Tradução e Significado de: 私 - atashi

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o pictograma do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origem dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!

Etimologia e Origem de 私[あたし]

A palavra 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.

O kanji em si é composto pelo radical (espiga de arroz) e (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし ou ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!

Uso e Popularidade no Japonês Moderno

Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.

Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!

Dicas para Memorizar e Aplicar

Para fixar 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.

E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) - Eu (uso neutro, por uma mulher)
  • 僕 (boku) - Eu (uso neutro, geralmente por homens)
  • 俺 (ore) - Eu (uso informal, masculino)
  • 自分 (jibun) - Eu (forma reflexiva)
  • あたし (atashi) - Eu (uso feminino, informal)
  • うち (uchi) - Eu (uso feminino, coloquial em algumas regiões)
  • わたくし (watakushi) - Eu (uso formal)
  • おれ (ore) - Eu (uso informal, masculino, variante de 俺)
  • おいら (oira) - Eu (uso informal, frequentemente em contextos de amigos ou grupos)
  • わし (washi) - Eu (uso regional, geralmente por homens idosos)
  • あたい (atai) - Eu (uso feminino, informal, com uma conotação de humildade)
  • あたくし (atakushi) - Eu (uso feminino, formal)
  • じぶん (jibun) - Eu (forma reflexiva, como 自分)
  • てまえ (temae) - Eu (uma forma de se referir a si mesmo, geralmente em situações formais)
  • うちら (uchira) - Nós (informal)
  • がくせい (gakusei) - Estudante
  • がくしゃ (gakusha) - Estudioso, pesquisador
  • がくちょう (gakuchou) - Diretor acadêmico
  • がくれき (gakureki) - Histórico acadêmico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Especialista acadêmico
  • がくぶ (gakubu) - Faculdade, departamento acadêmico
  • がくほう (gakuha) - Direção acadêmica
  • がくしゅう (gakushuu) - Aprendizado, estudo
  • がくしょく (gakushoku) - Alimentação escolar, refeições para estudantes
  • がくしょう (gakushou) - Reconhecimento acadêmico, prêmio
  • がくそう (gakusou) - Cursos acadêmicos, planos de estudo
  • がくもん (gakumon) - Construição de conhecimento, academia
  • がくせん (gakusen) - Linha de educação, linha acadêmica

Palavras relacionadas

私用

shiyou

uso pessoal; negócios privados

私立

shiritsu

Privado (estabelecimento)

私有

shiyuu

propriedade privada

私物

shibutsu

propriedade privada; efeitos pessoais

私鉄

shitetsu

Ferrovia privada

アワー

awa-

hora

我々

wareware

nós

waga

meu; nosso

率直

sochoku

franqueza; sinceridade; abetenidade

shimobe

Manservante; servo (de Deus)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: Eu

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: Alguém que se expõe.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の好みは甘いものです。

Watashi no konomi wa amai mono desu

Meu gosto é doce.

Meu gosto é doce.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 好み - substantivo que significa "gosto" ou "preferência"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 甘い - adjetivo que significa "doce"
  • もの - substantivo que significa "coisa"
  • です - verbo "ser" na forma educada
私の年齢は二十五歳です。

Watashi no nenrei wa nijuugosai desu

Minha idade é 25 anos.

Minha idade tem 25 anos.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 年齢 - substantivo que significa "idade"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 二十五 - numeral que significa "25"
  • 歳 - sufixo que indica "anos de idade"
  • です - verbo "ser" no presente afirmativo
私の腕は強いです。

Watashi no ude wa tsuyoi desu

Meus braços são fortes.

Meu braço é forte.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 腕 - substantivo que significa "braço"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 強い - adjetivo que significa "forte"
  • です - verbo que indica o estado ou ação, no caso, "ser"
私の祖母は入院しています。

Watashi no sobo wa nyuin shiteimasu

Minha avó está hospitalizada.

Minha avó está hospitalizada.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 祖母 - substantivo que significa "avó"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 入院 - substantivo que significa "hospitalização"
  • しています - verbo composto que significa "estar hospitalizado"
私の等級は高いです。

Watashi no tōkyū wa takai desu

Meu nível é alto.

Minha nota é alta.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 等級 - substantivo que significa "classificação" ou "nível"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
  • 高い - adjetivo que significa "alto" ou "elevado"
  • です - verbo ser/estar na forma educada, equivalente a "é"
私の時計は壊れました。

Watashi no tokei wa kowaremashita

Meu relógio quebrou.

Meu relógio estava quebrado.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "meu"
  • 時計 - substantivo que significa "relógio"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
  • 壊れました - verbo que significa "quebrou" ou "está quebrado", conjugado no passado
私の祖父はとても優しい人です。

Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu

Meu avô é uma pessoa muito gentil.

Meu avô é uma pessoa muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 祖父 - substantivo que significa "avô"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "quanto ao meu avô"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優しい - adjetivo que significa "gentil"
  • 人 - substantivo que significa "pessoa"
  • です - verbo que indica a forma educada do presente, neste caso, "é"
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.

Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 万年筆 (mannenhitsu) - substantivo que significa "caneta-tinteiro"
  • で (de) - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 書く (kaku) - verbo que significa "escrever"
  • の (no) - partícula que indica a nominalização do verbo
  • が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar de"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
私は日本語を教わることができますか?

Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?

Posso ser ensinado em japonês?

Posso aprender japonês?

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 日本語 (nihongo) - substantivo que significa "japonês"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 教わる (osowaru) - verbo que significa "aprender"
  • こと (koto) - substantivo que significa "coisa"
  • が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase
  • できますか (dekimasu ka) - expressão que significa "é possível?" ou "você pode?"
私は毎日祈りを唱えます。

Watashi wa mainichi inori o tonaemasu

Eu rezo todos os dias.

Eu oro todos os dias.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias"
  • 祈り (inori) - substantivo que significa "oração"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 唱えます (tonaemasu) - verbo que significa "recitar" ou "entoar"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo