causa o el medio por el cual algo sucede
  • 驚くべき (odoroku beki) - adjetivo que significa "sorprendente" o "asombroso"
  • 変化 (henka) - significa "cambio" o "transformación"
  • を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • 遂げています (tasshite imasu) - verbo que significa "realizar" o "concluir" en presente progresivo
私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

Puedo cambiar mi propia vida.

Puedo cambiar mi vida.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
  • 自分 (jibun) - Pronombre reflexivo japonés que significa "uno mismo".
  • の (no) - Partícula japonesa que indica posesión, en este caso "mi"
  • 人生 (jinsei) - Sustantivo japonés que significa "vida"
  • を (wo) - Partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "vida"
  • 変える (kaeru) - Verbo japonés que significa "cambiar".
  • こと (koto) - Sustantivo japonés que indica una acción o acontecimiento, en este caso "cambio".
  • が (ga) - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase, en este caso "yo".
  • できます (dekimasu) - Verbo japonés que significa "ser capaz de hacer".
私たちの人生は常に変わるものです。

Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu

Nuestra vida siempre está cambiando.

  • 私たちの - "nosotros" en japonés
  • 人生 - "Vida" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 常に - "siempre" en japonés
  • 変わる - "mudar" en japonés
  • もの - "cosa" en japonés
  • です - verbo "ser" en japonés en forma educada
私たちの人生は常に移り変わっています。

Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu

Nuestras vidas cambian constantemente.

Nuestra vida siempre está cambiando.

  • 私たちの - pronombre personal plural que significa "nuestro"
  • 人生 - sustantivo que significa "vida"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 常に - adverbio que significa "siempre"
  • 移り変わっています - verbo que significa "cambiar" o "flotar" conjugado en presente continuo

Otras palabras del tipo: Sustantivo, adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo, adjetivo

変